咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2313|回复: 2

问候与客气

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 常用日语集 % h7 _: k- D/ L9 J5 {2 _; f, {. R
- ]( Y9 A' b' K; ]) {) \' \
(1)问候与客气:# S3 k" Y9 t0 p; o

, ^# q8 ~7 X  m--------------------------------------------------------------, }9 h2 H7 }8 j; J- P- G. [
 & |- o" F2 l$ ]+ n

8 b- |4 j' u* E0 h- Z% Mこんにちは。  你好。( l, b9 G! X5 ~2 K% E( b5 A. h

# d' |& Z0 z  E3 q: E  y. i8 E1 i" R8 ?こんばんは。  晚上好。
' ~( A0 O0 K/ }* N9 R+ c3 r
8 y* E1 L( u; kおはようございます。  早上好。
- g6 C9 f* v% O5 Q4 O/ O, P( a% y/ Y
お休みなさい。  晚安。5 y4 i! @) o7 P) ~6 A
! q9 X, u4 W) ~1 ?8 ~$ {
お元気ですか。  您还好吧,相当于英语的“How are you”。
$ @7 X8 W3 H* O6 l4 L# J% p6 S  W5 L8 V4 R- `  K
いくらですか。  多少钱?
+ B. v! ]3 _$ s! U, I' i1 i9 @$ w3 t; z
すみません。  不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
( b2 [+ e; a1 ]# X/ y  K8 n! D% o) y& g
ごめんなさい。  对不起。; p5 J+ O" ?0 X: ]0 C( H
1 j7 G- G# n" e* Z$ M
どういうことですか。  什么意思呢?
* _( |" d) N% N, S
) X  r0 h0 F) J: W- R7 G山田さんは中国語が上手ですね。  山田的中国话说的真好。
7 l5 ]' l5 M8 Y$ d) r1 @8 ~9 {; P% _6 W  N
まだまだです。  没什么。没什么。(自谦)
+ |% J+ m% G& @; m( U' Z9 S4 x# M% S( Z" k. P7 X6 V! ^% s4 ?
どうしたの。  发生了什么事啊。
- b4 T3 ?9 g8 o! _1 G' o1 A% F& s
) N. O  g8 g% ^, [" ?9 i/ E0 w, }6 ]なんでもない。  没什么事。
0 G; k- R. `( y! ^# V' ?( B; T7 I3 V7 S
ちょっと待ってください。  请稍等一下。
8 ]( h- a2 w9 z( I7 [: U5 F6 ^& m2 G
" y6 }: f! b: N, F% b3 C) O% l約束します。  就这么说定了。8 M9 f/ f- x8 R) l/ H0 h' _

" ^; E/ @* o8 s- }/ W3 Y8 h  x, t5 {これでいいですか。  这样可以吗?
6 x/ R8 ]' d5 y/ f/ X; ~- C! _$ I; |
いただきます  那我开动了。(吃饭动筷子前)) \5 a0 F3 j+ f' Q/ Q4 y, J# C
8 E0 F9 Z& T$ x* n0 w4 Z
ごちそうさまでした。  我吃饱了。(吃完后): A0 f5 Y0 I' X6 x
- f6 B4 _% g8 |4 A
ありがとうございます。  谢谢。
( V; S. {! g4 |# v$ G
5 S: b( f) z* q& j3 r1 m- k9 y; dどういたしまして。  别客气。
6 V! k; D1 [) u" u
1 T8 m' [  B6 g' q本当ですか。  真的?' E- \7 P! @6 I% F/ @2 {% _" D
) X1 f! ]" k$ J' X7 |' |& c$ \2 l
うれしい。  我好高兴。(女性用语)
+ }' I% u/ b/ A0 e$ @- O) j  h# K( ~% D" e* \. U
よし。いくぞ。  好!出发(行动)。 (男性用语)- G7 n2 y6 S0 U  T  F

0 j! f6 @6 J- W5 ?/ Wいってきます。  我走了。(离开某地对别人说的话)
9 U# T! g3 `: Q; W1 m$ J9 u* T
# ?' K% K( P! O& p+ ?& v# x) B+ _いってらしゃい。  您好走。(对要离开的人说的话)
' J) @. ~# f1 ?$ a' o) j0 y% f8 H$ X0 r& @+ o& X& e
いらしゃいませ。  欢迎光临。) s0 }4 Q& k* L* b; \, H

. c* [0 T; p6 |; T# d# Qまた、どうぞお越 しください。  欢迎下次光临。
: U4 a8 c9 w' g, x4 {, Z, @
# t* J$ C+ W8 B4 v+ jじゃ、またね。では、また。  再见(比较通用的用法)* [0 v% K$ {* X, [7 e3 D, G1 }

