咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2705|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 ) X* `% Q' _$ m

5 {7 e6 F" `# J: n% [) n(1)问候与客气:
2 ?! E/ \% G( k2 c* l/ O7 j$ Z$ ~2 B( o/ j! S" O4 S4 C" _1 Y
--------------------------------------------------------------% z( W& ?( h# \7 Z' Y" Z
 7 I5 g( D" X9 T( X

- _- A- W8 m$ c; X$ e1 k6 l9 G" {. {こんにちは。  你好。6 a% e1 `! y  ]  m& T

: Y0 _2 \/ T, _こんばんは。  晚上好。
0 E" d3 B4 @$ }, R
" X) R) e; ~3 [+ w" Tおはようございます。  早上好。! D& j/ A2 T% W  t. [
% c, s" A% o0 ^; _6 B, U
お休みなさい。  晚安。7 f* m9 N, \: q! B  s0 @/ m
0 Z) T$ e$ m8 F: j
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。! C% a8 M/ B* a8 p/ P1 u" b4 X3 g! Z
) S/ u6 r( n6 _/ U1 r
いくらですか。  多少钱?) M' H8 T; Z3 A

9 W; I8 v: K# G# ?. D  E3 v5 Fすみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
* m4 a3 m1 z" s+ ]9 S( G/ ~# T% \
. x* ]$ r. s5 |, h) m, e! A+ Dごめんなさい。  对不起。
3 W4 w+ u& g& l8 z( l# V3 m
! r3 R* t, V/ s0 y/ Rどういうことですか。  什么意思呢?" c& y; O3 @/ g0 P* ^, J, k. m# ]
/ x7 N& j! j1 X% J
山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。' Q3 ?2 {6 o2 H5 ~' v3 n9 H
4 \& P, M7 N6 J% ]
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
$ K: c. `7 r5 g, Q  ]
  a  o  K, R. V1 ?, X5 cどうしたの。  发生了什么事啊。
; I  J2 j. w! s$ q; _& z3 Z& c/ i8 x0 p
なんでもない。  没什么事。+ l* O  U) S; z9 [5 f) ~* {

4 ~' ]: \! e4 F; ^ちょっと待ってください。  请稍等一下。$ H: {; R* ~2 O( l
; v; w% o7 a7 q. E3 R% p
約束します。  就这么说定了。% z+ G" e& u8 I4 f
$ n# |9 l- u6 j8 _9 D' ~
これでいいですか。  这样可以吗?
- g0 ~6 @: M0 ?! l9 W% V: }* S
. B. w1 l( j5 d/ l" ?4 Q. r. `% W! Aいただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)
. p* L3 D$ s) j6 W/ T/ i/ _: v1 |; m& m" [" l
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后). h" C0 X! l0 Z$ C/ e
$ ^1 P1 u, l2 N: w* P8 _  _
ありがとうございます。  谢谢。
# Y' w2 @" R2 s
+ O! r8 t: B; ]* iどういたしまして。  别客气。; o6 }' h$ N+ I( a8 S: M

& q; V  d; L* g8 x本当ですか。  真的?
) J, Q* T$ p7 P2 c) S' N/ d3 w" m* q6 ~
うれしい。  我好高兴。(女性用语)) ?5 d5 W, K/ G8 k3 p4 n$ t) @9 D
6 R6 d7 s, w7 F3 L2 h1 I
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)0 k. u# M8 Y  r+ p* a. N# d0 v
; P' l6 n( h0 K4 ]' N- q
いってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)+ v8 v0 |  A0 y2 w
3 q, G+ g- U2 d. a. E0 U
いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)5 q" L- z; E/ X/ q1 k5 \
( t* r/ y3 k4 O
いらしゃいませ。  欢迎光临。& k2 ]# r; m7 _8 L3 v: q

: z$ `) R# {; \4 I! a  n  Gまた、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。9 q3 n. h2 d2 s! w$ z, ^

7 c4 A5 O6 C2 z: A, kじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法), X7 _5 E: b& R9 L4 n7 v% p
- s/ R4 u. H8 ~1 A# i! u: z
信じられない。  真令人难以相信。' d$ X: o" D+ J+ q3 i
$ k9 p* m7 s, Z# N! Z; x
どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。6 V2 I3 m$ i2 f7 _+ N. f5 E

