咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5980|回复: 16

★基础日语,每日一讲★

[复制链接]
发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
(只提供大家学习,请不要回复与本主题无关的帖子)[/COLOR]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-10 23:00:00 | 显示全部楼层
第1讲: 自动词和他动词区别的重要性
  T2 P( R0 E/ E2 B. _) [    在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
& \1 f, K- }+ \# P6 o. }$ o5 E& q; n
+ }! ~6 I4 I. ]0 R. b

! M3 d+ I1 G0 A6 b下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。+ X4 X4 a* q$ n) D3 S
1 W5 M# z* _; |8 e  H
1,构成不同含义的句型。
) @( k, U, r% T+ r1 ~   自動詞:窓が開いた。     窗户开着。     (自动词和主语相连)
! [, \2 F; T7 f. i0 h" M   他動詞:私は窓を開けた。  我把窗户打开。(他动词和宾语相连)1 f' A. b4 d/ \+ R" F
$ b/ ^4 Q) w0 }7 h  c) y5 C
2,构成不同的被动句。
! ]% W7 u# p- d: l' h! _% G   自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。- d" \/ K3 V5 S" T8 X
            友達が来て楽しく遊んだ。
2 w$ l2 j+ x9 E# C7 P: z0 w (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)' {; h: c  j3 S% u9 {2 m
   他動詞:学生が先生に褒められた。- A- f- x! z6 T
            先生が学生を褒めた。* A5 G) V4 ~- `7 ]
   (他动词的被动式与损失与否无关 )( y8 t9 E9 N  E! N  \
" F3 Q4 c1 A4 c% `+ {3 W' K
3,构成不同的使役句。
8 ]9 m2 ?0 R6 I   自動詞:母は妹を町に行かせた。7 c4 {0 l7 T/ D: B! v
          妹は町に行った。
6 _- a) T) I5 N8 E% X$ U (自动词的使役态使动作主体变成宾语)
2 O0 I! ?' \+ P8 m( i   他動詞:先生は学生に本を読ませた。
! Y( M! }- q. _# h/ Y9 ~+ `1 v- ]            学生は本を読んだ。4 b; x- V' B3 ]6 Z* V! J4 D! ]1 k
   (他动词的使役态使动作主体变成补语) & W- b' a, L( w7 E
2 M/ a8 B; V$ |/ N. _+ c/ X3 Q
4,构成存续体。, u; {9 M3 q6 k0 K& ^( u! u% B) j
   自動詞 :(不能构成てある形式)& O" Z# \2 j  D' a3 `) Q
   他動詞:澶俗证瑫い皮ⅳ搿9 U! B7 G& ]5 T( l& W
6 ]9 a( m+ H, m/ A. Z6 p
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
1 V. k: I# w" \, S   自動詞: 窓が開いている。
  {4 t2 q2 T( W( ^1 y$ L- ]   他動詞: 窓が開けてある。
% c" J1 R' d$ q7 Z( M
+ Q+ L& K+ N( z7 o(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
' @, z1 n2 A$ d6 W) S/ M3 A0 M 
4 Z( u; |3 V  D; Z    以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。  
; M  N/ A" P2 ]: [: K+ J. _5 k9 P! K* z; K
9 B4 W/ R- Z1 K2 z4 }
                                                               (转载日语教室)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
  o; i: G# I% W! B4 q5 F2 w

) v* I5 i" \9 A  g" Z  g" z基础日语# X; I) _! Y  G3 [6 O
第2讲: 动词按活用形的分类
$ n* r8 t0 }' J$ Z0 h3 @6 O' K  1 R& }9 M4 F4 A& y) {6 ]; H) s/ y
        9 l) x% I. @, Q' Q1 z: a# i
% w0 y- H. l. ]. c% g
此主题相关图片
. J. Z; J4 o+ C# u8 r$ P' C( ]) F9 t& x* j8 n8 v4 A) S$ [& J
( |- c) V! e  G

3 K1 A% {! Y& l0 X* d* R( R5 W) Y8 k" N+ w( K) C; ?/ z( [8 E! G
    动词按其活用形分成五段动词、上下一段动词、变格动词(サ变和カ变)。这五类动词的辨别,对初学者是相当困难的。笔者经过多年的教学,总结出如下所述的动词分类表,俗称“大圆盘”,供有关人士参考利用。
0 }0 I9 F4 u7 I/ w7 d: i本方法是采用了排除法,逐级辨别有特征的动词。
# ~- [" d# B7 u! W8 h; A4 j2 h# y; _
    大圆盘由粗实线分成4个部分,分别为:五段动词、上下一段动词、サ变动词和カ变动词。
6 z% t# ~$ j- U" ?  o8 J. L& i& h1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
3 W. l- g- B" e) O* a2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。这样,在大圆盘的下部横线以下为变格动词了。0 q$ d% `6 U  g4 ]! k
3,去掉了变格动词,下边横线以上只留下了五段动词和上下一段动词。一条竖线把圆盘分成左右两部分,左边为五段动词,右边为上下一段动词。一段动词又以中间横线分成上一段动词和下一段动词。
. X/ c, ], E6 I9 x4,如图所示,五段动词有如下4种。   [' R; B1 Y1 q" m! x8 a+ `

: J+ c' @8 B5 K8 G, o/ l, o# q非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「遊ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
( `. |2 O, ~) G& g: E; l3 v' w( G词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
% o! R; T+ t# }7 i4 E' w尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
+ ~" {9 J+ Q7 j& N& [) h+ T8 t+ m五段动词的第四种暂且不表。 * ?/ [/ f: k  l! q
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
$ ?7 U' _. {0 `1 w+ ~# K* Q( Z" [3 [: s* v, r
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
+ v% {5 t5 R/ G) J# `下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
4 V: `1 X& [# T/ p# w要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
! c. m* u  ?% W2 Z; V1 `$ G在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
6 G; J  u1 e" V# r; X5 {い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
+ x2 F# M# v  D4 V2 l, r! Fえ段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
- b& P, A$ t) @; _8 G   下面再说明五段动词的第四种(d); U9 _) B4 Z$ @) L3 H; o8 a  `
有了兼用上下一段动词的概念后,笔者指出:有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
% ^( k) U+ b, R- [( V6 f6 f
, x& j  S% x8 m读音/ M$ K! k! d9 _
一段动词
9 `- H, `! d9 t+ U% H 五段动词
& l6 F! i7 q, O " s5 y, L' C2 ?5 U. \
いる
, H/ @7 {* v! K& X" e9 j% Z 居る   要る、入る、射る、煎る
% w% _: P1 Y, {6 ?. eきる  z1 g; J# ^8 W- e/ @0 f. _: b* I" u
着る   切る、斬る 3 ^% @7 Z* A' k' d4 O. M1 H; h
ねる
* d: {0 a6 H7 R 寝る   練る、煉る
3 M! f) K  x/ Jへる! @( A% j# c, a& y% j' K  D
経る   減る   H0 U# V; s" I% g
しる- }( H& N" ?- W/ N/ i1 k4 g
    知る
7 e# C/ I$ n# o) \3 yちる5 q7 m' a; k( o' U4 N& ]
    散る " m* i8 S6 |, x7 h) p) q
ける9 }6 _, Q' {3 K' X- J
    蹴る " o% M) O; K& d) K0 C1 P, `! U. T
てる
" `/ m) }+ R' ~2 f  v: g0 b    照る
+ F2 ]% F! t$ M  {  c+ X! B' k# u: a2 L! n6 g/ ~
    以上带有下线部分的动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。" ~5 Y$ P) ]7 q  l1 i- `
& L, Q$ z& k6 [
    如上所述,记住了这个“大圆盘”,动词按活用形的分类是没有问题了。任何一个动词总会属于其中的一个。据我的经验,关键是讲解时各项内容要交代清楚。
- G6 V9 V  e6 z/ k& A9 h但是到目前为止,知道有2个特殊的动词,不能归入此表内:3 f' J# c" ]: `: o  {
    一个是「出来る(できる)」,按大圆盘分类,它应属于五段动词的第三类,但实际上是上一段动词;+ z3 v1 G4 I$ E5 [! O* N7 s. ~
    二是「せびる」,按大圆盘分类应属于下一段动词,但这个动词没有对应的汉字,其意思是“赖着要东西”,它是五段动词。
/ c( I! B& X8 f% F    这样的特殊的单词,任何规律都无法包罗万象,只好记住才是。欢迎各位给我补充这类特殊动词,增加对特殊性的处理能力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-12 23:00:00 | 显示全部楼层
第3讲: 格助词“を”的用法
- u6 |3 G2 v! e# i. S8 f% N     格助词“を”在大部分情况下是宾格助词,例如:7 W1 o9 F& C* T; ]  |4 Z
   「私は食堂で朝ご飯を食べます。」
3 R& ]6 `% N3 \2 H: L0 e. c( F7 \/ ~4 B
因为句中「食べる」是他动词,所以「朝ご飯(あさごはん)」作宾语,用宾格助词「を」来表示。9 a- T* c- O* Z  I2 z; d
    但是,在不太多的情况下,在自动词作谓语的句子中,会出现用「を」作补语的情况。在一般文法书上提到:在移动性动词作谓语时,移动的起点和移动的范围,需要用「を」来表示,这时「を」不是宾格助词,而是补格助词。例如:# G5 Z8 p/ i6 N3 x  J
   「山田さんは明日成田(なりた--东京新国际空港)をたってアメリカへ行きます。」
! K0 ?. \7 [2 Q2 M0 w/ c   「王さんは去年大学を卒業(そつぎょう)しました。」
, k  l& y. `* C. M5 \   「タクシーを降りて?家に入ります。」1 I9 R( f4 f4 c8 d) v
   「飛行機は青空を飛んでいます。」  E! R! K3 J: L5 I0 i/ }# E2 @
    上述的4个例句中,前3句是用「を」表示移动起点的例子,而第4个是表示移动范围的例子。
( n2 D3 K7 ]# Q5 y    除上述移动性自动词以外,还有一些特殊的自动词,也用 「を」来表示与动词本身的关系。例如:4 K( ]1 Z; C$ x" @
    小林さんは、病気で学校を休みました。
( R' D8 R, p: U    銀行の角を右に曲がる(まがる)と、映画館が見えます。- P7 B7 M% i2 l# }% A$ m* j3 v
    这里的「休む」和「曲がる」都是自动词,但是与其发生关系的「学校」和「角」,都用「を」来表示,而且,这里的「を」是补格助词。# G( @7 Y7 V1 _. A0 @5 B
    这一类特殊的自动词的要求很没有规律,必须记住。
& A3 w9 |0 O( l4 w/ U % B& Q7 C% p5 H
* x6 }8 c2 g% b4 h$ w
( `4 E6 n# s$ V8 o
1 _" X: T0 o) X! [! M3 E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-13 23:00:00 | 显示全部楼层
第4讲: 同一词语的多种用法(一)
" {7 \$ J1 T" s( z$ \    日语中有不少词汇表面看起来是完全有相同的写法和读音,但用法和作用完全不同,尤其在助词中表现更为明显。例如一个「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语;再有一个「と」有可能是并列助词、补格助词和接续助词。这样的例子举不胜数。不同的类型就带来不同的使用方法,在翻译中就完全不同,所以如何判断各种类型和用法是非常重要的。在这里分成若干次来说明这个问题。
. t9 a5 Z- t% }- g4 W9 I
/ _9 W' K7 `  f7 W( K8 \一、「の」的类型和用法# b) u. i: L' z
    「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。 9 C& [: A& R0 i+ y

5 g& v' j+ Y7 a. P" A* q  {7 H* Y: c" b% G& d0 D- [6 ]

  e$ R- |5 p4 I$ _! w* T领格助词
& {0 `9 x% T) g1 Y, q# ]/ @    接续方法:体言+の+体言* W' G$ Z' A+ S
    前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
8 a' \3 S) ]' N: \+ G0 a    例如:「私は日本語の教師です。」2 X8 f- [: F% \
    这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。
0 H# g1 U7 ]$ C) L+ `    全句译成:“我是日语(的)教师。”" O! Q4 R& P# ]" {( w
0 K- g- H( F$ _8 f; U

