咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3518|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
/ U7 h9 Z1 V# T5 Y
. L. m4 o% W6 f& ^7 y
4 ?, o4 i/ N: x" ^
8 m- K. c5 D- e% ]' v3 u1、 句号——“。”(句点、まる): x  H- n  I: C/ j4 x3 S+ {

5 p- ~* H! h) c  T' Z& \
, W/ A: t7 _" n9 r1 `/ A! w
$ L* H1 t8 u; c标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
$ {6 `: N1 ]) [. L4 ~) C. y' K
! j+ N! i$ J" h! }: t
/ `. \3 N/ v+ L; \& _( ]6 h, P/ d5 W5 I/ e4 V8 @
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。% n6 J1 L% S  @

; d2 j: _9 b# Y% S3 d( [4 f- t9 p6 m

% s6 N0 R8 R* U0 D# z★   ええ、喜んで。
) X/ s6 _4 R6 a; E5 x/ u/ H" w7 X% e# o

% F# X" d1 ]- f1 t+ a1 C) X) Q1 V3 \9 V/ F0 `  c
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:5 G# V9 X8 M  a9 b% ]3 t* T
( E' ~4 G) V: [: P+ d4 |

) N# h- ?: B+ |0 M' b+ N; S/ B( |2 i7 i6 e$ s4 [/ u) D2 p
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
/ A) `- C' w( ~& _, N: L# `6 u
3 ~- ]( W9 I6 \( s9 }* f
) K# \+ Z- N& e2 c
  |& s5 e9 J& t8 N2、逗号
6 i$ y8 N% d# ~6 A7 t8 Y+ @9 ]2 C6 a6 x( k" I$ T
0 T7 V6 y" x9 \. }. |
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
  P1 ]3 \6 l; n* i1 W% v4 r
. v( G: F) k, W
! w% d  e0 J3 [% ]       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中
8 f3 n8 B! @/ x/ d% }" ^! B7 @% E% M3 y' |) ^  \, U5 ~
% Q7 V9 ^  @1 S5 z# d4 c. x
    时,接续词的前后都要标逗号。5 s0 i* V: T8 M3 V" G  D2 a

& N7 s) }+ Y/ y( u7 H) M* ^+ @2 z- V5 ]# \- J, Q, }$ O) I
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。3 H3 N* {+ |7 F& [, g6 z

9 P2 ~& H- U' e5 l9 x( W1 d# L$ I
9 Q/ ~9 L# c9 m) m  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
( K6 A6 m& m9 U( F  I; b* n" m
8 A) t+ _& C. J% V" ~8 E! c& |9 V4 T  f$ C
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:5 q. I# _, J1 o9 `! {8 w1 E

$ v4 P* h, B" @" X- A- d& Z% b1 F* j& x: z
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。8 D: E9 a; q! M" C

6 i1 U% v8 W" y6 e1 m! T  ^( t9 B! g( X% q1 K, u% r" p! C
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。  ]; {: T! n0 @4 u5 U) ^* u0 p

$ e& K# d/ i- S! O$ `
, P% n' z5 E2 g( @4 o7 o C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
3 O3 x5 `) m: `1 t5 Y5 |( Q: D: ?2 z
; i* E7 J! K9 N3 m+ ~( W$ g
   造,须在上述句节后标逗号。如:) F- V( t9 Z( }, g3 ]# V6 t2 ]
2 p2 u4 z" n7 v6 V
2 v' m+ B# d$ P3 ^; I
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
& _4 F1 |4 W8 ~1 X: X
  m. E$ P7 T' Z7 B4 r, d! G! B5 N
# W! {: J+ Z. U- \) A% e. G  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
0 W' Z, {; }7 q. `( b( s9 S
: O* l- Z( L8 ~8 K- C* Z
$ V' v6 p+ K( A1 N  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:% c* D) s- v3 {# t# r

0 R/ W4 T5 f! g& o. X! t( C
. O* |% l7 E, ?  Z/ J4 v  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。; V- E  P  U/ C4 [
- J$ n& a4 a8 x" u! C' M

