常用日语集
* m: N: ]/ A; ?: B6 b" I+ V8 M Q! X* W7 ~% u
(1)问候与客气:
4 l5 j* v& @& j. S2 f) E( U8 p) X, q; S1 @
--------------------------------------------------------------- r* `1 b( `2 q2 H4 ?4 x
r: |9 K* O3 P B5 Q8 d: O; Z! i7 [
こんにちは。 你好。. O/ R; G( ?7 l- ^1 o$ Y
0 W! @, [' P3 _8 N8 Z9 e
こんばんは。 晚上好。2 i1 Z* Z5 B. b6 F' V1 d
1 F* r) M3 y; n8 n7 P
おはようございます。 早上好。
9 r A- k8 _$ c% G# G
4 `3 v$ D9 O' A7 Lお休みなさい。 晚安。
3 _8 s6 ]2 b' F% L; V' X8 p
8 o$ D; Z, i; m# l: a+ Gお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
0 H2 E; q4 D3 i# H
* \4 p6 J* R( i0 H2 h! ]いくらですか。 多少钱?( ~4 s& X9 e+ k' [
$ | j( a+ O( b/ ?すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
; g% i% `4 r2 v
( v( j' R5 h- |9 W! v7 }* zごめんなさい。 对不起。
$ f4 A- @4 [' ~( | @. N8 I' f- f3 S& ^- m* F. N- \, P5 r3 u
どういうことですか。 什么意思呢?
4 D. ~3 C3 F/ S8 L7 i! A
' C* L* A+ s8 C: K: M" S山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。2 M9 T# ^6 t$ c1 n# U1 z! i9 D
2 G2 i2 y2 f. D. X( `
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)8 Z! [' U" v: e4 c
2 [ f( ?5 m$ C( l J6 l, uどうしたの。 发生了什么事啊。
3 @2 q! n4 G. C$ L: A/ o: Z5 ~8 U5 K
なんでもない。 没什么事。
* v" g/ |# n4 L% K* `5 D( ?! U: w$ c6 E& L# f
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
. B5 f$ X, f4 @: t% V/ A% T' D7 }0 z6 e* t8 U, t% A# b
約束します。 就这么说定了。
: L) A3 a1 b E5 Y& |; D* U- e; D M/ M& t% J" b& r
これでいいですか。 这样可以吗?
6 n3 B% ^$ S: o% q" I. }
; R1 X4 v9 |+ g4 y1 F5 M) @いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
! K+ ~# F- B k
% k: ~9 m2 ]6 J# W; l$ W' qごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
+ F+ E+ T- u+ w }+ ~
, E# b% B' P' M% l' C2 Z* ]2 Jありがとうございます。 谢谢。
& L0 s% t5 P: a) W: L
) I; m' X- I9 a6 y! w9 oどういたしまして。 别客气。& I+ N- X4 c# e/ _/ Q1 v8 A$ v
0 _: Z# m9 R) S) R" Y5 q本当ですか。 真的?# `3 W" s7 L3 t) C+ M9 q
# `3 T9 T7 E" f, l( G
うれしい。 我好高兴。(女性用语)1 C& d) R# b- n" \- H! V+ s
+ ^4 [" D, z1 }. E, s& p
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)7 e3 l3 G- z1 D% a. {4 h& g
+ E) p1 B/ v, V) k9 `( [6 F% G
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)! A0 M& R7 m, P8 t& z2 u% k9 `" X) A3 ~
+ v- M4 D! V3 p. B) O: {! W
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
, @7 u- _( ?6 @5 p1 b1 i ?4 A# j8 c. [/ g1 E
いらしゃいませ。 欢迎光临。
1 X9 Z) \! R$ g! [
7 L' q4 Q+ n1 m' x3 {+ b) @4 jまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。4 z J5 ^" Z l$ F9 `5 y! D
0 T, \5 p J1 ?4 o
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)1 M4 o k1 {; ~) {# @) F4 f
8 A }8 o" t4 J4 K% p @3 z S信じられない。 真令人难以相信。2 `. h8 e* I8 \. c I; m% Q
5 ~/ x7 g5 [ s
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。0 E. K4 E+ ~, z q) f
( s3 ]! ^1 X5 n
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