" F% o$ C/ }5 B- S, t% E0 B* e  X) N, s- u2 W' a% a; U1 v
主格助词--作定语句的主语( x, B1 }2 O- f# G# \" G3 Y% S
    接续方法:体言+の+谓语+体言0 J+ C6 B- R7 Z( ?! P9 Q# \
    前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
9 T, _# d$ _; [    例如:「ここは私の勉強している大学です。」: p3 C: b7 v- p+ u. z9 Z
    这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
" V3 i* L8 }5 F  r    「ここは私が勉強している大学です。」(正确)* I) h+ w$ W* l0 t% P7 k
    「ここは私は勉強している大学です。」(错误)& c. C7 ^: g0 M: C" j7 k( P
    「勉強している」是连体形,不过和基本形是一样的。' \* `- D; k" l# {! n$ r# V
    全句译成:“这里是我学习的大学。”
2 B$ e3 W, z& a5 P- h' F    又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
4 w. N( y  I, _& _    这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。1 f1 z, r0 Z* u& F3 n1 |- c
    整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”4 p* _! e/ P" A) _" g7 j

3 w' \0 }; g( R4 `' X3 e; I- \2 e
* D) @$ {3 y& b( Z7 u) \, i) Q" `3 C7 Q& `: X0 X- g/ D* C
同位语
( z7 t7 o. y, O# ?+ ^6 |6 L" ?    接续方法:体言+の+体言
* V7 z- v$ U6 \6 W& s+ V8 p    从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
1 l9 c9 s: x! r' R1 U; l7 ?3 n. @    例如:「留学生の山田さんは今上海にいます。」
, a+ M* U3 t% w6 k: e6 n    这里的「留学生」和「山田さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
: n& b$ n7 X1 l, G8 W    全句译成:“留学生山田先生現在在上海。”* {2 k5 Q8 ^7 n' \/ H
; O% ~3 E% r: J) g/ ]2 H: r  a& [

, A7 n  s8 c* Q2 l* e7 I- F% a7 r1 Q( s" h5 V' M1 t
形式体言
3 c* }6 G- h$ d, g+ F& j0 _; G2 V6 C! v# l6 [$ \
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。  3 I6 U$ X$ d: N6 r7 _# Z1 G: i- k
    例如:「私が勉強しているのはこの学校です。」
; O# ^% q4 t1 c+ F" V) S: k  a    这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中是主语。. Z5 {/ L" ?4 j+ ^6 i! Z6 C
    全句译成:“我学习的地方是这个学校。”- q: N8 t6 i+ @" E9 ]4 Q
    又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
: p) z& r! @: D5 |7 }! l    这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
4 `+ i% M% |5 {) O! T+ S    全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
, b! t1 l4 H; w1 Q
1 V; {. p: {6 u4 f; c+ i7 |/ Z1 e. E& F
7 A* z, A# x" X/ R
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
# ]6 _8 K+ M7 N5 K. k    例如:「この鞄は私の鞄です。」6 a* b% y5 ^) V6 P3 s, [
    这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。
1 [( T: t4 L2 l+ L/ o  P: E
# h/ e) G  b) C9 W; F
7 J9 v" t) Z% t) D
) x, d+ R  b) h; {(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
9 f/ p% j" H5 q+ c/ Z" i    例如:「どうして邉踊幛蛑兄工筏郡韦扦工!埂该魅沼
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层
第5讲: 同一词语的多种用法(二)4 q8 @' ~7 Z9 F" p) Q
 二、「と」的类型和用法. w2 P* d$ n5 _8 l8 c
    「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。
# L, x+ [; ~/ W
9 f) B& l8 ?: {$ {' N* s6 Q7 i2 |1.并列助词  r2 [: J9 u1 E# Q- o  r# E
    接续方法:体言+と+体言; @- c3 F+ {6 W, {; v' @+ d
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。9 X. F" E- U  b, E) e
    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)
+ \9 |6 Z$ O+ M  L% T1 j! L, H( S    译为:“我和春子是朋友。”" I" N4 A/ R7 ^; J5 f
    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)
: T. t, U# ^6 V* K/ L    译为:“我和春子的教室在那儿。”9 e& ?  ?! @5 O9 Y( m; r
    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)
. ?  O- H& V$ I; @5 k* d5 U# R    译为:“明天和后天,我做实验。”
0 L" z# M# Z" |4 z" W    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)4 A& f: v' V: ^3 ]5 Q. n4 w
    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”
5 Z( M9 ?' V9 [3 V+ g& z! t- r! }! q# o' f+ m9 b0 ]3 M; G0 w9 {& e

. b: n' E: R7 l0 s8 }! j    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。
3 u* s, p: u" x3 P' Z4 A  j/ q) }- m. E4 b2 z

" j2 O. h( n3 Q' y8 h
  o) W' t# b1 z2.补格助词5 P+ z% F7 `3 O
    ①主语的合作者或对手。
2 h: J& e, I( }, ^0 n  w    接续方法:体言+と. }  o; n9 g& \3 O
    例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
# E) O5 V: u* S% I    译为:“我和山田上街了。”( A) T% L  i/ I7 N: M- Q0 m
    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)7 ~) H: k/ f* X1 F
    译为:“我和山田进行会话练习。”0 @% L5 j, U) A6 t% B
    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。2 @, C+ s5 [. A& \1 {
    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」
& Y( F* S" Y. `7 B    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”
! S4 R. E1 D8 g0 M* L    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。
6 W6 j& h0 h0 r, N0 `
2 K( R! t: P' U5 U
  {. M' p8 ^/ _  ②称谓内容
: Q( H: a0 {& `7 v+ @( F" e" G    接续方法:体言+と言う
1 s: }: Q  t# v6 l' B    例:「私は孫と申します。」
9 V2 Q1 ^5 K+ E( E    译为:“我姓孙。
% F' d) K% k0 q2 Q! E2 j& n7 D: R    「これは電話と言うものです。」; V9 k0 A5 m" X( C+ m( O9 C3 y1 W
    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”
( s4 b9 M5 \5 m1 B( f: n9 V    这是给某个事物下定义的句子。$ ~1 j/ l. W$ A9 i, n
% O- R0 a4 m% }) p5 k. n1 m

4 K* C/ E) f! D% A  ③说话、思考等的内容。
, k0 ^% A/ a  s6 C# i% C    接续方法:句子+と言った。(思った。)) P# p# {& L1 U$ F; c! @( t; W- m' R
    例:「先生は明日テストすると言いました。」
: V# f1 ^7 L2 ?/ X: m    译为“老师说:明天考试。”
( Z, ~3 r& ^8 d! [    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
& a7 E1 N3 I' G1 o& {
0 F% d- C1 ?7 ]. q( B: j
5 k1 Q/ J( t0 g: ~- p9 T( T" F1 z% L9 f
3.接续助词
# \/ K, o. j5 Q    接续方法:从句终止形 +と、+主句。, p# I6 k# I& K
    用と连接主句和从句时有两种情况:" N9 p2 i$ {5 O6 l
    恒定条件,译成:“一……,就……。”3 ~# B3 o+ B9 ]' E/ k
    假定条件,译成:“如果……,就……。”4 Y- E6 v" s. f- L: \, r6 g1 Q. E
    例:「春になると、花が咲く。」- ?+ @. c& n. ]' T# Y
    译为:“一到春天,花就开了。”  
9 }7 d& c8 j, E' g    「試験が無いと、あまり勉強しません。」
# K; {! q: }% q( x* ]    译为:“如果没有考试,就不大学习。”# H7 D6 C/ F) N9 [8 Y7 ~/ O
    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。
$ K0 o' k2 ^6 K5 G. i# C" v6 ^8 c& `, f% m+ g

) s. |& O, H7 {/ E9 M& j/ q  n    如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错.
( s9 K$ k3 W& E* t1 d% [, D0 C8 I- q2 M

# Z/ t+ e3 w6 k1 j; B 
! i" {* l5 A# }7 \9 J
/ \- q; v. `. b2 C$ }
2 h! U7 ^* ?) F7 w/ |
* z0 ]5 R3 y: `3 L  {
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
第6讲: 同一词语的多种用法(三)& O+ I! q" n7 k; i
  三、「から」的类型和用法, Y% D9 \# s  F; e/ N: }4 v1 m8 r
  「から」的类型有补格助词和接续助词。除这2种外,还有一个特殊的用法。# q* o4 v& M' E- b" F, \' z5 R
  1.补格助词:
* {" M" B) m) H4 B: W) F* H  (1)  补格助词から接在体言后面,表示“时空的起点”。% X0 d! g# v9 K/ B" I; Y
      时间起点:「私たちの授業は8時から始まります。」# k, A8 g) E" t& ^' [& n
              译为:我们的课从8点种开始。
/ U/ J1 F$ T  }7 z1 h1 e      空间起点:「私は北京から来ました。」
# z; Q/ v. y! ]0 `! r              译为:我从北京来。3 l# Z5 k+ ]  w
      在使用当中经常和补格助词「まで」共同使用。
$ G: h+ p, r/ |+ V9 V+ y4 l      时间起终点:「私たちの授業は8時から12時までです。」
" _/ O+ p1 ~! \( A8 e             译为:我们的课从8点到12点。/ f# r9 b" q* w; y4 C2 s
      空间起终点:「北京からウルムチまでかなりの距離があります。」. P" i2 ]4 m; ^/ N' M. W6 y
             译为:从北京到乌鲁木齐,有相当的距离。6 ]. s8 Z, X8 F9 i) p* h( Q
  (2)  补格助词から接在体言后面,表示构成物品的原料。一般是表示经过化学变化的物品的原料。这里所谓化学变化是指物品的原材料已经不能一眼看出来。而物理变化是从物品上能够看出其原料的,这样时原料一般用「で」。/ H, ^1 d+ p* Q$ t. o% m$ m' m8 z3 g
      化学变化:「米から酒を作る。」译成:由米做酒。
* K% o( Q1 y( e; j% C0 x1 v& z      物理变化:「木で椅子を作る。」译成:用木头做椅子。
1 v3 N* T8 J! J% ~; R# G8 P  (3)  补格助词から接在体言后面,表示授受动词「もらう」的授予者。. u  `* [* K: f# |/ A  O. r
            「私は田中さんから良い辞書をもらいました。」
$ Q2 D2 [! ~% j( J         译成:我从田中先生那里得到一本好词典。( o: l  r- w* }+ b- V/ P2 c5 @  i
         这里的「から」可以用「に」代替。
( T' ?. ?1 I6 M0 z& G/ ]; C; N; B$ v( g2 Y: q1 i' \% E9 F

: ?3 q2 L/ y8 I# N0 L  2.接续助词:. H% _" Q8 X" }
    接在句子终止形后面构成原因状语从句,表示后面主句的原因。可以用与主观情况下,可以后接意志性词语。
' ]+ }6 b: ?. l0 {3 g5 ~    「今日は寒いですから、誰も来ません。」9 ]0 U; _' b/ J5 F: z- G0 E
     译成:今天由于天气冷,所以谁也不来。
" Y  z" G6 j4 @* T3 j    「天気が良いから、町へ行きましょう。」" t& V* S9 b' ?: W) Y
     译成:今天天气好,所以上街去吧。
" a; N, Z/ C, G7 a& x, ^5 K  X2 i' Q" s9 E1 X9 O. I" Y7 q0 L

