咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1396|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法% d  s, Y: a# S: K% K1 x

3 O. `7 _& z3 u1、 句号——“。”(句点、まる)- L3 ?$ Y! q0 P/ p9 F/ s2 c& y

' M) P% e$ k( m1 c标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:! \8 L1 J: Y% w$ _* q( w* ~0 b. [
6 K* q: C; E" N; b9 P& w9 A
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。8 _* m- Z, K# V1 w, z
- g% \. Z+ @2 W1 L/ C& B
★   ええ、喜んで。: P% p* T! a) p+ w  s

0 F2 p; V6 a/ m6 D/ i0 g. O( r. A但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
9 I( \% E* C5 I. h9 k
% D, P3 G0 P5 P: y* s* S# r5 d★「私ですよ。夕佳さん、私です」
* p4 p' b6 f( K: Q/ T) T
1 [# E6 l  e8 o2、逗号' Q. d( ~; a( m5 ~% d0 R0 Q

- c0 u3 i# c" M2 Z' N- L% ?     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”) d: h# X; L7 Q' ]5 F
7 ]3 W5 W5 r9 M
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中' A! n/ s0 ]7 ?) {& [- J: w1 S

5 C- a; \* I4 F0 i    时,接续词的前后都要标逗号。/ F2 F5 C3 [6 D& T; o

# n  A6 M+ l6 T8 i  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。- {6 H8 [( ~9 c# c

! N" g4 ?: T8 V( }) V  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。2 B4 t3 p$ s! \' M
% t5 v9 e5 V& T
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:6 U: J' t% j" j/ V/ n  k: C

) G! X) x7 O+ S- M: s3 m5 M  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
, b6 E% l' ?* M+ ^3 o
) t/ a8 f& ?* P" k  |7 E" A5 l  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。& [/ `: q9 k! B& V4 l8 a

8 X0 I7 m& T6 {% \6 j C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构4 w. u- W$ Q7 I7 V: X

. b& ?& M9 f3 Q' ~& y4 I- S& ~   造,须在上述句节后标逗号。如:
2 h  W+ o5 _) ^) [& W
, e. h+ T: @8 Z  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
* w" o( ~* ?% r9 l% V4 x4 ~; K0 R( \9 G( t# x
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。" O# M( J  F; @1 _8 E

, I' R( ]7 D  T; i% h  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:1 k) m" t; e4 b+ w, G/ ]8 r0 e
* n( n# a  c5 ^% }) w0 ^
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
- t. m1 c9 w( p# W
7 K" @- A3 F$ b% X) Y: m- X  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。# _+ Y/ _8 A  }5 `5 L5 Z5 q
: Q; S* I: T1 x1 q! v
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生1 s" [# `; M8 q
% D4 @& t7 M- e' m- {3 D5 E* n: j
   变化。如:0 @; K; e9 d) E; \* [' R
3 j! ]% r2 y$ D- K
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
4 ~9 L# ^; e" {; u1 ^$ F. F/ u
7 s, b$ L% Y, I  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
, h5 a: S. N8 \* e# M  q; H. J3 i
- X( Z3 ]) p6 C% A4 _5 @3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)! {; W" a' J9 z/ F
, Q1 r" B; t% C2 U$ I$ T% Y+ x# N
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
: l2 E$ r0 p* P4 v& C" o/ X7 W+ g, m% l
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
" @- D$ |) r5 Y- p- y
. k5 @  t' u6 S4 H0 L  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。- `6 ^1 Y# C* i: Z) @  J3 q

5 G# L1 E9 B9 _% K0 f9 A/ n4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)- G7 M4 `6 V3 W/ V3 {7 X

# r" O6 a% L0 w, H9 S" q; s  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
  C6 X1 K& V2 F8 h
8 l- A! W' I6 U  K+ l$ [5 I  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。! a0 d0 \# ?6 `/ {! \4 l2 {4 O
7 P% m1 [6 \" c( N
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
5 T8 T6 O" [8 r3 v, G
, V1 x$ N4 v0 W1 U, C  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。4 T# |" I5 f* u  Z, W0 O