2 [1 ?# u$ ]% ]) k* k s) Q5 r. U- [2 _4 a1 b1 Q1 s3 c
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。0 `! I2 L/ r& a- q& o4 v
; n c/ b: z" Z, i I) ]4 U
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)4 q' h2 K% P- z* X" i( f8 J
, H% b6 t3 [& p& N" ]ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)5 ]4 V) D( R9 e6 h' R: u) U! H
1 r6 w1 W; W. T/ E b- p6 X1 i) [がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)2 t( X$ K, P# k& Z3 @* {4 ^2 M; s1 Q
4 V% a/ R2 f% p) E! Z' Y7 _
がんばります。 我会加油的。
/ _: B2 d4 ?: c2 R: T y, Q# o( L4 v4 l+ q
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
0 [) K9 R- L* m
! A' |1 j5 @5 y; jお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)' t/ C$ A" {) ?% G. ^6 v, R0 [
3 _5 K% ~2 g: V4 t- D1 y# Y
どうぞ遠慮なく。 请别客气。) c2 N5 k' U! h9 \& ]9 u
: T) [( @7 I% \- C- p6 C/ `# z
おひさしぶりです。 好久不见了。
5 ?! v: }) c* }0 {7 C& w/ u3 ^0 A
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)! g/ z0 S0 f7 w8 k& M& V, n* E
: S" a L3 M8 I0 t
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话). @4 F Q; h0 H* z, w- {8 u
6 e; W, b! ~7 G& V/ Z
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)/ n, d: `) q# u8 o
$ V, e& X/ ]( t4 _% qいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
/ r; ^6 x- J% s1 L( C
( a* X" v4 {" ?$ P関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) e9 _( @ q& `: z, m
* g* W% O7 [* i5 S3 J# |電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
w7 I8 W- k6 L7 P. U
6 r1 A# a* w$ T0 d8 e1 S日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。 d7 ^( Q2 I6 T; e1 T3 H% [
3 m; V" Y, U; U
たいへん! 不得了啦。
: o( m# W7 u! u2 D: i/ e" q+ V6 N! e
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
6 d; K r1 d! L
: E N4 Q# z/ M3 ~2 J, h- @おじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。$ f, V2 Y; h8 x$ D) P: {
2 T9 a" i' V( \$ b) F9 o& P3 Bはじめまして。 初次见面请多关照。$ Q2 i3 }* w5 e( T! @ k
. T# X, p& T! S, e% m$ L
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。, N! p5 `0 j: P5 V
' P1 }. Z" w0 p4 O: A1 }3 b: Wいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
4 I* U& x# G7 V3 a0 r1 r" [+ P" T
& E) V. V/ ~: Q5 H$ Bお待たせいたしました。 让您久等了。) O% \; [( G% `8 a
a2 G. A. y, B- B2 R別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。7 D) }* O& y# H* f* G0 A
+ z- [5 r) ~+ ?! B4 {" x冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
' y; [' u# k2 R9 ?6 p8 @! v/ a
; T! m1 s! Y1 [0 X8 R+ Z" jおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”): [% F0 Y) ?# @! g6 }& f
: |0 f+ D( x* B2 M
そのとおりです。 说的对。: L% k. l. [: g0 d- j! }5 M- F
* Z3 y! E6 ~. y. B2 U- d2 m, H
なるほど。 原来如此啊。; C4 {1 F1 N2 h7 s, ^& C. n0 C/ @
+ e: p5 R9 ~9 E) wどうしようかな 我该怎么办啊?