. B- R0 a; N4 V  w" _+ z  3.「てから」的用法:
( d( a: r% `; \/ ?    动词连用形(五段动词音变浊化)+から表示“动词之后”。这个から是补格助词或者是副助词,说法不一。# n. I* D( V1 ]( e& j' r* t
    「ご飯を食べてから風呂に入ります。」$ K0 F0 [) k$ s9 ^3 d
    译成:吃过饭再洗澡。
( ~$ I; @8 [9 p& j1 ]4 ^" u; d1 v. J5 P% c/ U; W- G4 E
7 E/ Y! v( O& u. V
( m) |& u9 C& C# Y5 ~7 ~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-16 23:00:00 | 显示全部楼层
第7讲: 同一词语的多种用法(四)
) P: E5 x5 _' |$ H: b/ t$ ^8 Y6 D
( x- I. r4 `6 P; w6 [四、「まで」的类型和用法* u3 y& k# L3 E1 J# S0 ]. Q5 i5 R
   关于「まで」究竟属于什么助词,不同的文法书各有己见,但不外乎是补格助词和副助词2类。有一些书上说是这2种;有的书则认为只是副助词,在补格助词里不提。在这里我采用了前者进行说明。* d+ [3 V0 ], N
   1,补格助词; S+ ], y+ b/ [& o2 @2 J8 M
    ① 补格助词「まで」表示时空的终点。在「まで」前表示的时空范围内连续地或一直保持某种状态。# `% d& H# x- h# ?0 O1 s6 n
     时间终点:「9時まで勉強します。」
( a7 i+ P9 G( S* h: F/ x                “我学习到9时。(9时前我一直学习。9时以后就不学习了。)”
+ B& ^) Z: n' d; g" m, U4 _4 z     空间终点:「北京まで飛行機で行きます。」
4 w! m: g4 T; S- f9 s                “我乘飞机去北京。(再远就不去了。)”  ~( J, f; S) _; Z
     使用「まで」经常与「から」共同使用。有关内容请查阅前一节「から」的内容。8 s/ L# f7 k% t- `( T- l
    ②「まで」和「までに」的区別
) A8 N' W) O( m% G        a 「まで」用在表示连续动作的结束时间,如:
) [0 z. Q0 K3 _, N       「朝6時まで寝ます。」“睡到早晨6时。”
# t0 }' }% f. N, F          「来年までここにいます。」“到明年为止,我一直在这里。”+ c& v1 |+ [$ ^) k( h4 ]
         这里的「寝ます」和「います」都是连续动词。
2 a7 Q, @0 i1 |/ A; _# \8 u        b 「までに」表示瞬间动词出现的最后时刻,即表示“……之前”。如:) k5 D% H2 Y. ]" `* e4 t/ S
       「昼までに終わるでしょう。」“中午之前会完吧。”
0 y, E: C% U; }) Q7 C3 Z          「6時までに帰ってきます」“6时之前回来。”
2 Z0 [9 l6 U$ a" ?' Q         这里的「終わる」和「帰る」都是瞬间动词。
. N; k8 S& R, G1 ?% n9 J    在考试中经常会出现辨别「まで」和「までに」的题目。这时首先要判断哪个是连续动词,哪个是瞬间动词。一般情况下这个判断正确了,区别也就不成问题了。当然,平时使用也是遵循这个原则。 3 |2 Y& m8 s+ y$ j( D7 Z4 Z
   ③「いつまでも」原意为:“到什么时候都……”可看作副词,译为:“永远”;
( X2 F. Q; O7 w5 q% K2 d     「どこまでも」原意为:“到任何地方都……”可看作副词,译为:“到底”;       「あくまでも」是由表示厌烦的「飽く」加「までも」构成,与「どこまでも」相同。# s: M. B2 ]& l
; u1 V1 B5 y1 H6 i& }5 l1 O

. ]. F9 F3 T' S   2,副助词, s% d: A5 X8 X+ a
     副助词「まで」表示的内容有:* `* a5 i- F5 n4 |
     ①表示“甚至……”,“连……”。和「さえ」的用法类似。
; t- K. a! a- g% w       「子供の喧嘩に大人まで出てきた。」% `" ^1 H$ E0 [0 o
         “小孩子打架连大人都出来了。”7 j4 K+ C9 _: h! s% j# Q- B) u" g6 u
       「そんなことをすると、子供にまで笑われる。」- N- B; f1 A# r6 R
        “你干这样的事情,甚至孩子都要耻笑你呀!”
$ D2 h  z+ A: G; w1 F- ]5 x% {8 O2 y     由于「まで」是副助词,所以接体言作主语时可以代替主格助词,宾语时也相同。但作补语时,必须和补格助词重叠。
' B  h8 e( Q, B     ②表示限定,用「までだ」表示“只能那样”「までもない」表示“没有必要”。
1 r9 W! S7 y6 F% X4 y( ^/ P      「本人が嫌だと言ったらそれまでだ。」“本人说不愿意,也只好这样了。”
+ l5 |6 w, Q: q& |6 |( E      「わざわざ行くまでもない。」“没有必要特意前去。”
1 O6 h+ q: Q: P  _4 Z1 P
) z: u) m; O) P9 v! e% e; W3 a/ Y$ Y# U3 X2 C, a5 M: Q
: V" q$ b1 h3 ?5 q8 w7 c
五、「か」的类型和用法1 a4 }+ F+ r- [
     「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。) O2 U! |% {( h% G
   1,疑问助词
. g* b6 h. j8 C$ k5 t* i      接在各种终止形句子后面,构成疑问句。
1 n# k& w0 F0 m( Q$ t       「今日は暑いですか。」
7 ^/ e5 `- S1 t& ?0 x       「今日は暑いか。」) d1 _% \2 p! Y
       「今日は暑いでしょうか。」
5 b; z' a3 \% q2 }, V7 X    这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。+ d( g& Y$ J3 P4 ~5 h5 q0 R! ~
    这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。如:% n& t; \% E: I' p
      「あの人は学生ではありません。」( @; Q7 p6 T2 O; M7 {9 t
        “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。 6 |" I8 g( c( e; ?
      「あの人は学生ではありませんか。」2 M9 u8 q* r: b' C
        “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。
% S, O, }6 F% ?2 c4 ?    所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。
6 p& F, L# i8 ~- L0 u    又如:「今日は早くないじゃありませんか。」6 M9 P0 X, y" [: S( |2 o
          “今天你来得不早呀。”
; p7 i. C* l& Z$ I$ P# o    这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。
+ @. H3 A+ z" z% a; S9 c9 m* m
+ P2 a3 ]# }5 M) P
7 c! O( F: t7 \1 w7 m. d( B" ~2 X   2,副助词& i: [% V. Y8 @. M, g7 l7 {
   ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。- ?2 D6 h0 K+ a4 K5 B+ b2 f( }
     「誰かいますか。」( l2 _; L& H# b/ k2 t) Y* H
       “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”
8 G- Q7 _3 o# |     「何か勉強していますか。」
! f# m; {, X4 a      “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”1 M  E. N& M, ~0 H3 ~& @; o
     「何処かへ行きたい。」. m8 ~/ E2 e, |8 _4 l4 F8 V, n
       “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”
) q8 C5 Q/ }# Z  w0 J" y& m2 [  l1 s    在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:! ]7 b4 p# d8 |' E6 K2 D5 |
    「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”* }# }* J4 \! v4 D+ x. X
    「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”
, x) x: o0 c! e2 f. c    「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”
" w' |3 T2 K4 K( q   ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。. K/ j$ H. k3 V  A1 b7 X9 `
    「風邪を引いたのか、寒気がする。」
4 [& S+ ]: H4 W, y" I/ Z     “也许是因为感冒了,我有点发冷。”9 m4 A* f) b! ~+ v3 p: s
    「気のせいか、顔色が悪いように見える。」
" k2 k: g; l$ c) f# b, H     “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”
+ A; ?+ c$ J2 n* f    「会議はもう終わったかもしれない。」( T% J3 H/ e) o) K
      “也许会议已经开完了。”! Q' E: `+ x0 d2 ~3 p. E; v( c
     这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。6 ~9 Z+ C# T6 h8 e7 r; b% I
   ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。- E0 E& [, q1 v3 P% v# v
    「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」7 R- l# Y9 B- e- I7 _) p
     “午后的会议,小王或者小李参加。”" c& e6 J  F/ h
    「食うか食われるかの時が来た。」/ E- L( N8 o' n+ ~4 S
     “已经到了你死我活的时候了。”
0 Y: p7 X: E& ^- B. L    这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”2 @1 C6 d: I" _# d4 r9 E2 ?
    「行けるかどうか、後で返事します。」
; R% e" Y4 G( p/ {# P+ I) A     “是否能去,过后再给你回话。”. F! J. m$ |" w& J; l3 P8 H
    这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。, M& @4 v0 l' P$ X
   ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”1 O! H' o$ F2 i7 q% F
      「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」
) y9 _7 l( H0 F  d; o$ _7 M      “刚要出家门,电话打来了。”
" d8 l* u2 X+ S' Z4 |" ~    这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。# l4 |3 n; s( d0 q( G' f

; K! A3 k* L9 b6 e# X# t' s* N* c# X: }  v2 u: q0 A! O
 : V* ?: P2 L: n+ v* d  x

( z% c: k' a# a' g7 J7 p
, [  J) M1 P. M6 `: Y3 ^
2 V" ~6 G+ ~/ S6 @' }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层
第8讲: 日语数字的读法8 s2 w/ J1 J- ]: y
    每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
2 j  A6 r! {7 X  ?3 g
- |. [8 N" C/ c4 X+ `' Y# J一、日语数字的音读和训读
# w# @2 `9 Q. V7 t9 F) E( W    1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:0 i* N+ h7 F  ?$ J+ X

3 f$ Y, A' b5 }3 g- _/ G
3 V, l" P: P* X3 t! ]
' O% g3 o* r* c! P  训读# B% p4 m' \! i9 W
 音读
2 V- e3 m: O- V6 \ 
) I. R$ }+ T3 A* L# w& ?  r  {  a& @) t, T* M
1: @. I- b4 A* \, e9 v
 ひとつ
7 N( ^5 g1 n7 ^5 v$ U いち
, s, |' `: `) S% n& ? 
# s4 z) D$ h  x5 m  n7 w
7 N0 n3 N5 r! l1 W1 v2
) V- k6 P+ {9 |6 z6 } ふたつ
( |3 {2 g- |0 N8 O3 m! j- Y に
$ b8 ^( A  M; ]; }4 W4 N : w) S! Q; C0 r4 I% i+ D
1 e% ^; S1 N3 A: C: J: I$ T) o
3
5 f! y. t& e0 ^: w みっつ
) Z0 s& d" w, {3 i- D; j( g& L さん2 g- o' \/ B  l. R% B1 Q: l
 7 m1 Z& l  n5 i+ `$ X0 X

4 g: N+ |# g5 o& M40 c1 [# x! p& S! q6 z
 よっつ! `4 d& G! |. Q- n% H' ^+ ?& z8 R& S
 よん,し$ C0 c; r! \: y: q: W6 h$ D- h
 4 X; f/ e0 @1 l$ E# J

: i1 o) F5 s2 S! J  j5 m4 M) ?5
* M$ I; }* v1 V; w いつつ  y" q$ L; y- d: p& u- b
 ご; w" r7 }6 y$ x2 {1 o
 
1 B. m) }! @) v& w2 t$ L( p
& ~0 U& r; P9 h  \" d6
7 j+ v1 r  S7 y1 z8 j$ |# a むっつ
* x  w' e8 z0 E) j! j ろく
$ M' K* P; b9 ^ 7 O' q( T7 w8 @* k- Y+ f6 y
5 `. E: {9 j; M& ?
7! b* u* [' h- k% R+ d
 ななつ
5 g6 I3 X. X& Q5 Q0 c8 J なな,しち
9 `3 ^: i+ p% a7 w2 O( X% t 
9 i8 J6 D& C) H0 R6 J# X4 h5 g4 I3 G4 i! t
8
8 R2 a, Q. j/ a7 C4 A; H, a やっつ
! }2 E8 L( p3 T6 v. k. Y- V はち
- G& |. {& [7 s3 \, s 
! |7 |# M- v3 M8 k" g( g+ b3 R( \# _6 y* `: `" p
9  O% ^+ X) B$ A+ b
 ここのつ0 H+ t$ W% v. n5 Y$ Y
 く,きゅう
# ]' j% }$ [0 @. ^; G 
2 V5 `" J' R* P( ~
1 [& u+ J1 O9 j+ y; H. S4 L107 b( ]4 J; s  C( b0 Z4 p9 Y8 W7 Q
 とお
. {1 A. _6 ], l# J" J7 g じゅう
# P5 c" s5 L7 P$ l8 K! a/ G + T3 {  K3 S, o; T