7 |" |' _& Q/ Q9 B. l4 cあ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
; L/ a0 K& J( P7 L. a" O" B* P/ o$ a$ |% q7 F3 k
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。
4 X+ j/ U" }$ p3 i( Y
& H3 u6 M$ G1 V8 l* H0 L% Gうん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
' F! f- [7 T5 _- q" }; \$ T7 x  C7 L' Q8 ]: D. g# Z
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)& Q- ~% ~/ w6 R4 U+ k- o" o
* o8 h4 t' O  }3 f, N& w
がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)
( X1 g3 N5 Q" W$ \4 D' V
$ r* z! w/ M5 ?  nがんばります。  我会加油的。
2 b2 [5 b! b& ?  f
& W9 D! j! }  ?( R# ^ご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)
% I6 V5 P' c0 B" F7 K
) K9 O, z( N# w, @/ I; Lお疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
% l% D8 f7 P6 X; G+ i) q* H3 z! w; Z5 H7 A) X4 d
どうぞ遠慮なく。  请别客气。
( C* r! g* P, o
7 L3 C0 k+ I6 B% \0 uおひさしぶりです。  好久不见了。
5 K8 v9 K6 D/ T7 G) n
( _0 n( R  Q  @1 N& m1 [& Dきれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)( b# G3 `9 l7 R( I8 ?+ V

/ _8 `6 q9 ]' O! {% r. `. tただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
/ A' l4 ~% x' l& q7 \( n( [; E3 Z( H1 ~! x' a0 C3 w' U5 L
おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)% M7 n& |+ }3 H

' C& U" P- P0 T* g) c7 aいよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)
- e" ?2 K4 E2 O3 v3 ?8 h8 o! `! _! m; V- O- w
関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)  E  h! m4 u7 j- j9 B

) |' X; g5 w0 l6 b電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
5 v& z' i- u( B) h- l& V6 J8 H% y3 y: |& ^7 w  t
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。! t/ E( q% m! f5 z5 l3 g8 a. m2 q

8 R- R2 Y, ?) D! ?$ L  c. v. H. hたいへん!  不得了啦。
# G2 _) c( ~# M& {
# t$ h. [( e7 F2 z+ Vおじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
- {( o, r' E% ^& a( `+ d3 g' d- Y6 w; i4 I; {
おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。0 N% U8 a( x6 r5 F2 j' W
, ]% q  G7 }; @& a8 N' g0 s
はじめまして。  初次见面请多关照。
1 h/ L' E5 v2 F0 v! T; @% ^, h2 ?, |7 ~( L7 C, G
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。/ Y0 O/ j0 X2 H+ L. g4 l% n. |6 `

2 ^1 U3 C3 V. Bいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
! L& J% s& P, @: ~* d
. L% {, `5 v. ]お待たせいたしました。  让您久等了。2 {# W4 F5 K1 z9 ?+ m* j' \8 x

  b9 ^* L2 C$ q6 H% k別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
/ O# }, x. A9 s, W7 }; O' x2 b% y8 A
冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
8 l# G  P. c" @" h6 B. H: ~1 [. B/ [0 _7 B3 X- g# I7 J
おねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)4 O6 v4 C0 ]3 T5 d9 R: v
; f# m. H7 ~1 u" V+ W
そのとおりです。  说的对。0 [3 S! B* c( i" B/ H7 J7 C

2 ?/ V, F2 k% H9 ^: Z2 mなるほど。  原来如此啊。( d9 f( P+ Q7 D0 g
* g5 L# Z) f  Q9 d, I  @
どうしようかな  我该怎么办啊?
0 K; J" D% Y' a* x% {5 b2 `$ j" `( g- e: }! E
やめなさいよ。  住手。, A5 M' F+ z2 s; t$ D. n* u0 A
1 i! I' [( t" k8 ^0 W' _. B4 C1 |. V
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
. l  W# Y$ H4 o+ l& M7 R/ Z 
* C( s# i! s, }, g
& u, a& t/ {6 C7 K------------------------------------------------------------------------------------------------: z% Y# G' k; v
: E# D4 B2 W2 O6 y% g$ t
(2)寒暄问候
) ?5 C; X% W  @6 Q) R5 d+ O. g
: x* U# H: g6 p9 }------------------------------------------------------------------------------------------------: }% J3 P. F6 m$ y7 Z9 E% ]" i
. |2 D3 ?5 `! V$ K8 |
おはよう。  你好(早上)。
; ?8 [- R, x) l4 j) [  l- X5 ?" \3 e2 w2 Y3 U- G$ `2 p+ @
こんにちは。  你好(午安)。, @& B- w# U0 }
9 @6 n' f4 H. u, M3 b" x* @: \3 ?
こんばんは。  晚上好。) M" K, k! ~  h7 U  M