2 ~/ O& s/ G& L6 k" y+ z  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
3 P6 @% D6 J( s- w5 L0 s# t
' R' Q: Y4 @3 I+ T) N4 T# o8 N「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
- I2 J# t/ D0 b7 p" D3 R7 M
0 A- q6 q/ C* J) w5、破折号——“—”(ダッシュ)
* M3 S' [, L' m2 T( Y- V  }' ?5 q% J
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
: @( p2 P6 x' m8 N( `* F* l# v  V1 {' G
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
. p0 j# T* `$ ^& u$ I6 P4 `, m- E) Q2 R- c* z
    ついて説明する授業―がよくいわれる。 1 s8 E! E/ C% x! A

/ U+ ]  W8 x: `# E1 T) _. L   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
- p  d5 T$ }4 e9 ^
$ p, R0 ?+ j5 s# \8 a2 i  表示省略或处于思考、无言的状态。如:9 k+ x- ?# y; N+ F4 K, N4 W
' J8 K3 x( |+ m" P  l) x; o2 S2 m. L
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。1 }# O  J- A: R; l
# O0 n3 r+ Z( F+ B2 _$ a
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)7 N* L: m% g$ f8 P3 A4 G
  V3 e* t6 ^) O( G5 t! a. e1 I
  A:用来表示并列的体言。如:
  i2 k$ ?3 d& p) \3 s7 F6 k" z7 ]* W/ v; d% z6 Y  p! V% S
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。$ h/ W, v$ Y( ~  v2 H3 {1 Y4 d

# J: Y6 W, H" r' E3 y  H/ c6 ]  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
( P$ p8 z$ Z' z8 `/ `
' ]0 ^5 b% B5 c# q     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
- w5 b, |; V" h: p6 X7 w4 N8 B/ t% [
5 I3 j& l7 d8 c8 G9 W. I9 M  C:竖写时表示数字的小数点。
* [, W$ f9 ]) W; ]; Y  e. U  N" e$ E1 n3 |) V  s1 p
  D:表示日期、时刻的简略形式。
: }# Z5 W# m8 ^2 n* g" k. `5 I
/ B& w) o6 B: E' l7 I; [8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
9 m) b$ `$ \4 R) q! @& ?* t& G6 K# p  j3 I2 y
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:  W2 p7 i3 @6 }* C4 a4 ^

# Q9 J3 o) L9 ^「そこはきれいな所?」5 v. A# I9 N, l& ^3 i$ ^+ L
% b4 h# J) y- G: J3 a
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:+ ^* \4 u8 a# [# ]+ Y& c
$ C+ Q. Q, R. w: w$ w
東京の地図はこれですか。
0 ^8 J# A4 ~) n
2 R! s7 j6 [# R# @另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:! G, ^$ Z# `2 e' C0 y

. t. t# `6 U$ b/ U2 y8 W「ええ? なんですか」# X% L0 i, _, H; @, E+ ^
3 Y; A  c  Q! O' U8 U  s, E6 R7 _9 e
「え? 中止する?」; b2 e$ z2 M( @( V* k  e" A

+ ~9 w- r2 \# n2 h( P- e1 n9 y% V" H8 M9、感叹号——“!”/ M) U2 U% ]2 ]4 E5 F

, _# D3 k# c6 G  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:8 h: m: R3 F- L5 m9 V1 M' P

1 A" I% v0 t. |$ P& W' S1 S  「君!車、危ない!」8 X7 I+ X) x' K& ]8 i! G

1 X$ \* T2 j. j' `; |' H' X% i5 b1 j' W     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间( ~" `3 I+ `5 f: Q. Z7 @
% Z6 [; }- Y" i2 m
     时,后面也要空一格。
1 s% z+ i& z- h  o- H
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
; F% O- f7 G4 H9 J: T9 s3 x$ Z3 z  E9 V" @/ W) |4 [
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。6 r# }7 f1 Q+ B- j& k

! @* V4 t" f! f4 E- |; ^  1、直式(竖式)信封的写法
0 t1 L7 M: z. v( T   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
; H, X5 _  G$ u0 {2 q/ `+ Q8 T; t$ [! L   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。5 w; W  F9 _5 V1 e0 ]9 ?5 v
" t1 y5 }+ Q) a) [% i4 M
  2、横式信封写法1 h1 \+ Y$ u% h5 n! \; N
   西式:
3 s; D6 t4 f; K& `9 y0 ]: d! P   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
6 ~$ y( r, i! Z- C+ u   日本式:, w% E( k5 _* k9 J
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
# V8 m+ i$ B! `   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
- C$ j; U- ~1 Q+ ^9 U6 ]+ ~# S# n
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句
( j5 @6 l) j# l3 ?) Y" A& \' W  N8 a4 o7 t8 N
 3 `- g5 p! U4 I8 R- Y. c6 B
6 k- e2 P5 q( U7 }( b" }) s9 l
 