( q: }0 Y; T9 o- M; z! J$ z/ S& [- s4 m9 p6 e; b, U' t
    2,10以上整数的读法都用音读。以个十百千万的位数,从大往小读。其中,千位以下1时只读位数,万位以上要加1。如:
7 l# G& t$ T$ `8 k8 P1 i- S; ?8 ^
0 q% a2 [( i  S9 U9 e8 B- T4 M# w  a; N, d

% \0 L/ l5 p: Y0 R: z. d  J
, u0 M+ s; V) i2 H0 U$ d: a+ {     万位 千位 百位 十位 个位 : V! l1 w' h8 W0 L$ @/ |4 Z+ _
2 `! L5 w+ }; g
198读作:       ひゃく きゅうじゅう はち * ?" G1 s0 D: A- |* v" `6 v( H

) X$ h2 k% i$ P2 I( Z425读作:        よんひゃく にじゅう ご   F3 n- _  K0 B* U; u- A6 m

$ Z1 f- {& z( Q7136读作:       ななせん ひゃく さんじゅう ろく 0 t$ M4 I* H6 G% l$ h* @) ^

3 r1 N4 ]! |% `3 K- x! P0 i) ?7 b12356读作:     いちまん にせん さんびゃく ごじゅう ろく ' g* u( {1 m% ], z4 V9 i

5 M& o' y9 m9 F3 B7 V8 J( d$ G
+ Z( ]6 e7 A; f9 O3 ~& x: m    注意:1,凡是“零(0)”不读。如:
7 ^' D+ G/ ~0 }0 V    230读作:にひゃくさんじゅう;203读作:にひゃくさん。1 ~: l, x3 D3 j" I7 e' ?, J; l5 w
    2,“个十百千万”可看作为量词,其中“百”和“千”在一些数字后面有浊化和半浊化的变化,请查阅后面内容。% O% _% R" L5 c0 H. ]( w

& D" Y, H0 j& k3 l7 Z
; k) O' Q0 j, J. Z' O0 H' a8 J1 G+ |1 T* M' b6 ^7 U' K
二、有量词的数字7 I( _2 z. `/ O
    1, 中日两国的不同量词
3 d  F* z( s# G4 n8 w" I8 H# A    在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。
4 m3 _. k2 J1 ?! `3 K* r/ U; |0 ]/ g    虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。如:) u  \; [% `1 q) k
! C/ W6 P# \& N% h8 ~5 D4 H
9 C" G6 I. m7 _( ~# I9 M' A
+ Q: v; d2 c8 {! t8 ~
表示的事物
5 p7 H, c( Y; J8 e  @ 中国; |# T+ P8 \9 H
 日本
$ L' N$ g/ _8 P! Z; b1 K+ { 
0 v! Y$ Q4 g' _. l' d% z3 B; v1 q) d5 t( D
细长的东西(铅笔、树木、酒瓶等)
! C* m8 Y- T. C6 c. C 根、条、只、瓶、……
7 c& q: J1 N# F( `9 l9 P 本(ほん)
9 D9 Q1 ?0 e$ B7 @ 
5 f1 X7 X; o' g/ _/ l! Q5 u4 h
平展的东西(手帕、纸张、床单、邮票、被褥等)/ {; }9 L4 g& O) n
 张、块、床、枚、……0 {: u* Y0 j- \. J) Q. F" v7 o
 枚(まい)
" F- q# q. m& R6 n* t 
" \* N& y2 q5 J4 U% k' t9 u
+ H( Z% c7 v) D1 x小动物(昆虫、猫狗、鱼、鸟、兔等)
2 |) X, G! ^+ J* l& X9 B  F 只、尾、条、……; e6 r% h# ?' x
 匹(ひき)羽(わ)(鸟、兔)1 d6 U& y+ Y3 ^. X. I8 [/ E) F
 
9 ~; p- j0 ^& {& T; \* B& p7 O/ U' p
% ?+ F9 l. v4 Q" G书籍、笔记本、相册等8 m' G- l7 w' Q" u# f6 \" _6 N
 本、册
/ o' R9 Q& }; A+ h 册(さつ)" c% C8 D5 U$ H
 
# K8 r5 ?! x, @6 I4 H% @4 ?: m, z# E
成套的东西(机器、餐具、仪器等)
6 U5 N/ E% v+ J' w# R 套、付、对、……
4 s7 \* {- F- u0 z8 Z% i 组(くみ)セット(外来语)
  n  Z+ B7 s  T8 A ) e: t/ w/ P5 Y/ d4 M$ {. H$ h
' ~  |  i' q" D5 B" a  m3 \
鞋袜
/ z$ C2 _1 d# V1 B. i/ e* e/ B 双3 ~/ D0 a4 p4 f1 j: U5 W& v
 足(そく)
2 T( B/ |( c" \- Z1 k/ P7 U5 y 
0 ]; C1 Y6 g, w9 ~, M4 A2 ]8 s! x! z5 q' D* Z
机器、车辆等
4 t2 a- f: ]& j3 s- p+ E 辆、台、架、……
" V! r# E3 E: L 台(だい)
) z( Q( l  K2 d) [7 o: r   ~* u$ W$ ~; J: D" E3 m  j9 u  J

1 {1 j5 D  ~$ s' u书页- F" K" s) U) l) r8 z
 页' s* t- _5 j9 V
 ペ-ジ(外来语)$ C# `5 T1 J6 N" E
 ; }) T% F5 X0 H% @) @: O

4 D! b  y& u/ R* c) F信件
; s" m: A1 x$ `3 L0 x! H1 V 封! ?% M$ c2 y: N3 G! y
 通(つう)1 ~. Z5 b2 w' R, ]6 Z
 + V( D1 X) @3 f# Q. U" L
1 z7 ^7 r% U* m* @

0 ?) ^( q( `% Y0 V, y    (这里只是挑选了几个,其实还多得很。)
9 I5 V& a- k0 p/ w) X" @    2,不同的量词与数字的配合
8 B: d* ^: E" [2 j! W    日语量词与数字的关系,决定于量词的第一个假名(称作“量词首位假名”,如:“枚”的ま;“回”的か;“本”的ほ等)。这里介绍的规律是大概的规律,每个量词与数字的组合,都是唯一的。所以一些课本上是一个一个地进行介绍。
. E. [) p4 [4 F, z    a,量词首位假名属于不能浊化、已经浊化和前面不能出现促音的各行(あ行、な行、ま行、や行、ら行、わ行、が行、ざ行、だ行、ば行)。  a$ k: g) W( @% s, c. \, m9 g2 h
    读法为:音读数字+量词。
8 ^" e; P! T# `& E. b5 i; }' t    如:一枚(いちまい)、三人(さんにん)、五羽(ごわ)、八台(はちだい)十番(じゅうばん)等。; x+ U" K$ d& O; e6 k8 L
    b,量词首位假名属于其前面可以出现促音的各行(か行、さ行、た行、ぱ行)。. G6 ~2 L# U3 E+ X! N6 h
    读法为:1、6、8、10的数字最后假名变促音。! N. l/ c' S/ m7 v" R4 {0 ~) n
    如:一回(いっかい)、六脚(ろっきゃく)、八km(はっキロ)、十艘(じっそう)等。但是这里也有不完全这样变的。特别是6,后面是さ行时不变促音的较多。
" P: p* b7 [1 N# D! K) v: a    c,量词首位假名是は行时,一般地1、6、8、10数字变促音且量词首位假名变成半浊音,3和疑问的“何(な ん)”后面量词首位假名变成浊音。) m$ R$ A4 K% }" P  j3 r

: C6 b% s' V6 B  U! C
( Z& Z0 B" }. m6 ]3 `7 V
! g% |5 M# l/ n5 w1 i数字9 u8 g( ^+ m8 Z+ z2 @4 n* Z
 杯(はい)
% I5 L8 ]9 l8 E' H3 N% R4 a- h 匹(ひき)
2 I8 t5 \& @. W3 Y! D 分(ふん)
. I7 f) Z0 q, K0 v& N 遍(へん)
& V, B5 h: |! Y' z1 w6 C. t 本(ほん)' S; J- `7 x! N4 o
 
7 t3 u/ M6 s2 ?: K- y) x: j$ M+ \' l( C1 w/ l% ?
1- ^" f% x0 s8 h$ J  q. P# p7 }2 b! s" E
 いっぱい9 K* E9 h2 R3 @  d3 ]
 いっぴき
+ n; j/ ?! f( x( x" x3 R6 _ いっぷん6 T% n2 O# D/ p' C( Y
 いっぺん% Y& c) {, h  a) `% G
 いっぽん8 z& p1 L9 {* _# x3 \
 
! x- ^! h: {! Y1 S$ o' {* t1 g! x# @( {7 B$ }' N
2
8 z3 K) U3 e& ~  f にはい
$ }# u; f" v$ s1 T9 B" C/ ] にひき0 q0 e+ U1 w; }* O( b. }; T4 ^% s
 にふん  m# x9 H; |, S* T; [9 c6 h. O0 ^/ ^
 にへん
2 D' a2 |4 ~  N$ a# W' d9 u9 k にほん7 t" q! K2 v, L4 {7 Y
 . w  F: V( i7 |6 e6 ?4 Z

  a% w6 y. L. c/ I0 t+ ]35 j  c) G2 E0 ^/ s
 さんばい
* X2 y- M% L9 r3 M9 Y さんびき
' f1 y2 g$ e4 L# g+ { さんぷん※1 h: X- [. R) c4 I# d9 a  T* [; Z
 さんべん5 Q6 h+ Z; X, g
 さんぼん
( U% h1 c) {9 x) a% Z / ]% G5 W& x* `% P$ E
; j+ w" t' V: O$ ~; k
45 a' x/ U: z: R! b) W
 よんはい
' n7 [( V1 I9 j, ^ よんひき
0 h8 Q$ R) x4 _# S& N よんぷん※1 ]3 e! ~5 `( t: E) \
 よんへん
  ?5 j; P% S1 ]# s+ V8 r8 _8 Y, g9 v よんほん& m0 p0 P9 Y2 n# k. A
 5 M6 D& y/ ~; i" t$ f
% J: x  d0 }/ M; r
5
3 p0 l0 |0 Y8 Z- y9 y ごはい# t6 N0 h1 H" U3 c* ^: F
 ごひき+ A6 q: r$ P9 l$ C+ e3 u* k
 ごふん
1 W. K1 u& g  y ごへん( s7 X2 H; z, ^( u
 ごほん
$ N" ~; n& r! W+ x. _6 @/ L3 z; \ 8 {7 ?- V/ x- \/ n8 x8 u

% _$ f& X8 _' A' `3 A; |6
3 l( X' p: R7 `; t# w. } ろっぱい
/ f! ?- R" G, p# P. \7 K% I& v: W* F ろっぴき
$ r* M& a0 c) `/ {4 T+ Y ろっぷん  G; Z  y3 j* E4 [. _5 c- ?
 ろっぺん
+ K' p* \- [/ g1 \$ T' ?9 g+ w ろっぽん5 R/ d, e# a0 ]' r+ f1 r/ M
 