' V, I4 c. L+ e# d  Q( Q: S& u信じられない。  真令人难以相信。0 m0 l, f5 y( a$ m5 o* l; k' M
: T. R% P; T5 Z& H  Q  b2 b% I
どうも。  该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
; D5 o9 O) o7 ^+ D, @2 k2 L& m0 j; Z& K# k
あ、そうだ。  啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)- t# w9 j8 g8 @$ V: e' b
0 T- [) p1 C' d
えへ?  表示轻微惊讶的感叹语。+ y3 y  D7 k  l- T# j: [
1 u" O8 R( b( ?# b' n7 k! Y
うん、いいわよ。  恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
" |1 T- I/ I* g' i% V7 Y7 t. U  V0 A" w8 x, [
ううん、そうじゃない。  不,不是那样的。(女性用语)8 q/ h) \( F- A% @* {  E
$ s8 Y3 C" u4 l# J2 ]. x
がんばってください。  请加油。(日本人临别时多用此语)  U( b* g2 p2 m- y# B* x2 |6 M
9 l# x. c5 P5 w+ E/ w$ g4 ~- c' |
がんばります。  我会加油的。
7 D* f9 j' i7 X* \
! h3 Q/ `+ ~8 [2 `" aご苦労さま。  辛苦了。(用于上级对下级)0 L% ]+ u' U; N0 I$ T
0 W' I7 r; \8 _" Q' ?9 K
お疲れさま。  辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
# N# D% D: g' o' X( m- l( {2 U" |" i8 S7 i
どうぞ遠慮なく。  请别客气。
$ f4 e) a( r( d' Z$ l
, w9 Y9 ^! I* g" |おひさしぶりです。  好久不见了。
1 H3 e6 Q; Y3 ?* Q3 k- r6 \; [. [$ ]; S, v$ \# S& u
きれい。  好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
# Y6 l+ ]  _, C8 e
2 c5 b5 f" w, J+ p) r& B3 h, Fただいま。  我回来了。(日本人回家到家门口说的话)( y1 h, i' o7 K8 q

1 C5 g/ [% K2 [おかえり。  您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
' [- f5 K! i! n/ G7 i# ]* ]7 f& ?7 k. `* J0 r
いよいよぼくの本番だ。  总算到我正式出场了。(男性用语)# D; N. }6 s) |; o

$ ?$ s/ ]& Z5 V( q関係ないでしょう。  这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)1 G$ F/ O. v& d0 `2 U9 c

+ L1 Z- X1 i% |7 I' p7 U電話番号を教えてください。  请告诉我您的电话号码。
; k. C( Z0 V) u0 W
7 z5 Z- ~/ d6 Z' {) K1 T9 I日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。  日语难的说不上来,简单的还能对付几句。( k# q1 r9 d: B0 K- c* z
1 \% d* _5 R' y3 e. U
たいへん!  不得了啦。
  f, B  ~% w0 Q
7 q3 A. G, D+ ^2 ?9 e# Gおじゃまします。  打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
7 M4 {! D. |/ o; Y! j0 O5 W. P7 ~* D, N- q$ u
おじゃましました。  打搅了。离开别人的处所时讲的话。$ }* d! V0 P* B
1 ]4 a5 C3 H- B( ?
はじめまして。  初次见面请多关照。2 o, |. ^/ ]0 o& `7 D( Q+ y, C9 W3 F
) u9 I4 F, i9 W+ L4 C4 V. ^
どうぞよろしくおねがいします。  请多关照。! o7 G$ G8 B% {

6 U& K0 r$ q" h0 aいままでありがとうございます。  多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)8 P8 Q+ l0 f# O1 x6 w+ o

# F$ h# x- c) }9 Eお待たせいたしました。  让您久等了。
8 v7 b: ~) g1 U# L, N  p
9 ^+ D, r2 f5 o8 P$ r4 J別に。  没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
; [' Z- Y1 C! K! k' j2 K8 x; U3 D
* P, D, x: e7 ?: `/ u冗談を言わないでください。  请别开玩笑。
; ?! O* B( B" x$ i- i
; J5 N- ^  N. t* `6 m/ @- V8 yおねがいします。  拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”); A0 n" ]8 D. P& E

- W8 d: ?) ~2 a: yそのとおりです。  说的对。; |! n* _/ K" G

2 `. v& ^" I4 q1 D5 ~4 R; m0 [なるほど。  原来如此啊。
1 d% o& n7 e8 t" A
( }2 ^" l+ h9 o9 Q* Sどうしようかな  我该怎么办啊?2 ]) {3 X# i% H1 v1 {5 n

2 r7 Y% n% y$ Jやめなさいよ。  住手。& d# l" H7 U. g% k$ N
% V% J' n8 N, J- W" w  C- c
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。  连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
2 P. }$ p1 [9 u" F7 @ . F5 X+ a% y' E: X$ O
1 Y% m4 C1 L( X! o1 W2 t$ c& v
------------------------------------------------------------------------------------------------+ O4 ]; F% V2 a  [- H' ]9 i" {