5 S% [. L  h. q+ A- n/ [" D1 G: X5 `! L
一、敬体
7 i0 W; W+ f0 A7 O# M/ q' h8 B; ], i
     现在时: ……は……です# O% P: {, o) E2 }& i9 T
, d7 Y2 N5 ^1 m
     过去时: ……は……でした 6 m) [3 x, Y" D1 @

/ E/ _4 W6 n6 ?6 `( @# m            ……是……。   
) ]' x, F% P- p9 z4 ~
. T* R7 R. ^0 k' X* u2 e判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
5 q2 o# t* _' ~$ ~$ V9 a! w# v2 d5 `2 e: D

9 Q4 h0 Q2 t: g例句:
7 E0 b; k& |0 R7 Y8 p5 R: g# B& q8 `
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。' d! N, g, U" R' e% I8 y! f
   这是道中国菜。  
$ ?$ Q+ A  A& l0 S# {) ^: B% M, l" [
+ ?/ h+ w; c5 x/ x2 y) V; n/ v
3 A) f( N& q, e- e  2.それは私の 洋服(ようふく)です。  C" A) {& q9 p+ b& |
   那是我的西服。& c% H2 g9 Z& j/ X1 Q! t

: n' z; L4 B; R( Q# M. {0 f4 S  V" I, @# G! [+ O$ j5 o/ ]2 E
  3.あれは 先生(せんせい)のものです。
+ G* Z9 `. e6 E* ]4 F. o   那是老师的东西。
! S; H4 L7 [# l& O) M8 z0 ~4 a; {, I
- ?0 E$ S2 w" |( u3 H" G% @$ O  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
9 t% j- K4 Y. s+ n! F' q   老师的桌子是哪张? 7 Q. `; Q: q( I1 G

8 z! R; u0 V" K3 a9 q- [# D) H
) K9 I1 Q+ h; w6 c3 i$ A0 R  
- u1 {, U! }3 Y& W; y1 T2 d2 q0 b9 H4 \4 ?; j3 V6 t
二、简体 . u; m' b$ b5 a0 c: `  m4 K

$ \) \# @+ g+ I4 [' e  现在时: ……は……だ。% h0 c5 A/ u$ x5 o2 @

( x1 x, K% k( h% B3 A2 J3 k8 n( _  {  过去时: ……は……だった  
* q- ^+ b7 w# P; b) X  M4 z) r4 I& B5 K6 H
              ……是……。 3 _: v/ O  v- u0 w5 I: V
# y5 r5 {, L6 I
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
& s3 M# M" Y1 _' L) w9 O5 w6 s" }& m' P/ ~6 x, Y. R$ E
 % o6 K0 V, E* Z% v
# R: R5 N4 p! e$ z* u4 b# B0 V
例句:0 [, ~$ y) |9 {  v2 v$ Q
    1.今日はいい天気だ。: K# _2 |% [& P3 v% f% F6 u
      今天天气很好。6 y: W0 p+ c/ `' T9 e  L
/ [4 O$ ?' a" z# Y  T. C
    2. 昨日(きのう)は雨だった。8 M4 W: _2 N, r( j5 Z; ~5 ?
       昨天是雨天。( A* s7 i2 J" g1 U; {; Z5 ?. \0 u
2 s4 F2 _  E+ ~' ~9 ?# h
    3.あれは何だ。
9 ~8 J6 K' I- y+ x* S* s2 H* I+ b      那是什么?
% r% |5 `; q) }- P0 i. P# ^1 N0 y: u# C: ^
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
: x: ]2 n' v3 ~      已经是下班时间了。, O) N  Z, f; T' `1 w! G( g! b+ E6 y
- Z+ B& t/ C9 e6 `0 J. W
    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。
" P/ h( p' d. ?9 |% Q      这是中国地图。语法注释
+ S. H% i  S1 C& B
% g+ N" o1 F( T, Q; ?6 Y# t8 U8 X  T8 j0 N: J; P4 @2 D6 u* v
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
$ j. B" V3 d$ p; U6 @+ P$ N# B4 \; W9 ]: Z  z! T
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所, 5 F% C0 B) S% W4 m" |% n5 s7 Z$ ^
" Q9 P# \. l: u$ Z
意思是:这个、这里、这边、这位。
( o' L% L! O* M2 o% y' ^! V: Q
* D1 r' Y/ k8 t' G7 a中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
, x& o5 B% V. {2 b- z; \% l& }2 `; O8 a' M* x
意思是:那个、那里、那边、那位。 ) @8 g6 M8 f5 n: \2 ^0 k  q$ E$ G

