咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2048|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局
6 b! J0 r" t* K" S0 R  ?, f4 K' P4 i' \# x4 N
+ j: x6 q. o1 w3 _

6 v2 s# w4 V8 \% `- m田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。
3 Z1 k# z( U" R! [/ \( w+ M+ o3 W     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?* D5 p7 N! {- @" h% @  v; a
$ j! W1 q" x. I: N8 O+ M0 X
局員:どこへ送られるのですか。
8 O  K! _. t3 E; Y! s& R; I     您往哪国寄?# i. I5 r, {  l  y- M
  R% v7 C4 ^  D) H
田中:東京です。
4 ]% }2 `7 @$ x- f     往东京。
) Q+ t; N$ c: M8 E* R, o
. w9 ?+ Q1 N2 [8 ?局員:中身は何ですか。
; r& K; N0 Y, A' T3 d: f! K     里面是什么?  O6 d: G  d. x( f# J$ L

( {( `2 ~! `% q$ N% I5 {田中:花瓶です。) a2 V8 L& d2 `0 _
     是花瓶。
2 L0 o/ W/ m8 }% i4 f' \) T5 [& Y, t$ c1 f
局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
2 n. |& |( V$ E' c+ C. E7 M     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
3 H- }1 Q! s# a3 E: Y* ~) w
6 |4 i# F( k. U/ J6 h: \4 X/ w8 }田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。6 c. c; A) h" _
     怎么包装才好呢?
3 F% |5 \& r4 o- H; e) `7 \& T1 u* h+ v/ e  Y% i: y; X0 z
局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。, q; C+ k3 `0 p: u
     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
  v) H' Q; Z2 s" D# Y  i6 q; m0 ^$ u& v6 w8 b
田中:はい。これでいいですか。
' r6 D9 K! Z0 E3 U2 N  |6 k     这样行了吗?
$ c! S5 K0 j, d' B# U
: v, k8 I8 @( K: }. x8 Y; ?2 }  S' Y局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。
0 f2 [$ M1 d8 w     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。
& D- r9 g1 e& d* Y% W/ R! Q5 E& `" I1 ^) r" p/ Z0 O3 J- K/ l2 b( H
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。% U% l4 h! _( x( c* v5 ]
     电话号码写在哪里?3 U' \3 N) ]4 g& @' {

6 B) Y5 T; p* N局員:えーと、その住所の後で結構です。% t" L7 s; C( P- R- b
     嗯,写在地址后面就行了。# e5 [4 Z+ i2 I- h! m
. j+ U5 p1 \- q8 I, R) P
田中:はい。
( M4 m3 ?0 ]2 w/ ~% x! t( i" r     好。: ]# S2 T' r( v9 ]4 N0 d: e* E
: @1 B: b# I0 T7 W2 r+ V
局員:(重量を測って)8.5キロですね。. o: {- \3 j, l  A' R
     (称重量)8.5公斤。
! O% g0 G, o. F  q
- ], Z1 r# c+ r; o1 g田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。! s' w  S! x! u8 }
     嗯,邮寄费要多少?' O1 N7 p# e, M% T

' ^/ |( R% Q( o% }局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。
- P$ ^' M! T& M, j: j     嗯,要是航空的话要7500日元。
3 D; o, w7 M" ?: a
. n" n, Q# C+ Q: H田中:そんなに。
& V& Z9 N- {- V' e     这么贵啊。' O3 E7 M4 B, |8 A; c/ T

9 ^4 Y* \: P# z0 i' }* _6 b局員:船便ならその半分ぐらいですけど。2 u! X+ K0 {) N0 k& c4 a- O. G
     海运的话只要一半就够了。" Q* M6 t* B- w1 \; V. u
- z# U" g2 W" e2 H
田中:そうですか。何日で着きますか。
# q! p. g7 L& Q! z. v% S     是吗?要多长时间?
9 o3 f+ X! }7 z! z+ ~0 u1 n8 c: o0 k% L* G5 a
( W* r7 a' z9 H/ d  _6 O) s
/ I' F6 f  t  ~6 e  I+ w/ @! c4 ^  _
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。
  e# B/ ^+ L( h' g8 n! @( C8 n     海运差不多一个月,航空的话一周左右。- b/ ]0 y9 O' ]9 d! `2 g/ p