& y/ b3 _4 p! }9 z' W# Z
5 L" O5 V3 F4 r* c, q7; _% q5 `4 X1 K) [( A
 ななはい; g7 @3 |7 b: l; K3 c( I
 ななひき( x2 `4 X# D5 l8 N: u& @4 I
 ななふん; U9 c( Z1 E. \
 ななへん
2 R7 N% E  k( ]9 b) C2 H$ c ななほん
) P% }: u; K. P 
1 e" s0 G0 K/ P; U
9 ^" b5 P# o( w/ C  M$ D8
, Q: O: Q! E  Z; l' A1 m3 y: n はっぱい0 p" ]: [/ K, P
 はっぴき
' ~' c( [: ^1 \) b+ a/ T はっぷん
- V( H+ s: B" I& e はっぺん
# [/ F. Q( k/ N  \/ b. {( K はっぽん/ ?2 r5 c( f' E0 g$ R
 0 [  l8 Y/ c! \3 |6 g
4 }8 h% w, p" p( Z5 [
9# B1 }- q  z/ g& \4 d
 きゅうはい9 M7 G7 U5 X+ [2 A% T
 きゅうひき- o/ w+ R7 t" G& p- C2 r* [9 n, a
 きゅうふん
* Y  C' u9 X8 | きゅうへん0 B6 d6 |9 Z! f
 きゅうほん
5 \4 K1 [9 X  E7 ^1 Y: T6 l' ~ * x8 \8 c1 Z4 i3 |6 H$ r# y' W

; q' }7 ~0 E* a0 v) c5 K% P# g10& r) V1 Y. q: x+ C/ E  J
 じっぱい' C2 l/ F3 V! q8 Z
 じっぴき
2 L0 b0 ~. m$ H1 x じっぷん
# i% }& \$ b( W じっぺん) y( Q" ^" _6 n$ g+ B
 じっぽん
+ F8 e: k' v- |0 c  N" l$ Z 
$ t- O/ \( j8 E/ v. U; }+ @+ @5 t5 M% w- h9 O# T
?(何)+ j2 n5 i: ^6 h, a5 m0 ?& h6 j
 なんばい0 U" S# e( ^  f' v" D" M
 なんびき
* L5 J' m) g. n1 a1 I0 k! o4 o0 G なんぷん※/ ^7 U3 |6 v  |' f% Q
 なんべん. Y2 m* ^9 X2 a# X9 z- X
 なんぼん
  P/ c5 l. X3 G 0 b; x$ a" Q3 q
& z+ y: R" `. Q. e7 l1 g3 _3 J- L
$ R% f% k9 i  j8 s2 Z
    ※符号表示特殊。 * R! A& F3 p! g$ O3 l
    另外,这里只举了5个量词,实际上还有很多,如:百(ひゃく)、班(はん)等均属此类。
% P& T1 f% b( L8 w    d,特殊情况
& O5 p7 ~8 m4 g$ A- G' A& z8 ]    以上基本归纳了数字和量词的关系。但是特殊情况还是不少的。如:表示次数的“回”和楼层的“阶”都读作「かい」,但是“3回”读作「さんかい」,而“3阶”读作「さんがい」。这样的特殊例子数不胜数。# k9 C# |: f. h7 [8 E, ~
    e,训读和音读同时使用& g; o4 H/ @* B5 G6 C" q
    有些事物的数法中,前面的几个用训读,后面大部分用音读。$ V; M; V! c$ L2 }" Q
) [3 x9 r) `) h) {
8 j* a% r5 `% l/ W) g

+ [. H0 e- d3 N9 g; J事物 \ 量+ c) ]2 g3 f- G, v7 |0 K+ m
 1
! M' S6 O" D8 x+ G6 Q# k( {. v0 v 2
9 d$ z9 }  j( B: ?' b$ Y' v 3
4 d! V: O& Q$ |' h1 w  I9 S0 X1 j: w 4
0 M3 n4 F+ B9 z9 T/ }# a 5
9 e+ ]+ |3 c# b  @! W& p( V5 ` 
% i3 G  [! ~1 z' z, m' [5 _+ H
5 L7 r  V- m% `: K: v. ~0 m7 {7 ?
- G3 x" N9 L, r) I4 \ ひとり5 `, s8 a  D& d$ J, m! P
 ふたり
- X1 Y9 W% l9 J& F% Z7 a4 B- S さんにん
( G. p* r# @# a3 I, r1 ?4 t よにん( j: O; g' y1 ^* l1 F. W
 ごにん
1 E$ s4 I4 S" Z+ z/ S* ?3 L3 i ( O, h  E$ ~8 @$ }+ e
5 ^( F) d5 a) P
3 g& z1 {# k6 o% u1 e
 ひとはこ; u5 [; k" T+ d; h9 B
 ふたはこ- ]- {( ?- }6 x/ M3 s
 みはこ,さんばこ1 }4 ~3 r6 B5 ~  p2 x4 Q1 e0 }$ Z
 よんはこ
, R6 E2 [7 O2 Q. U! a) H  S ごはこ% `/ }6 l& _, |/ @% J
 
. G8 l! Q$ w% Z6 M& b1 ^4 y# _& O2 i$ ]0 W9 Z  V: r& L
碟(皿)
: \$ w, l' K: B$ ~ ひとさら
5 q, I& m( N" _ ふたさら
' Y# y6 I) D" m$ R6 Z1 R さんざら
1 k6 X0 l$ e( Z3 R7 f7 v よんさら
5 D" |5 v2 U. u% v$ A% v ごさら
/ @& S5 L) [: w, g0 K. s* v : Y6 n+ `! a4 r6 D& a7 i

$ G6 m8 d! k+ y; `1 q* l: K; u$ \* ?) E/ I) q8 u" p5 d
 ひとくみ# z  V: ^8 g, a9 I0 ?9 W
 ふたくみ
% s7 X9 I5 n# \" C* i' B さんくみ
0 J* ^9 e% ]1 }% N: _# u' M  g よんくみ) m2 `% x9 T' q  p# U5 R+ R1 @' E3 W  }
 ごくみ
$ R7 N& J6 r0 R/ _& X$ C. k 6 h6 J# m: M1 \) X$ p

, m3 E1 s( m' a1 }
! q( j! W( |6 N( h+ J8 T ひとふくろ
$ M: V  C9 m+ {4 D( M% v ふたふくろ0 I0 S+ g$ x: T% U( F3 F8 |
 みふくろ,さんぶくろ
$ E( n: D; c! |& q; W% ] よんぶくろ
$ s( o! p! w+ G ごふくろ% A) ]- F, A  ^
 
; E6 c1 n( c2 T4 e2 A% e
& g1 y& w1 U5 {* S/ x% R6 p( B* a. {! _' O8 N
3 R7 r" O4 d* H8 r8 ?& t
三、日语的顺序数词
6 p" ]" U- G& Q' i% ]$ v* s    英语和俄语的基数词和顺序数词差别很大。但是日语则相反,只是在数字的前面或者后面加特定的量词就可以了。3 \) [3 k) r; I$ D% q: j( \
    加在前面:第一(だいいち),第二(だいに),第三(だいさん),第四(だいよん)……;
) |$ R5 g& b3 H    加在后面:一番(いちばん),二番(にばん),三番(さんばん),四番(よんばん)……;% e- k" [' u8 {: g6 t* A
    一番目(いちばんめ),二番目(にばんめ),三番目(さんばんめ),四番目(よんばんめ)……;
# [; D0 ]. L9 Y, W9 U    一つ目(ひとつめ),二つ目(ふたつめ),三目(みっつめ),四目(よっつめ)……
. K) D" \7 x: M/ T" [; i3 _- E% i; o- R

" d4 G5 F6 a7 |2 @) e6 I    如上所述,日语的数字和数词是比较难的,特别是对初学者来说是一大难点。需要较长时间内不断积累,在使用中逐渐掌握。另外,关于时间(年月日、时、分、秒等)的内容由于篇幅不在这里叙述。如果读者认为有必要讲解,再另讲吧。
8 L& y2 l* [; L8 u  N2 t3 P9 M* c

  H0 W1 G8 C) ? 
0 Z1 V0 `7 i1 Y+ Q2 ?% T
! }1 V* L1 V& r8 t- H5 x0 y6 s/ Z0 T  h* U+ W4 _4 `

: E3 l" y8 M  q3 q1 O/ s
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
第9讲: こそあど系統
3 k% z$ |+ |8 O) L, N# N9 B- f# A" }, F* ?' l0 `, T  g
在开始学习日语不久,就会学习到これ、それ、あれ和この、その、あの的不同。但是把有关内容全部学到,还是需要一定的时间。这里把有关这方面的内容整理一下。2 N0 {, h6 M7 U

6 N5 @' r, V# {& l5 {8 b( l「こそあど系統」是日语特有的语法内容。当然,其他语言也有类似的内容,但是日语中是自成体系,非常完整。% x5 Q$ [: ]( T" d

5 i* ^& P) D' K' k  r7 p' E- v5 @' K请看下面的表,这里包括了「こそあど系統」的全部内容。
" j+ v1 w4 \7 z- N( Z( I$ D' b6 `; R

& W  W% I# q% h4 {8 l% U# l0 U7 k, [" M7 f1 U
词性5 w1 a. P* ^# f; }. V3 O
 性质; p& @5 O+ P* \1 d( _+ \
 近称
( Z, ]+ v$ P1 U% ?: } 中称
" p. v$ R' \, d 远称+ X, T: ?  g3 K9 z9 Y$ Q9 R
 疑问称
  a5 z; m$ T/ B: _& J6 y- b 
3 R% K) ^4 A7 m5 }7 T6 q
( f! T' H) {" b
$ O8 p! p" T0 G' B% F
; c. a$ T/ |, {; W( I; i* ~' l# ^& I" s
 
+ Z+ D8 K) ^" y6 o7 a: O& E
- O! M5 j- i' l9 ]& |" a
8 S" l  ^* O; R+ j0 {
, S2 }9 B: r+ i5 f8 L$ b- t0 i/ ?/ m& o2 V/ J% J; W. k
 物主代词$ R) M$ Z7 K" y" v5 h4 q
 これ
% {' _# Y, t6 L( _4 H2 v' ]' C それ. M% Y% B4 ^; P- ^
 あれ
3 j9 J# v0 h  y9 ~  どれ3 ~2 X, a5 B; ?  k$ o
 . Y3 Y2 l- X8 G/ ]$ Q! m" _; `. I

4 b# f6 ^# a, |  g' h7 T场所代词
9 H# G' t  O! N( `" F) P ここ5 c. |0 p9 g4 ?3 _4 o4 s
 そこ
# f. n$ `7 K7 ]9 x あそこ
+ w+ A  v  W* x3 A  どこ: ?7 G6 b: u# |! D
 5 e9 T" K/ P4 V( a8 q) f  i, Q( A
) {: u. H6 }% U/ g. O) O
方向代词1
8 G% V$ ^$ `* `0 M0 V2 a. S こちら そちら あちら どちら
) b- u1 v1 q6 ]; b7 n  z$ C2 V( Z! y2 U3 a& l
方向代词2
6 D6 T8 T  q7 e- @; ]) g2 p こちら そちら あちら どちら
- O' z, o" [4 S3 o# Z7 ]3 v* I1 k4 T* ^1 s
" o6 b  S# a+ o" @

- c$ z' m% ^! W* c  s$ t( a# e
( s7 k9 g" v0 X7 G( z: o5 n
" r+ T6 n; g2 T9 i
% e$ S) E$ T6 Z" p* { 物主场所
! c' S, ?: w. {/ T8 c) L# f. O" y; W
连体词
) o2 l* F' n0 G8 [ この その あの どの
( }/ l$ n$ h  Z/ m2 P5 G3 x% s$ f- e- e3 U* c6 V( Y! y
样态连体词1 q6 e% b' A+ v
 こんな そんな あんな どんな
3 Z# t1 M6 `: o& \7 p: a3 J: f  H; {8 V) N+ V

7 b1 D0 d. |8 ^1 M, ^* k4 n2 s( w$ ^# G  R) E/ d

* J% o, V! k7 p; a5 `8 z8 f' o2 R0 }3 B7 t
( W& W; ~) H  p$ I( k; R
 行为副词2 H, k! l0 G3 ?1 y4 J% R7 V
 こう そう ああ どう % t% W4 [8 X  u$ L7 x
* ?% O3 |) R- m
样态副词1
" u4 H8 S( h+ B5 U" m* q こんなに そんなに あんなに どんなに 5 h9 t& i$ y2 F/ h' o2 [

