|
日语学的不好,想好好练习,就把书上的日语试着译一下,平时觉得看得懂的,要用中文表现出现就觉得有好多问题出来了.
大家有时间的话,请帮忙指点一下.谢谢
問題への基本的な対応のしかた
对应问题的基本方法
あなたならどう対応する
如果是你,会如何对应?
Bさんは、ある会社の中堅営業マンである。最近、仕事に身が入らない。自分の時間がとれず、そのうえ身体を使うことも多く、頭がさび付いてしまうのではないか、と考えてしまう。自分の将来への不安もいじる。もっと自分をためすことのできる仕事をやりたい。思い切って配置転換を課長に申し出ようかと思っていた。
小B是某公司里一个重要的业务员,最近,总是进不了工作状态。觉得没有自己的时间,而且使用体力的时候也多,自己的脑袋好像都生锈了。这样他对自己的将来也感到担心起来,想做一些能够更能挑战自己的工作,于是他决定向课长申请,让他重新安排自己的工作。 |
|