- b. j* c& S7 H  ]3 C& \, |田中:それじゃ、航空便にしてください。  H. O! B- P" U; \
     那就请寄航空吧。/ x3 W6 w$ W6 c

' L5 J& g7 E# I& p+ b) s" k9 [' a局員:はい、かしこまりました。
' I; r2 d* s+ s  _( P     好,知道了。
+ M# |) b- d! M* a7 j, w8 z$ u! Q; c* }0 M" b7 i# h1 D* d
田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。, L4 i& ~( j* b
     (拿出1万日元)这个给你。0 ?" h5 G! O9 V
5 x9 |# K1 C, X5 W4 k# R
局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。
  v+ z$ X8 B* ~) @" V4 D9 j* P     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。) l* Y7 t* s4 }, k$ H

" T! b' R1 V, m+ y$ f  T
7 O: j) v) p, {; v+ h8 L2 R( U1 ]& u2 x0 ^, }
, n! v5 |9 O' N
9 {; s  d3 O+ R( y! _
相关常用语
) r; c' o4 U& `* |6 |2 _5 t! U
2 h) c+ w7 O9 a8 v5 B2 f1  すみません、80円の切手を八枚ください。- Z% `" ?3 C6 N; V8 o
    对不起,我买八张80日元的邮票。$ h( }+ c/ m/ B0 Y8 ^  P$ F! ?
4 q; \  J, \, ^/ r$ i* K) E$ V
2  それから35円のはがきを10枚ください。! i- }" N" H  F& Z
    再买十张35日元的明信片。1 w: W  ^) H1 p/ w8 q' h

, a5 `! a" g  Q0 j2 B- p3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
+ s0 M8 Z/ f4 l7 }) }    寄往中国的平信邮费要多少钱?) x! b3 a3 D- i5 f( U) i: _" ?- P0 S7 X
# E: U% D* Q1 E
4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。
6 m! ^$ f' p9 u; t    航空信(快信、挂号信)要多少钱?/ v/ r$ u* `2 T3 b

8 ^# |; I6 e0 h8 P5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。
$ n6 m, b$ s. R; Y, g    邮票贴好了,这封信该怎么寄?
. B; @# Q  s" h' G4 ~9 C. t* h$ X7 e: W% Q3 o6 g. l
6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。3 D( b) L0 b- Z" W& u: T8 V
    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。
! @& ]9 l3 S7 c! D  b4 m! g' @7 U( x8 p  m- m  o$ A3 [% v1 R
7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。
4 u( @% o0 n0 j# `! B    请稍候,我给您写收据。( R" y" B0 s  ^& [& W) U0 s0 Z
, p2 ^3 X' E) v! g! g' f5 F) u5 {
8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。
2 S6 `5 k! p+ K, O5 H    寄小包裹还需要货签吗?
( Y/ B; R( ]9 ~* G2 a
4 n5 h/ @& \/ _( [* G- \4 @9  小包の中に手紙を入れてはいけません。
& `! }$ g$ @3 S6 p4 t+ h6 `    包裹里不准放信件。
2 y5 G! I: W( h5 h3 k1 w3 ?5 O9 L+ G
( |- i, l  Y# O10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。
0 T' e' c1 X( A( B0 @% l    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。5 k" I5 J. D9 \& x7 m
3 V* {( v  Q3 ?3 P

- M! A7 x8 F, M0 F$ B! N( J# q. n3 a' Y
小常识$ R1 ?* z/ B- c! Z% N- w( g- M

3 u, E. }8 D. |: `& W日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。
* ?# `' D. W' ^1 B4 ~3 ~" \6 Z3 V/ A( X- P: t" [
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 20:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表