  ~! j8 O, [. i1 {! D7 X( }" Z5 ?远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, 2 \3 y; W+ V2 w/ J) v1 G+ E; Q

' R, x+ X2 ?) o: ~2 ], r( e意思是:那个、那里、那边、那位。
; ]+ g4 y/ P8 D  w3 Z/ t) Q; i# _8 e; I
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。 $ G. s, M, N( W1 ?: T
) e( v4 K+ }& |& h; ~1 A
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 ! S$ z$ k; Q* \: j) ?) ~  s8 b

* [. s9 L& M7 B2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。 % C; ~6 _, g; h: d' C) G

2 i2 g: q" f% D" e, l3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
; [8 Y2 Z2 F9 O* L# `. Z; A2 b' N# i- o' ]: J& a& Z+ g/ y
 : Y4 l% n3 `& M2 ~4 k( A
  N$ n( J1 Z  a: t/ u$ ^) ?
三、延伸句型' c, i! m% [* u! N! ]; ]
, I# D( L2 a8 n

9 C$ O( A; F+ ]2 B+ M        これは……で、 $ K( V! F, w( v8 o" k
     それは……で、, }; N3 [- T" R% e
        あれは……です(だ)。, [' h$ d6 s7 U6 M
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
3 n' B  d$ h" A% d! B$ L9 a7 n; u! h( V! J8 H5 ~
例句:  @% A- Z3 O7 F2 b
       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
/ D6 g6 @# b$ N+ y           这是我的书,那是你的书。. f9 i: m- n' a/ L9 d3 m/ [9 ?! P
     
+ S5 C/ N+ Z0 V       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
( [/ T- g! z& F) N3 ~2 N: s% H6 o           这是本字典,那也是本字典。
% }5 p- Z" W8 N& g& Z      
' }, J3 C: ~' [  q8 o- }       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
2 X# q2 n5 I  m) x6 G. i% X# c          那是块男式手表,而那块是女式手表。
7 R$ X* d1 M/ ^. ~; v  T; U
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式$ b5 b; A' n& Q" g
9 ]' A9 i: p0 F% V  Y, ^
 / N- W( f$ I# j
( G' a- k" {* ]( r3 M/ K
一、敬体
) p9 k8 D7 G6 E' u3 ]9 d, ]
( T6 F# Y1 R- l9 P& o 
: B$ [9 x1 y3 G# b) }$ d$ [( j2 K; j) f/ l( ?
  现在时: ……は……ではありません  
1 A& Q' C7 _3 v, \
" X* P* x' x5 Y  过去时: ……は……ではありませんでした + n4 ~/ U  i( x7 |7 w

9 G5 H3 G2 o. f* ]       ……不是……0 w8 @0 Q) S+ N! ]" }/ T! H4 U

4 t" ^* j& c' j/ J* q5 H  例句:  D* t0 Z! T' Y8 v2 {1 e" i& J
    1.これは本ではありません。  
7 I0 O# e4 c9 V8 X9 K6 z     这不是书本。
* e, T( z- |; b) |' N9 N- y    : K, b# Q+ P* `; r+ M. o, o
    2.田中さんは学生ではありません。2 l( r5 u2 I; x  I' x. D" S$ ?
          田中不是学生。
% I- S4 t0 S8 `5 p  t ( L) s' O. ?% M/ K5 z
    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。) c' @" k. _+ @5 Z3 s* T& T
     前天的天气不好。. {5 b, t1 f- l$ g) J: ~
    ) V$ Z$ q& Y( a' V, p
    4.はい、そうです。 6 t( k* }# m. E$ J, c# a6 _$ D; l0 D
     是、是这样的。4 v+ d* D" t8 f
  