6 x( F/ N+ ^: v+ I. g+ [- N, G. t6 E  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
, O( [( C& Y: j5 @5 U7 z8 I% s
% L9 S$ v7 u9 K  }9 b; J
: N; ]  X+ _# p# f E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
( {0 ^7 d6 q8 Y) c0 ~! y  E5 P, r5 U9 M- N1 O
, t2 `% |! s; ]9 B
   变化。如:& \- y! D1 A( a0 g& D
% Q! M: {! q. s& D) k

) V8 H  S6 i. k. X) N9 H  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
' D, V8 T3 z. O0 w7 U
% E: G) z/ J3 R0 C. p6 r0 x; r6 F' h1 @5 x6 a* a% [" E$ d
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
. w7 B' o0 X4 U5 X2 v# a
8 B0 ]" c' F! P( N* g& i5 ]1 R# O
+ Q8 G9 G: H# @0 G9 W8 z
, n; i2 V, {* O% U  w" M# {; _3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
  z( ]2 F$ O4 O* D' q2 U) g
* f& r# f7 m- i" j( u' s
* ]& d  n( i4 g( o6 F9 V! L0 Y0 q  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
# i2 T, d. t" v+ J
/ I5 m! V' R3 w1 g& L. z+ o* T% g$ l; T/ @2 v! r. f/ }3 @9 H
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」; b: a1 a' q( X9 _5 k5 D& K

* z3 q7 ?& M& v. k' f/ C. k* }' P1 M- D/ D: R/ ?
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。# r$ y% S, G4 X2 f

/ x! I9 X# }& f- o( g6 x) M$ Z
! @# @6 \6 v; c8 L4 {3 O# S3 o2 c# z4 R$ X
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)9 g8 K1 \6 r  s) I' u% p2 S
% ^0 Q, l. Z: @6 w

$ K6 [+ t8 {/ G5 R  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
5 n  _* T+ x3 S9 h( S- M* o- H/ S5 _. ~% `7 a$ O, b  v
2 w: J, L) v. k# W! f7 ~$ S
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
1 ^7 v# P$ }. c5 G4 ?3 f8 D( `. G1 R; Y5 P- k3 h6 v
; F- t" e/ H2 H7 K
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
  o& ~" N4 j  }- s) T/ T* Z; E
- L0 ^6 w$ T  X6 k2 q0 O: y; c( q* b
  V! h2 B- w$ X4 l. U& q, w  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。% Y% t# V7 O8 _6 C

* U/ X1 A  `& @
3 C  z! e4 M% L2 e. q4 v; k6 N  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
, ?) @% n! n$ H- L
8 O, g6 j3 d6 L3 `( v3 X) P  _* y3 F; i) K) v# _
5 G, n: L  ?0 o, i; l
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。8 K/ o! t+ {# B- G8 N+ e' J

- J# p) A, I. V# k, b+ g7 F( l$ _) y, J7 l
6 X% t  P, \: b$ A
5、破折号——“—”(ダッシュ)
8 D+ N8 w, Y! j  O& m- i6 w3 t) |3 t3 W- `& r8 z; J# ?9 E) x! j
0 R/ q* ?7 n% R2 V
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。: v: `5 C0 M" k2 w

/ u( s) D3 T0 \% V+ v# C! ~3 Z' }, O+ ?* F) x* o; f
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに/ y3 s2 L" {2 H3 c

* k5 I0 N7 c- {2 j: v4 g  i% e( N: z/ l& ^4 ?/ q
    ついて説明する授業―がよくいわれる。
& h/ ?9 a) t% R2 W7 Z9 t4 z5 _7 u
/ c9 j/ X- |; C' F# ]
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)- i) d+ R  m: S" Y- |9 n5 D
3 p  E* v; ]0 E" z) y. T
& @7 n. G9 q) W/ P& v; ?" }
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:" F8 R, F2 W) o" G% ^% f
* f3 q" c# Q+ v: ?+ }% J