% w1 Y% S, v0 n! t" p" m样态副词2. {, j: ^; k+ [
 このように そのように あのように どのように
! U0 O! x+ c2 ?' O' O( l$ \) ^/ I# u% o
4 q8 L$ N2 {5 y9 N# [+ W+ v8 g0 M
& M! U1 s6 E+ W! q

0 B( s/ u% B0 I0 I
: [, e: i' V+ j+ ?; B1 G3 K; s. S0 a1,日语中根据说话人、听话人与所涉及事物的距离,分成:近称、中称、远称和疑问称(不定称)4种(中文则分成“这”“那”“哪”3种)。具体地说:离说话人近的是近称(こ);离听话人近的是中称(そ);离说话人、听话人都有远的是远称(あ);不清楚距离的是疑问称(ど)。所以整个系统称作「こそあど系统」。
2 J8 r% u; f5 e' z' @
  x# b% W( D% o' }+ l' C! ~1 N" w# B# [' }+ G

0 }. c/ j0 j7 @. C/ ?, o7 t2,「こそあど系统」分成代词、连体词和副词,其中代词又分成代表事物、地点和方向的代词。不同的词性有不同的作用和用法。
7 l0 d1 g  Y# g: R4 C* _3 a# a. E$ T1 L1 z  Z4 g6 p4 J
5 j3 v" `0 r5 a1 j- S$ i
7 H$ P: a; `7 o& {" Y
3,「こそあど系统」代词的用法6 l' ^% S" o9 C7 m: g( V2 j

! e, F) c" z' O* b& Q/ n2 ~因为这是代词,所以可以直接代替事物、地点和方向,在句子中作各种体言成分。另外,表示方向的「こちら」还可以表示比较尊敬的身边人物,意思是“这位”,其疑问称「どちら」加「さま」可以表示“哪一位”。「こっち」和「こちら」意思相同,但是前者比后者不客气得多,不适合使用于对长辈的谈话。7 G- ?; Y6 ^: D# c

; j* k3 |5 l2 j: x( j' N「これは私の本です。」(这个是我的书。)[物主、主语]
9 O$ U4 e1 i: z5 L
- E/ e9 e6 @* u* P9 J: Q6 v7 r+ e' U" p「 私の学校はそこです。」(我的学校是那儿。)[场所、谓语]
- i* z, Y% P: H) N' k7 i+ Y+ B$ L6 y
/ s$ w: D0 K4 {' L8 K「 あちらの建物が私たちの寮です。」(那边的建筑物是我们的宿舍。)[方向、定语] 7 r$ D0 A; J: m, h( r+ b

# D" X0 o% G& _+ s' S「こちらは松野先生です。」(这位是松野先生。)[人物、主语]$ b* H$ V  s9 C- D" |) k6 [7 |
. S3 ~( m) X8 m( \  n  H* n' N  d( [% y
「あっちに渡ろうか。」(过那边去吧。)[方向、补语]) i# }8 z" V- y* r: B

! L% p( A4 q$ A- V「どちら様でしょうか。」(哪位呀。)[人物、谓语]& ]) T0 H$ O: F) _7 ~
" z2 t3 f$ w7 g) E
: R1 t0 n" b) c
$ i* r5 g! g+ r+ |5 X) C8 h, @
4,「こそあど系统」连体词的用法3 q" t9 u8 E- A7 ?5 E
2 O; L( c& Y2 Z  C; ?& j* H! V. w
因为这是连体词,所以只能作定语,后面必须紧跟体言。「こそあど系统」的连体词有物主场所的,也有样态的,各自形成了不同性质的定语。
4 d! O/ I6 ?% P$ v+ m: {
0 g* y* f+ K$ C$ l" M「この鞄は誰のですか。」(这个书包是谁的?)[物主、主语的定语]' M+ h/ {5 G, D$ c2 ?8 k
; A) R) n; R  r( H. [7 Q, j' u, R
「どの部屋が李さんの寝室ですか。」(哪个房间是小李的寝室?)[场所、主语的定语]" z; ?9 B' {3 \( b

. k5 M* s: `, y$ c「皆さんのお陰でこんな立派な作品が出来上がりました。」(靠大家的努力,创造出了这样优秀的作品了。)[样态、主语的定语]
6 E! ~( I8 |5 {) Z7 }1 r# [) g/ q; ^* b
「今回いらっしゃる先生はどんな方か知っていますか。」(这次新来的的老师是什么样的人,你知道吗?)[样态、宾语短语中谓语的定语]
* b* Z, p/ V+ @3 K( J
' r* d5 @$ B. m* d* J; A: y8 c+ R1 x+ Y/ K. A2 J3 V2 ~6 Y
- }9 E) I2 {& E3 }5 i$ G# O
5,「こそあど系统」副词的用法
: L+ S2 ^) k9 q$ p$ P' {5 c4 u1 D( [1 p0 x/ e- U0 w; {* ?- ^! N
因为这是副词,或者是副词性质的词汇,所以在句中修饰用言。但是,副词修饰用言,不象定语修饰体言那样紧跟,有时离得比较远,不容易找出。这里有行为副词和2种样态副词。行为副词主要说明行为是怎样进行的;有时后面接判断助动词「です」表示这样或那样。样态副词表示用什么样的方式从事某事件。其实,样态副词2是连体词「この」和比况助动词「ようだ」合在一起形成的,意思与样态副词1一样,但是对别人的态度恭敬的多。所以面对尊重的人应该使用样态副词2。: Q3 o6 W" x  w3 a0 w1 z

/ j% z! q, f. D! Y0 V8 N「昨日の映画はどうでしたか。」(昨天的电影怎样?)[行为、与判断助动词结合]0 u7 t9 Z$ P8 H' l

% c9 ~! n! L1 ?「こう言えばああと言い、ああ言えばこうと言うし、本当にどうにもなりません。」(我这样说他就那样说,我那样说他就这样说,简直一点办法都没有。)[样态、修饰‘言う’]
% m2 |; O) R% p8 V0 |0 E
4 R  o. w2 R) }* V  L8 f「あんなに説明したのに、まだ分からないのですか。」(我那样详细地解释了,你还不明白吗?)[样态、修饰‘说明’]
) A2 c0 Q8 Q; o6 I, C# T
/ ~' [: D/ N* G0 I+ y. \「このようにやっていけばいいのです。」(这样做下去就可以了。)[样态、修饰‘やっていく’]
6 t& _6 N, F: B0 B' V+ c& ~5 ?0 L' \5 z3 y3 [
( w0 Z- A$ B% P5 y+ p& G6 B' n/ d) k
7 a. n; ^. `- i4 f  W
这里还要注意:6 C( Y/ g7 m% `9 z

+ c' O% V+ a, _. K! @2 R6 F①、小东西在说话人身边用“こ”,在听话人身边用“そ”;但是指大东西时,离两个人近用“こ”,稍远用“そ”,很远用“あ” 。/ B- ]8 }( i' T

8 I  I! ~( ~4 Y7 @- n% {「これはあなたのですか。」(这是你的吗?)% n6 u+ h+ `& z% U  u7 E
4 `0 _) d; @; L2 l0 j9 Q
「はい、それは私のです。」(是的,那是我的。)
+ I. \- t- G, i" y! c" U2 B- Y
% z) O2 A. G% N8 y6 |; q- [「それもあなたのですか。」(那个也是你的吗?)
* H! g; l, r* d8 A. @/ O; y, X. o" S& P; N6 H
「いいえ、これは私のではありません。」(不,这个不是我的。)- S+ }% Q' e6 q1 w

1 P  q3 j$ [* _  N, g/ h8 s) j" ~「此所は教室ですか。」(这里是教室吗?)5 Q7 E3 D2 W9 d) L$ p

0 J; @5 @) O8 G1 H; v「はい、此所は教室です。」(是的,这里是教室。)
) {- a0 t3 ?2 ]% w" ?5 }+ s0 a6 T# k7 T( M1 J/ l+ }6 d6 g
「そこは浴室ですか。」(那里是浴室吗?)1 ^; i7 \5 q$ e: e- o" z

5 v! n+ @7 e4 _5 y, t1 Y! g) q「いいえ、浴室はあそこです。」(不,浴室在那里{指更远处}。)- |0 t( [' z2 f* W1 D7 d8 P
" J' r+ h: n6 P" |! S! ~& F- n3 q
②、特别注意「これ」和「この」的区别。' J+ @! |% o" p4 \: ~# {

( X8 H9 f- n2 o  @4 y③、必須注意「こんな」和「こんなに」的区别。
+ k' U1 M% T9 ?1 `3 |2 I
- S$ J9 x  k1 l' N  Y" m# T+ ^% ?! D) l: n4 l: p
 
; G3 Q" m  }5 O
3 w/ l4 ~+ J  d. C7 r3 i2 }
0 O, c5 ~  m+ Y
/ {. X5 R# X3 o% b
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
第10讲: 日语动词的敬体与简体7 w( }: D% R3 N& C3 ~

& W8 |1 Y. G- I对初学者来说日语动词的敬体和简体是很麻烦的内容。单词表上是简体,课文里是敬体。同样一个动词怎么这样麻烦?
, ^4 D3 H$ ^" w% f) \9 |
( y" `* V" Y/ y& \3 F' O" L' t1 j8 [/ L1 E- f5 W

7 h0 |; E1 T2 f, ^8 g+ `7 z其实,日语动词的简体和敬体的变化是有规律的。但是对初学者来说掌握这个规律可能有些困难。这里先介绍其规律,然后提供一个对照表。能按规律变化最好掌握规律,如果实在记不住,就可以用表对照了。在这里一种形式只能提供一个例子,读者还要学会举一反三。
- P7 b1 h6 h2 l3 \, ~7 d( ?7 x
6 T, I8 Z$ y- I2 r, H. t
( s- C9 D/ A& G' [: ^  G/ ^5 J
! \5 @+ }- u" P( x9 x! Y: h7 C' S规律: 动词敬体=动词连用形+敬体助动词(ます)
) r; G; A* K5 b+ O0 X0 v$ n$ c. F/ R6 J: m3 ~8 O. Y

9 ]# K& s" [! c# Z0 ~+ N$ J3 v, q  p9 a1 g* |
动词的连用形是根据动词的类型不同而不同的。所以首先要明白动词按活用形如何分类。关于这个问题,请参阅本教室《基础日语》第二讲。如果能看懂“大圆盘”就好了。动词按活用形分成:五段动词(标日里称作“动1”)、上下一段动词(标日里称作“动2”)、变格动词(有サ变动词和カ变动词,标日里称作“动3”)。
  |( S& p! ^. E1 e/ F7 \
/ A  Q" q* l' i! F3 ~! p% f2 C5 F8 o$ ^: k3 R4 Y4 u9 L$ j1 \, {
1 e+ V8 i" a+ Z7 \6 z8 i: b
能够辨别动词的类型后,就按照各活用形的连用形形式发生变化,然后加“敬体助动词(ます)”就变成敬体了。
# n; b, G. I7 U4 T. x# n4 Z5 S( O+ k: P. J

) r- s% \' ^+ u% G+ i9 d
3 o9 I5 L9 z# `1 c4 w动词的原形就是简体。它的最后一个假名一定是う段假名,动词最后一个假名一共有9行。所以只是在该行内发生变化。
9 v7 d4 c( g0 u9 x9 K: N& k  B9 {; w6 I. `
1 b) q. d6 P# [$ b% `8 s. P1 b

2 Z9 M, n, L' V5 m各活用形的连用形变化如下:
2 I' |+ X  l3 N; Z4 R. n' L; G  ^9 R6 y/ H& P/ ~, D
  \9 \  c% M5 E# Z( s  D& W
5 I1 Q/ s6 D# y0 Z9 [0 {# J% E! E
1,五段动词的连用形是把词尾う段假名变成い段假名,如:「読む」变成「読み」,「書く」变成「書き」等。2 L$ K/ G, p0 O( |( Q) v