9 k( K) I+ U9 f8 y' f6 x6 ~8 ~2 C4 {7 z; b. W% V
やめなさいよ。 住手。, y7 U4 E; |( o. {9 `4 y3 _+ X; k2 j
2 x+ ^3 P4 v/ w1 O
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了: A3 ?. q- f+ q# W9 y" k5 O* Y
$ ?2 x0 P5 X0 O3 _( Y/ e/ K' P4 v" O
% F( ]$ w6 w4 ^3 v
------------------------------------------------------------------------------------------------6 g7 e+ K& h# P! `% P
: Y$ x M& ~% c9 l P6 V {
(2)寒暄问候
1 v& c* y# n8 ^1 d8 H+ B
. }' E. [$ s$ f( Y------------------------------------------------------------------------------------------------& M- n" I6 \7 V
; J6 D" K; C( k6 @. F+ ?; b6 n. Sおはよう。 你好(早上)。. f! b2 g1 j/ F8 @- z
8 D; p) `5 P Q$ h$ s0 qこんにちは。 你好(午安)。
$ @; d6 `+ R* @+ h1 M% X* Q1 O" }; m8 w+ c9 q: x7 E
こんばんは。 晚上好。. o$ ?7 L8 h7 y4 D8 o
! D8 n" G2 X4 z* ]) _- A1 Tはじめまして。 您好,初次见面。
/ F; a7 `+ W+ S* G
$ ]# ~* n. h/ C9 @) n* Q' P* C$ C$ fありがとう。 谢谢。/ B9 T; N6 k ]( l$ |6 x
A( ^" ?# v/ \
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
' w# K0 d6 ~) s3 ]2 d2 C1 A, x4 ?2 v& |6 B4 h4 C) I
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
& z# U. b9 i& q: F; ]$ z+ K
/ P& A' x) h+ y9 b8 W9 v# ?% {4 Lごめんください。 有人吗?
7 S+ _' F* g g4 I" }
+ T! s& ~/ E7 w# e3 C* dあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。; r, \1 D+ C. t
. d; R. p: R0 z5 w! \+ b
お邪魔します。 打扰了。# r x; N3 F: m- h8 v$ m
$ |" d5 i6 U% m: V
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。9 Y. R& z8 H5 T# K: V) c3 y! `
! {' m: w3 R7 Q; Cじゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。" d. P5 {/ u X, \$ [. X' E( v
( K1 f2 y: d' G5 _
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
0 _+ ^. x2 q! Z. T. v; s' Z) C& l
さようなら。 再见。
9 {" |' x. B# I9 p8 _1 ~: U5 v" d+ s
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
G+ d: u9 p# z/ X0 `5 p8 M& @1 M, s8 ?8 _/ I
また遊びに来てください。 下次请再来玩。
1 V1 a4 m1 H0 t7 Z3 J/ |( s! O; P% s# e$ V2 x) g0 O
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
& Y/ j& E5 E" V% [9 @
+ T/ ]2 L9 `3 X( _" |- B% [3 nさようなら。 再见。
6 q! V% l0 i5 V" }
/ B+ o+ M" T$ D7 c& b+ `% q# _失礼します。 告辞了。
+ G# i8 {9 G/ t" Q
1 U( x, W! e; v8 W, Q) Cではまた。 回头见。3 `; v* ~4 F) G4 c
! g5 H- Q- ?: R
じゃ、これで。 那么,再见了。
4 u! Q/ `6 k r9 |, \; w3 Z9 d( ]* B! ]) T' E
それじゃ、ここで。 那么,再见了。; M/ p" z( r8 S5 k; m
! }4 x9 c! P) w* O8 U; S( Z+ qじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
* U: ?' e |4 B8 J- s* J2 @- I. b1 u2 }
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。, ]( O7 F2 b- p' t8 z
* \3 q0 u6 N" E9 Zごめんください。 再见。 _2 r( \1 R1 t Y* h% T
4 H1 x ]$ Q' y$ Z
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
- L( W* q% ?: N n7 I" ?
1 y& D. {$ ?! A/ E; H, D4 }ご機嫌よう。 请多保重。) j0 J- w: Z6 E" \
$ s C- w4 U" yお元気で。 请珍重。
& s8 }) F1 C7 h% |! _: d8 F( N
1 n% u; k$ d" G3 _! Mどうぞお大事に。 请保重身体。2 Z, v4 d" z; s. C
! q# a1 V$ `' A% @, j2 Y i4 ]+ O
体に気をつけてください。 请注意身体。; y! I0 u, }2 z
j! }5 c" ~4 b0 \
3 m, V: L7 c) s) A8 ^" Q8 {9 O3 u' T
) Z6 G4 e- l; ?3 X- y& L, V9 L: K8 a; z
|