" O% r+ d5 }! v(2)寒暄问候: `$ }8 d" d% r

2 T+ e& j3 Y7 N' y( Q------------------------------------------------------------------------------------------------& f) Z2 V1 j/ N. m: A2 w- [: X

; w8 W6 X* B/ j( n+ Mおはよう。  你好(早上)。
7 U( P% M2 y8 c; i
8 w9 ~4 q/ E6 p$ L9 b9 ^こんにちは。  你好(午安)。+ O  F$ q, X! ]& l7 A9 ?- F+ H
: g% {+ q4 U4 N
こんばんは。  晚上好。
% G6 H5 f) w: r5 ]" C) K) r4 ]3 j& f
はじめまして。  您好,初次见面。
2 z) g5 a. x6 ^3 u# x, b, E# T1 o# d5 E& T& N, L
ありがとう。  谢谢。
. C: x2 g0 k2 q. G8 i4 e
1 L6 c% d+ F0 Z+ s始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。  初次见面,我是史密斯,请都关照。* S. ~8 q5 a8 w/ u7 F6 s" ]
0 Q, Y( z6 \5 Y; }
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。  彼此彼此,也请多关照。
9 R; w$ s2 P5 o; ?1 u7 p2 y4 W
+ m+ P3 f' M, vごめんください。  有人吗?
$ k1 w& E5 u: h# A. I9 c
/ q& X) C7 z8 r! N! M. Q) Pあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。  啊,洋子,欢迎欢迎。请进。1 V* p" X( j% [

9 s& ]+ n, L! V. ?; ]4 _お邪魔します。  打扰了。
9 [6 f: R, }6 J
/ e6 a; P5 w& Y! ^5 ]) ^も長い時間お邪魔しました。  打扰您太长时间了。, O3 E/ D9 ~5 {) r
. i4 [* W" h4 r. u5 Q
じゃ、また遊びに来てくださいね。  再来玩啊。
; O3 Y+ b, ~7 ]7 H+ {
0 I  `0 l( O" Gありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。  谢谢。告辞了,再见。* j1 ^+ Z3 H* O

+ o; h/ P" u' K) @4 F; x6 Zさようなら。  再见。
( s, f6 c$ O' q9 p; E- G0 k; C6 }% ~# I. v; S- r3 Y9 Z/ j
どうもお邪魔しました。  多有打扰了。
9 p1 D% ]# U/ G& e, q$ m* u6 v& k" g: t
また遊びに来てください。  下次请再来玩。
2 f! h$ m3 }/ ~2 O  _8 J: E" p+ M* l
3 T' u0 X% W8 vお家の皆様によろしく。  请向家中各位问好。5 }9 t! N  g/ m, ?1 x

8 Y8 w" s: K7 ~% g/ _) T; rさようなら。  再见。9 F  G3 D6 X& }  _

) P7 W7 [; ~8 T! r) [# b  R  e: y失礼します。  告辞了。! t: Q- A: y$ k: T1 ]- m. _- {

6 K8 |0 K3 N# f  G, Eではまた。  回头见。/ p! W& z4 x) @8 I( C( U0 v9 S9 ]! `

1 r8 `' F- O/ r) `  ?4 T4 ?+ R$ Oじゃ、これで。  那么,再见了。, @$ e5 A0 v. t% O( ~# E
2 J) Q/ K$ u0 E5 h
それじゃ、ここで。  那么,再见了。/ z( Q  {0 ~5 t( y# p7 C  W$ D7 C
1 p' h( A! H9 n9 r8 G8 J
じゃ、又会おう。  那么,回头见(男性用语)。7 H, j* h# n# x5 D+ S9 M' R6 z5 \2 i
7 m0 z4 v/ m6 s7 S: U
じゃ、又会いましょう。  那么,回头见。
2 C! D3 o* i& Q/ A- Y2 H+ u
1 }4 G& d" v( n2 ~+ dごめんください。  再见。
9 K/ g; K: X9 }1 A% B1 U% y9 h2 U( E+ e8 x
道中どうぞお気を付けになって。  路上请当心,慢走。- E$ b3 J9 J6 L2 H6 F

4 p$ U! b  c7 ^; qご機嫌よう。  请多保重。
! _+ d; G: B! O& F0 _# h
, H" O0 v4 `5 @% y' t- J( g& T( I( V: oお元気で。  请珍重。
) }/ d2 F4 @& ?6 P  b* c
: S, V2 p/ p( }) p8 n8 P. Jどうぞお大事に。  请保重身体。, X* [7 V5 a$ M# `% X7 m' U/ x
! Z, G5 e# P, i  ]% i
体に気をつけてください。  请注意身体。
/ m& C" J; h/ y  z! a  h+ \9 q
- x$ P( c$ K! p; \: I. l0 ~0 y8 g$ A- b
 
6 H. P2 I' Q- c6 f3 h+ \' O
: [# e* D* t3 x9 R9 c/ E
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
要是有发音就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:02:32 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 20:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表