5 z, n: O% Q( h5 _4 h6 T7 H' U! T" e3 y4 ?& i' ~& y, u  P

0 m5 r' {, g. c3 S) T2 H2,上下一段动词最后一个假名一定是る,其连用形是把这个る去掉即可。如:「忘れる」变成「忘れ」,「落ちる」变成「落ち」。
7 k1 t% z/ @7 r8 Z# l0 W1 C' A8 d
# M7 V9 G# c, \  J) P) T2 p; N+ O9 Z9 ?7 E

3 I) n4 C' H, L+ N3,サ变动词有する和带する的动词。其连用形是把这个「する」变成「し」即可。如:「勉強する」变成「勉強し」。
) \+ @# H6 ~+ n* E+ T. i, d6 [! l9 V
9 V+ H& @; O7 W' o2 `2 A
0 A+ c- p, d! z
最后别忘了添加“敬体助动词(ます)”。8 D7 V- k; O& B) Q$ o) v  Z
  P. d7 P" C  k# E+ n
% D: p5 N& |( U' H
. e: u3 f7 Y+ w7 M# X, P/ z
对照表
* }, [$ z2 J3 m4 r
' X+ }2 r- E6 B( [* Z7 h5 p$ B- N& T& y+ N2 N

% Y! f: W% x. g# e  a, M$ L动词(=简体)
$ P6 M: L5 l* j9 E  W& q 类型( a5 y9 N: d0 y: s# {+ C
 连用形) x7 M4 U/ r: w, i5 ?3 Q
 敬体
$ s4 B  ]) E. b2 q: j# h / y  P# _' x% D/ M* H- O
3 s1 k$ z5 V, G0 S3 `
呼(よ)ぶ
! p! y" o0 ?/ B+ z2 g 五段动词9 M/ ?) E4 v5 ^0 W; ~& |
 呼び
* d5 W" {& T$ [# s% b, f7 b$ x 呼びます0 i; {+ m* R) \/ }5 j& w) w
 2 i4 U- z! W) T/ g+ [  ^4 h
5 ~% P8 A: r* l  V' B: f  t
走(はし)る
. v8 N% N7 c& l6 ]- s 五段动词
; h0 Y+ m: S& A 走り
- M2 q. W1 ?0 D& w0 ]/ { 走ります
6 v5 |6 a* {0 T3 K" B 0 b/ D3 ^+ z" ?. n

$ \6 M. ^+ i- x# [7 R起(お)きる
$ a0 l! B  ]! T 上一段动词6 j; u7 j4 z" V: U) n: k& p
 起き: r3 Q- k+ q( e: y1 O5 q/ k% o
 起きます4 Z+ E% D, I0 R8 V* t/ \$ @% W9 i6 [
 
! u; h$ o9 y; [: G0 M2 A. _
, f) |' g  f9 h% G+ j( {1 K0 s( S食(た)べる. l% U( z7 I& d- Z# M, {" ^, n
 下一段动词
/ h2 X: P( W8 Y 食べ
/ O- v( J7 z1 v7 j' N( O 食べます' y7 W' e. a: S7 B
 
* h4 Z: D2 A& W! q) _
0 D3 K! l  |3 r. r9 o) Dする
7 p' e. E) A; q1 W サ变动词0 l. _9 b0 I; j! k% O3 J' Z
 し& n4 N4 x5 g) \" C& S, g! `
 します
1 Y3 G& _9 n( z4 e1 C 
/ l* {5 n3 O5 p) h; i3 T) [; G, P& P/ ?9 ]! e% S! y6 I
散步(さんぽ)する4 Y6 @; s9 v5 @% t
 サ变动词
% s9 x+ K% S8 t6 B9 A( O7 t5 b 散步し3 [4 K! n( F: W% a3 r1 E
 散步します
8 J( ^9 ~9 W# i! ^- u; X8 x+ Z 
3 Z0 t3 V* X5 T, d+ I( b( V. p# R+ E
来(く)る; f' ]% E2 L. B" u9 B! i$ o
 カ变动词
$ W, _9 W" K4 ^* h1 N  M 来(き)
/ _4 M, x" b3 v+ _, X$ X: e 来(き)ます
/ O$ v- E" C' }/ L. G $ s$ L  @. r! \- V3 W# E& _
( z. t/ l) N8 R

' u9 f# K( l7 y) }) y
% M' W/ o5 @7 p' r以后在学习中还要用到动词、形容词、形容动词构成的各种句子的否定、过去、否定过去、推量等等形式,是更要复杂的。/ n) Y. C) x: i+ G; r! l0 B3 g+ D5 ]

, X; U" d* P$ [! Z" h% o4 n- K
6 b2 a1 h# E: g  ?9 d - v: a1 Q+ s; u' d* Q  O% `
8 b* D% ?5 k- A

) R5 X0 |- H0 J- }7 f+ O6 z
5 B* L- Y# _& |' f0 b' `- d2 G) {, }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
第11讲: 日语的声调(アクセント)% G* @% |; X3 J$ [/ V. {0 v, {
0 o3 M7 [1 g0 n+ d' N5 ]) Y- a6 F
在很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面有圈的表示),很多人表示不解。再有,在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考。
# s. D7 p+ o* S. J9 C6 r9 r8 T9 [# V! k7 j; t
  u" g; A6 C, ]. j
/ K( Y. B3 z( \' `5 g
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是最难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,告诉读者该词读音由高转低的位置。# p' }! o1 E. {: }* Z+ |
9 _5 B+ u' Y9 |( v' k' A9 w- ~4 _+ @
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能贪污掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
  Y! P9 h/ y5 q& w
% n& t8 A6 U8 M- h
7 s) {. l  ], M8 f/ X& Y% g
; u+ a, T. j4 t; X3 D- w2 }0 Y; K% h日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。% J1 O3 @- d2 A7 o

+ C% T! `% C0 Z% I明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)' O5 F& i( G0 B, L6 a! [
3 D: u+ {1 H5 o6 V4 K2 p( f* u
$ V3 x8 Q6 G4 ]4 e% o6 J8 m0 I' y
* v* i. x3 F; S: x: H% E
◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
- v2 l7 ^6 n' y6 H& c$ a8 _4 z4 P# ?! {/ Z2 u- c
①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。
% _/ g. Y0 b1 C4 T
( F7 q  A- q! h6 x②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。
" R6 N1 x4 }, y7 a. |! W5 N3 t1 c4 U; d0 x; G( E
③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。
- j. j: q- n9 }' n- k, d
7 S- \8 Z5 P" I+ b: @④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。
0 T  d4 C* b0 f1 n9 Y" u* w, J: I7 R1 _+ a
⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。
5 w2 f, ?0 a. V! R% @, ~7 w: X. t. m0 U- W- [
⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。
8 J4 d+ N+ o% t9 w' C* p- i, u8 R$ s6 v6 Q+ _
…………顺次类推。; a6 ]% @3 s6 R; E% m/ _5 E* N# |
7 G* O+ h* v: ~1 p/ p9 h; l  b* u  V
从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。
3 q& X! i2 K' k' Q6 r, v/ C7 ^% C- w5 L/ v9 Y* |

& h) ~* }: C) L) l8 [; C: R$ f" k$ B4 r1 f
在实际学习单词的过程中,会出现如下几个问题:
! f, f' }0 w7 Y$ E
$ R  G, i, ~1 R8 l. H6 m  d1 p1,有时一个单词标明2个音调核。这说明该词有2种读法,一般读前面标记,但是也可以读后面的标记。% n) }+ L" |( o( @, s
& h6 t( N, @! v0 v( G5 |: {  G) ~. L
2,有时一个单词是复合词,由2个单词复合而成。音调核的标记也有2个,中间有“+”号。这样时会出现双峰型。由于一眼就可以看出是复合词,所以双峰也没有关系。9 ~0 E: B8 G4 h/ e) s# X

$ h# J3 O/ n! |, h  O/ q; y  l3,音调核的重要性在于正确发音。但是在说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。在正常情况下,能正常的发出读音就可以了。
4 W! F, e$ T7 O2 ]7 u1 ?# z2 R/ i5 U" s3 S) `8 e1 C
4,有几个比较有对比性的发音要特别记住:
3 Q5 e* H7 ], `- k% T& x" V
  I/ w* l, |4 R: n/ W. x" \a, 雨①、飴◎; 橋②、箸①; 帰る①、変える◎等假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词;
9 W: x, `& [. h3 a7 W: q4 {/ K6 t
# m8 E/ |2 q0 j2 I  Jb, 在こそあど系统中,これ、それ、あれ等近、中、远称均是◎、而疑问称どれ是 ①,这不只是物主代词这样,场所代词、方向代词、连体词、副词也相同。9 W" Y, H2 m9 k# M( t& g) P% `

( n& y0 r( Q; K! A+ X5 m" \0 Zc,大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。
" Y2 t0 r( D* x4 G7 X
+ Y$ s/ @, ?' Q9 g6 P5,在学习中会发现这样的情况:假如是3个拍节的词,有的标记③,有的标记◎;当然,4个拍节的词,有的标记④,而有的标记◎;甚至一个3个拍节的词同时标记③◎;4个拍节的词同时标记④◎。这是怎么回事呢?4 X- d$ N+ |9 [

2 Z$ U- E  C/ O1 U- Q3个拍节的词标记③,表示当后面添加助词时,助词就要下降;如果标记◎,则表示当后面添加助词时,助词继续读高,不下降;4个拍节的词也是同样。几个拍节的词都相同。如果同时有④◎之类的标记,则表示2个读法都可以。
# C# p; h* q( p; G# T# ]% P% `
以上简单地说明了日语单词的发音要领,但是由于这里没有声音设备,只能对纸空谈。不过,有了这些知识,再看着单词后面的音调核,听听磁带的发音,我想就可以掌握要领了。至于能否记住,就在于你练习的次数了。
! F/ T% v1 _+ t$ K7 G
6 ~  J) G% K8 V5 c' q, \
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-22 23:00:00 | 显示全部楼层
第12讲: 日语时间的表示法% M4 b! m6 Z( h& c

2 `0 [4 v2 c6 T( U在本栏目第八讲中,讲解了日本的数字的使用方法。在那一节的最后,说了另外讲解有关日语中时间的问题。请在学习这一章节之前,必须要学习第八讲。
: z, f7 H" D/ A" w, G
8 m8 b5 @; D# v$ E4 f* L
0 b$ p, y4 ?2 g8 v/ P
9 G: Q0 G) y# ?. w说明日语中有关时间的内容,分成:(一)时刻:年、月、日、时、分、秒,星期;(二)时段:几个小时、天数、月数、星期数等来讲解。
0 u  w/ ?# s( G2 K
2 A6 `9 K( D5 E; ~8 d
6 F5 m7 d9 Y/ S% m4 J' d- ]  E4 Y# Y0 U8 \
(一)时刻--在时间序列上的某一个点。
( m4 P' q8 h/ |6 H1 M- ?$ w. T. H" ]& C" y3 r+ S- Y. x, f- ~
1,年。在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。如:4位数字,就从千位读起。1987年,读作:せん きゅうひゃく はちじゅう しち ねん。8 g+ n* E* ^% Z/ U

  |) F4 Q9 k' q) ]# v+ ^2001年,读作:にせん いち ねん。(中间零不读)
6 ^3 N5 `6 x* i7 r9 J& X( S9 H  }$ c
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん。
! D7 x- A- ~( P# O- H% L* [* L+ }6 J4 P
平成13年,读作:へいせい じゅう さん ねん。
1 b* q) y* n+ }3 A" Q# N; J4 j( i
# T0 N( n8 @& w

4 {! d1 q7 D7 V2,月。一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按表中的读法,不能任意改动。   S# d7 P; ?* l. o1 e) ]
4 |+ \) a5 e; P