- t* _& r# o1 m' _$ y    5.いえ、そうではありません。
: a1 o2 ?4 j5 O9 [" ^# n% u      不、不是这样的。 4 M# P0 W7 m7 O3 {
 二、简体
5 [1 d! z+ D6 x. ^" P" ~* A, b" m( O5 v1 n
    现在时:……は……ではない   
3 M3 X0 W1 n- R, w
+ A7 C% {$ c0 i! ^+ G/ G3 Z% N    过去时:……は……ではなかった  3 a. {( N+ r2 P1 v6 V

! P" }$ v$ W& R1 o% O; t- F                     ……不是……。   ) b  ~9 D- b# ~& N0 o4 {
     以下说法更加口语化:* s  n& Z. |! U$ B
      现在时:……は……じゃない
5 x4 a/ ]" w( X& g  m; x
+ C7 w* y; ^, r3 ^. q$ H- A, }% k         过去时:……は……じゃなかった / F* o; L1 }: B6 W  v
6 T* O3 w3 x8 g0 s: n
        [じゃ]相当于[では]' ~* H7 G- `! C/ B0 {% d3 s

0 j% ?: O, Y' r: \% {   例句:
, `0 \$ x4 O# l9 X. H7 z2 L8 n* f2 w' K! K9 X

0 q1 }* g: U3 P- x3 J" o9 j       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。
* A1 d) t9 m2 x+ s! Z             这份报纸不是日语报纸。
) z( x6 c$ A8 g/ n; H7 G% y0 H. W, m( j) r0 c
          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。( w" |+ k4 v: z7 j- E! C( |
             以前、这里不是邮局。
$ O  B8 W* V3 C9 a% {
0 ?9 z/ L: H( F+ K3 `3 _) b          3.いや、そうじゃない。* X# A8 z# ?2 I8 ?+ l* I" o8 l8 t8 E
             不、不是这样的
( W/ J4 H& O0 e9 X  X6 _  o) L$ ^9 l( `9 q) n

3 `4 m! f6 ]; x. r# ?
* w) _6 i+ q9 a, e% Y9 O: l; A. J7 N三、文型活用: 7 I7 S. Q, E* M( Q$ I9 l; i$ q( t
  [6 w" I2 A" {& b4 J
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……. V1 e5 \# K7 C; m# O% F
4 Q8 y- E& [6 i$ e

; j* `& @2 ~  G, f, L% C  例句:  G+ L: m# @- j4 K: p( c, a
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
' M+ b5 h( s4 L' c/ ~3 o2 R    今天不是星期天,而是星期六。
% N9 V/ a( m& a( I7 c1 r1 z5 O 
/ S3 F2 n, G0 h% I) G   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。5 R5 [5 C3 o# q" U% c+ i5 g
    那个人不是中国人,而是日本人。
! w4 i5 H5 P- e( F5 o1 U$ q - G6 z3 f% Z& P6 ?9 X* h
   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
/ a1 L/ f4 W$ K9 Q    英语报纸不是这张,而是那张。- g. X4 L* G, k& m

, T3 b: M, z& q0 S/ N( J- S " T( U! N' G. h$ N2 g6 ~9 y
: F8 b* C7 Z9 Q) K
注:  y. U2 K. H" {: d5 X  Q# o
8 B& ?2 D- p: C9 y) L
6 o; d: K* |( f5 W5 V+ ~
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
7 T5 m! {% E4 _4 }5 J# X5 K+ a& J3 n6 m* {7 r! {3 Z# Z
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
# _% p5 e! G0 t
0 y& z* a  A6 Q; h3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
$ h1 j% `, T' n1 y( l% ?- w表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。6 @  J, J! h8 T- m. N9 j- u
: M4 Z( W1 }- f) l# l" M" `( w& c
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"6 \* Z6 @4 q) ]. j, k
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。; n" ~' g, \  d0 a

# g# {1 m6 y8 n8 T3 |5 G5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
+ f) Q- p& w4 `$ ]" ?
2 Y6 s& z" r1 U: N: j& {, h* q6.「います」和「あります」的区别; U4 ^1 W9 ]$ j! S
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
$ c) N: D. s6 h" S, j
* m+ P! y' {8 W! i% l
' h3 I& z/ w& [5 s! i
, }! F: h- ]$ M7 @
' ^! G- h) f+ H0 b; V  h) A: l
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 10:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表