6 s; N" c2 |/ m: `0 {+ r1 f6 p* z( B  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。8 \# F9 _! Z& `6 f1 ~9 h. o6 V
  \( U/ y4 Q- X0 V- b
4 r; a  L) `' [3 E
8 ?6 \0 W) ~& ~0 ~6 {: t5 @
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ): o1 F* g3 Q, X

; {2 V6 V2 y! v- W( y0 u: r6 F# W* A
  A:用来表示并列的体言。如:  M8 c/ ]% l4 c" e& `% \
7 o; L, _* L5 k8 Y
0 p0 N  f5 q  H3 [) B9 T& |
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。1 f5 w/ F' O, S5 e+ F5 U7 t: @

: |. x% s; R' s0 W
' m! v# {& e& J) `* {2 g/ Z4 h  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:1 {* G$ ^1 c4 L" [2 P, |) y0 F+ b
+ P" b$ Z7 q( F( b# H& s$ @! j
+ W0 r1 X0 M. N& W
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
3 N0 ~& F/ {! v5 D8 K5 R8 h3 S% l" h; @! g( ?0 ]
* C" Z; @( {4 ?# Q' Y( G# g
  C:竖写时表示数字的小数点。
( a9 q7 E" b* w
6 x* t3 y- U+ j
" l' z, e( S, \% w5 E% ]  D:表示日期、时刻的简略形式。/ |" M4 @& V7 q! t- y/ A

6 a# [& M% u9 l- ^6 p6 |: H3 e! T8 j5 w. n! k

0 l- i0 m/ ?) y- c+ Z8、问号——“?”(クェスチョンマーク); C) R& R3 l1 J

5 T3 ~$ k5 g' Z( {  S* ]" }
% @$ O2 E" U& a  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:5 M' _0 M5 h: S! R

7 D" X0 T, v/ V! M% T2 D4 u5 P7 G& t9 }  B

4 h" R# G6 s- N& X$ L「そこはきれいな所?」
/ ]) y: q, W) X7 @& e6 G
/ C! ?' x2 O' v, d3 t1 N9 ]
- G  r. |- g. e
5 p* C$ w. J  S  d- Q, j3 @但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
0 |' f4 ]9 N) i, [
$ f& `  i, l+ I* K. l- x
7 M3 N# O2 Z3 `% b" ^8 U! U9 a! u, C; l4 F7 T0 E) Z
東京の地図はこれですか。
5 {, y# P' [" W8 Y3 P% x
$ d- o' r0 O' T; q7 b. g6 R$ L% A' V/ |: h& i5 X4 w7 Q- `
) k" r1 x& F- ^- g
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:# \, A) e( _  \

! Y& T. |# I7 c9 N5 I' _5 H8 [
9 x6 x) z! t. h) J( T$ r* G5 s
「ええ? なんですか」& H/ ~6 y1 Q5 G: D9 t. @7 }

5 T0 D8 g2 ]/ S* `/ S/ w5 H' q1 v% e9 B4 D

+ L* W1 I! w  j  O9 U* s「え? 中止する?」
, K- V3 |  t( L, [" S
* J9 ?: p1 o( p+ N# P) X9 f% w+ Q+ r2 }5 t2 F  N
4 q/ s4 R  M! T
9、感叹号——“!”
; I4 H/ N, F/ K. W+ I
) o" s3 p/ `9 A- E: A: @# n
, c8 N3 D& P$ b9 _' |( \8 z  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:" d( u, y8 l- V9 Z# K6 ]* w

/ Q: x* @# H* x* [! _: ~* b. W3 B2 f2 o. y) N) x* l1 m" d
  「君!車、危ない!」3 z/ n+ s+ l( k5 p% z
! o1 ^: ]0 I( f6 I7 m

8 {/ `! p, P/ I3 R     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
# j7 G; o# O3 W& }
3 Y) n- s  l. @( O; _4 I. T4 P  x- o1 q9 B
     时,后面也要空一格。1 ^( @: r$ ?6 h* j- a4 r
' x4 K* E- F; V  p' T* l8 I/ k

0 B& f( M6 R8 g0 O# Z8 M' ]
5 q. ^1 Z3 h. _0 N- n; G1 i/ z5 E(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 08:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表