咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1523|回复: 8

幽默日语:东西南

[复制链接]
发表于 2003-10-28 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
東东 西 南 * ^6 \9 [: S8 r
( M0 j6 O/ d! p6 Q5 A" g
  奥さんが,子供(こども)を抱(だ)いて,表(おもて)でひなたぼっこをしていますと,道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし),
- F, |7 b+ j* M2 c* p, @" g* ~+ I7 D3 F6 ?" s' A
  「ほんとに,この子(こ)は,東西南(とうざいなん)じゃなあ。」% j: N8 [% s+ t4 ^8 ?5 c" b& j# u! y

" V4 w& j0 a9 K- I+ S+ r, m  といって通ってゆきました。
& V# U7 J3 K  ~! b& m1 r( G  E( ^- D
  奥さんは,誉(ほ)められたと思い,嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると,ご亭主(ていしゅ)に言いました。) V8 v9 r1 A8 t  z& n5 Q
! @2 }5 P% l( e2 H! s# p
  「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても誉めていかれましたぞ。」! w: g" U) i5 J& b5 p
( b& M% j& m( r9 C* G6 d' O4 {
  というと,ご亭主,  w  u. W2 ?, G" X- s( _- V
: Q+ Z7 T2 \: ~% o' Y
  「風呂(ふろ)にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北(きた)ないということだぞ。」 ( E: G' c$ i9 Z" y6 P: K( `) L

9 r& L8 [% U4 d8 {8 m9 T' ]( I6 u* g
4 H$ o7 ^, q. S; y- b$ Z  b
中译文:                东西南
! ?+ g! n" N8 k" l
8 }1 }5 g' \% ^) k8 Q' Q
) _' {4 Q: y3 I, l
8 u, g$ C/ ]7 X. B- }: i' X  夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。
; y" ^; ?$ A& c4 A/ }
, A9 f" l; {1 Y6 s$ N  夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
! v" v# W" y" q2 {/ Q2 @9 V9 p: z( x4 h: f2 G( s1 `" w. e- H' A* O
  丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”
4 B& I6 O. M, k
. z  f8 x, t) t9 `: z" j  (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。) 5 B  q5 Z8 \' s% b) J# V
" C9 u9 W) p& i
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-28 23:00:00 | 显示全部楼层
晕,难怪看不懂,
9 T& D* {1 G3 x8 Q4 W! b( g8 o
9 G! a; ?: F0 \  y原来各国都有各国的同音字,和由此引发的一些典故!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 22:35:04 | 显示全部楼层
非常感谢这样的幽默,真的太有趣了。还有吗,请联系我24100724
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 09:28:35 | 显示全部楼层
hoho,真的很有趣哦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-12-10 10:44:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 11:10:09 | 显示全部楼层
不错。谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 11:41:45 | 显示全部楼层
面白い、
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 16:55:00 | 显示全部楼层
有意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-20 18:43:07 | 显示全部楼层
僕を笑わせだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 14:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表