* f! I! U: j& x+ vはじめまして。  您好,初次见面。, `. E6 L6 s3 }$ `& V/ Z, g

& y( u8 |6 {* m# _ありがとう。  谢谢。
: ^: b4 D8 G# [* m) F* g% w  o! a# }. n+ a
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。
  k% Y. D" k  T# j6 O/ b9 m  |
' B* ?7 r& s7 F$ y" C5 Oこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。7 I/ n& K9 U5 _5 q9 O

4 M: c4 h2 J4 b" O% [ごめんください。  有人吗?
9 l" X0 f5 c' J, l  u( {1 K' p, H0 [1 Z9 v, G: F$ A
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
9 e- D9 X  k5 ?0 M0 u8 V# h* p/ ?" O; `* B7 @2 K
お邪魔します。  打扰了。% G! U. F/ d1 B. k0 R
: C% D: s$ {; i9 G
も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。
: `" _7 U+ M* `$ f
4 P3 O- u& }+ u. ]4 }: \- oじゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。8 `: \7 q, X& u" o7 _3 l
  H# J! V: g* ]
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。
' N# i7 W0 L" g& a7 S  R: p' J% p# l8 ]2 u+ V) X8 n  Y( y
さようなら。  再见。
. C; b( T9 F; l1 L( l
! c5 V& a- ?7 k" C% p; x+ [2 {3 E( Wどうもお邪魔しました。  多有打扰了。
) V" [; }. ?! |! q. h: Y" X8 ^" c1 T3 v; q" g& Y
また遊びに来てください。  下次请再来玩。6 F* ]* s. k0 l" u, O- @2 U
$ T3 S7 q6 U, u6 r# J+ k
お家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。# u$ t7 K0 N% X) J$ D* u

, }8 _- |3 A4 Uさようなら。  再见。
1 n* I) Y' A3 R7 a% G7 X* ?: u3 N
失礼します。  告辞了。
9 D* G0 b0 X4 ?8 Z, U1 W2 W: T; t/ |  j6 p# m$ m3 n
ではまた。  回头见。4 j' {1 I* a; L- g# ~9 d1 V

8 s8 E- f) m# Z9 F1 i, Dじゃ、これで。  那么,再见了。  h0 [" H* D; G; N* u! j
3 P/ \  R: Y7 p. I& S
それじゃ、ここで。  那么,再见了。
# R0 V+ P1 _5 z. ?
$ O6 w/ `' B2 B2 }/ C( K4 vじゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。
) h4 u& {6 J/ m# }7 a( @/ x* J" T. R3 n; ]* U/ e; o! Y
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
8 u0 g/ u- X. U) s' ~$ ^# O. |6 g2 z% ^* I
ごめんください。  再见。9 D, C9 \/ O! |3 h0 [

- ~0 p4 o1 C8 z6 h, n1 ?" R道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。+ ?, w9 ^( f5 d* P/ t/ V. W1 R
, B+ K) H3 X1 g% {3 a
ご機嫌よう。  请多保重。
2 v3 @) z% T/ l7 v# l8 s1 O1 f# {/ a+ p! ^! Q" r7 s% P7 N
お元気で。  请珍重。* u0 J, Q* `+ e1 e4 G9 k

! Z$ B. R$ D5 J1 r  xどうぞお大事に。  请保重身体。% v* y! @" c! N
5 |6 i* f" m  j) Z, U& H
体に気をつけてください。  请注意身体。
% m+ k7 j: c1 D# I  `0 `) E
$ e* [6 n$ X9 v; ~+ R! H- U4 T4 t" A1 O- F) w/ p' q) S3 Z
 
; b3 L" ~8 A, H! u) g6 N! r. v+ O& d/ N, r
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 10:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表