+ K! M% s2 q7 s: \% A( G: p2 \/ }! v3 V
1月 2月 3月 4月 5月 6月 3 ]& D# U8 [% r9 f  ]/ y8 Z+ J
  v  M; ^  e' {5 K6 m- e! _9 S  ?, ^
いちがつ にがつ  さんがつ しがつ ごがつ ろくがつ
: u% |8 H3 E8 m) W+ Y( a/ W2 \8 d5 K( p3 ]' M
7月 8月 9月 10月 11月 12月
- c- y: {& W4 d3 G7 H( p
' T7 J: {: V" ^/ iしちがつ はちがつ くがつ じゅうがつ じゅういちがつ じゅうにがつ : b( L8 E  B2 I

  U2 u2 I2 h2 h' {: L$ |( @" O+ O7 b9 A$ I

: Y: U! S& o, h5 y! q- [6 p$ Z( Q- Q
6 {0 N  [/ K. ]5 |
3,日。1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
' W2 n2 [7 S3 [0 A7 h9 q: a3 j+ y/ @  W
$ Q0 c, D( W$ V; f- t- b
7 O/ ~( U! N2 n$ S+ v" g4 d
1日 ついたち 11日 じゅういちにち 21日 にじゅういちにち 5 _' y7 Q% I4 o$ V: S/ K
5 }* F. B) k1 f( j3 S; `
2日 ふつか 12日 じゅうににち 22日 にじゅうににち   g, z: K, k2 p0 A7 ~5 Y! m# K

. L; B; U8 F- y4 n3 t+ E9 p$ ~7 V3日 みっか 13日 じゅうさんにち 23日 にじゅうさんにち
1 M+ {, X! r+ U$ x8 ]8 [! }7 k/ Y! ^( T. \. e
4日 よっか 14日 じゅうよっか 24日 にじゅうよっか
9 ]5 r3 g  g3 R1 b
$ m& j2 a' D- F  k! L. X5日 いつか 15日 じゅうごにち 25日 にじゅうごにち
; x1 I: e* I( T* h# `4 ~8 l5 L
3 c& @* Q8 X$ o, B6日 むいか 16日 じゅうろくにち 26日 にじゅうろくにち
- Q. `) d( _4 x; Q9 k% }4 w- U
# G9 r) m  D0 ?) J* G2 @7日 なのか 17日 じゅうしちにち 27日 にじゅうしちにち : {" Y7 \. J$ ^) {

- j0 E' u5 s- p* q8日 ようか 18日 じゅうはちにち 28日 にじゅうはちにち ' {+ ~" g& u7 V0 \5 y) t1 u
4 T1 s4 `$ s; d8 [1 E
9日 ここのか 19日 じゅうくにち 29日 にじゅうくにち 9 c- s4 G8 _$ a6 T! b( Y  z
( Y3 l  {6 c  d' }/ K' u! b7 z
10日 とおか 20日 はつか 30日 さんじゅうにち ! c. W& J4 Z1 L* j- a" i  U

5 s& X% D8 n' A        31日 さんじゅういちにち
; m- r- P- |" H: [) {, P* Y4 |( ?" _; R
0 M* v- d. w$ J4 q$ A) S

( G. z& n$ w0 N, B4 V  d' d5 e. D/ r

( r& r: t# l4 v* V, f& x! b5 d9 I  r
/ y) l" F8 l5 r4 [
4,时。1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
2 h- P. U7 S9 c! p6 C4 S
/ P* h  O8 O1 S+ D& a# ~! j2 Z
+ ^" F2 X) C0 r% u0 _
! p( ?9 ?1 L2 Q6 ]6 X+ F1時 2時 3時 4時 5時 6時 6 @3 c6 N" y) F1 p! S! M) c

$ e( J6 }% j2 i* N/ A" Aいちじ にじ さんじ よじ ごじ ろくじ
  G. @8 l+ M% w! ^+ s
2 v7 c& Q0 C! f5 W9 S9 [7時 8時 9時 10時 11時 12時
7 {6 ]3 @2 o2 n8 k" Q( m( u; O& K( z/ [$ M1 g1 h* e
しちじ はちじ くじ じゅうじ じゅういちじ じゅうにじ
: R( G! v- r9 {; M$ H* e. U$ f, @) n; `+ p0 ]. q0 L
& ^3 {6 ~! h3 x* f; e. I: `$ S3 T

* p& b  u  A1 V' p) e6 A
  y0 F7 F0 s1 f% W
7 I7 q( L  V. |- C6 ~) |3 X& F, ?* j. V
- G$ H) V9 K- s) ]8 M1 Z$ P
5,分。主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30……即可。
- c3 g: B7 n" w# P7 C; z- s( a% e( ]' _
' f4 K8 @. d6 d; y2 C- w

8 h2 X  l; B7 B! \1 H5 t1 分 2分 3分 4分 5 分 % ]* d5 f9 D8 c; B
9 m7 m; \2 t9 c; l/ u
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん
! k6 f6 F& Z7 k! s
( G- \! U8 [% @; o2 \* V  D$ |6分 7分 8分 9分 10分
1 D6 d% w8 a- d0 x3 d! u7 n1 }/ t8 S& _4 w
ろっぷん ななふん はちふん(はっぷん) きゅうふん じっぷん(じゅっぷん) ( E5 D  c9 }3 x4 p( o

4 A% s' ]  E' c  `* [" B& l+ D3 i
2 w/ s& ]0 s0 W) D" ~7 H
: m: |# ?0 f1 P$ w% R/ z. l0 d
3 _* S6 s) z) B. W+ l
/ s) j8 ?0 R$ L& U4 T) R) L; w注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
' S5 ~' s. v0 l0 i/ u! X7 k
3 H6 ^9 W- R" h$ S" R
+ @% G& j- ^  m  H; l4 Q
5 x" R! `) N8 I- a: M$ W/ p6 d$ T6,秒。全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。(详细读音略); ?& c/ K2 P& X, \- x

  M/ u' b) o# t; v) C- U' r7 Y% z, @& y
3 g( o; h0 o# A! t
7,周。一周内逐日的说法,中日差距很大。" `" x7 O. r6 S  G" F

9 l/ H; D$ c# h+ J1 k: i  a6 n2 M+ V2 x  Z- B

& q, C9 J# c! ?' o  C. Q星期1 星期2 星期3 星期4 星期5 星期6 星期日 3 @& f* p' q: o3 C, X' N
, l5 c- [& @! D& M0 b
月曜日 火曜日 水曜日 木曜日 金曜日 土曜日 日曜日
, f( ]+ J8 ]' B. y. g6 q
# }! X1 h0 p4 ~# D  Pげつようび かようび すいようび もくようび きんようび どようび にちようび " |, V6 O. C  v  y. B2 Z

3 g; b$ G- f) Q% C9 E1 Y, |* r* A2 q/ }6 E. ~& H

' E- y- \3 {( _2 Q& x" a
2 K* ]3 I" x! }" _3 L
, w2 w7 r; H6 v% }1 r( E5 V& R(二)时段--时间序列中的一段距离。
% y( Y) n/ K& T2 @3 ~
0 W8 O3 M$ y6 ~7 g6 P1,天数:除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”。3 o* s, v* Y9 O; s/ U0 z! s! t
+ R; Q6 E! N- k) g$ T+ s
“2日”是“ふつか”,“2天”是“ふつか”,也可以说“ふつかかん”。其他类推。
# U8 r; n( r- p0 u. ?8 r
+ Z9 G# k! B1 P/ k1 p( Q6 t“1日”和“1天”不相同:“1日”是“ついたち”,而“1天”是“いちにち”。  V: c* R1 G1 l- U7 J+ t8 y% R
( l9 Y0 S2 p0 c% u8 q* U

2 ]+ k. E* ~- V, Q, w
: z9 G1 [+ K. h; g) t2,几个小时。小时的说法是“時間(じかん)”。注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。( ~0 d; R3 ^5 P7 `/ ]

! h8 s1 ]$ f' ^8 \
2 W# i) T8 ~$ D5 L& k+ R2 V# n; D
+ R, C- f, C* M; i8 p3,分钟数、秒数和年数。可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。
$ _# I* S: C" X5 m8 O: O: |
. d0 J) q+ I" A  G, B- O. u) j: A3 p3 F# N- `6 Q
4 v3 D) ?- L* `
4,月数。月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”。
( y: d# c- `5 _/ g+ L+ ]) V4 Y; _8 M0 n, u% p
1个月 2个月 3个月 4个月 5个月
0 _* }+ {" t, [+ F# @. Z
- k8 |  c$ X/ |" m) l) J* [+ d; b1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 4ヶ月 5ヶ月
* \1 g% z6 U' w0 w' U9 W8 z, f' B$ O; _3 {, w2 j$ x
いっかげつ にかげつ さんかげつ よんかげつ ごかげつ / F( ^5 T& R3 f6 }. M3 Y
- H( Y4 P: j! g! z/ g$ |) U/ w
6个月 7个月 8个月 9个月 10个月 6 I0 i6 C% g& B2 Y; P7 P

8 y7 d: S  m" t; {" ?1 S6ヶ月 7ヶ月 8ヶ月 9ヶ月 10ヶ月 - S: a. h# _! Z: b- w. Q

4 `% ~1 j  E/ H) R5 Iろっかげつ ななかげつ はっかげつ(はちかげつ) きゅうかげつ じっかげつ(じゅっかげつ) " ~- b1 m+ G# M
& c1 s8 z+ Z$ ~, J' L$ J2 z# t

8 _. S& \. [+ c% L
  K+ L9 j, J6 E, n
3 [  |8 j3 t' `0 g! S% ~4 `- U. f8 O+ I0 `! a1 Q
. Q# n9 c, [% g/ u5 u

' s6 V4 m2 T: ^% u: s* I另外,1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。* U+ d" W. K6 F, _( y8 o" X
9 G& F/ g) E# ]0 w8 J
6 \* [( Q) J8 d+ _2 I' b
; F; m0 D. i- O% U- ~1 \, a

  C( _' \& O- E# O+ F6 C7 B% H1 q$ e  D- l3 d( p- \; \
5,周数。“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
  N0 l7 A1 U, F9 p, U* M: y% Q5 t8 _$ y0 G9 X% v0 d5 @
5 D# J4 q( ?$ x' Q* p  t) g

8 i5 ~) N! z, V0 k5 [: s6 \1周 2周 3周 4周 5周 * S, y8 a6 N0 O$ J7 K
( P4 ]0 u. R( R1 S6 u
1週間 2週間 3週間 4週間 5週間
3 K5 L  @9 w) y
! O% s, w, [1 I. }4 N9 L; @5 @* kいっしゅうかん にしゅうかん さんしゅうかん よんしゅうかん ごしゅうかん
6 P/ M  ~! ?" }( d& a( M2 {7 \) _& D7 M# m
6周 7周 8周 9周 10周
) l" ?- u% }, g; h% {6 U2 q9 U2 S4 ]
5 F  p4 i, o/ M0 U6週間 7週間 8週間 9週間 10週間 ) y" e2 O. M5 _, K, j

, L4 }& g8 _" n' j& Iろくしゅうかん ななしゅうかん はっしゅうかん きゅうしゅうかん じっしゅうかん - D5 b4 q/ y" L, D0 X) [

+ V7 \. ]7 Z! E3 I/ [& Z: b! _  c
& C$ z' [7 K% Q6 W; }4 h
" H. Q$ C6 F  t8 h' l( V" g6 y+ _8 p/ g: _" r  i2 N) H
# B1 [+ x4 P9 }
以上较系统地介绍了日语中表示时间的方法。总的来说比较烦琐,但是说错有不应该。必须认真学习和掌握。& u6 y' r/ W" a1 i
/ ]: |3 h4 B( Q

) @" G' W) E! F" [8 @$ S2 E* S0 w8 G
$ y" e. ~, J) m2 g
 
) L8 q/ Q  }7 I( W" b, a- z: x/ _3 _
; Z- q1 g6 P: z7 F7 a
0 K  \5 W8 @2 ~9 s. u1 \7 s
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-19 15:20:50 | 显示全部楼层
楼主厉害啊!( w" c. Z; g: {! e+ g; Z, b
来晚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-21 18:23:37 | 显示全部楼层
继续讲就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 12:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表