咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1551|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法" H5 H+ w9 r7 M
0 R2 v! J/ J3 q' D. l- i, b
1、 句号——“。”(句点、まる)) \0 U$ Z8 i3 V

0 Q' e; G4 K7 T; H  x* N2 y标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
' h: T* R2 j' B' H( k6 V9 U
, z* J2 ]# r& [7 c8 F★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。
& u, p, v5 q$ Y9 m2 E! ~1 Q" v" t% k" e- m( C% E8 V, c
★   ええ、喜んで。
/ _5 u5 ?% Z4 ]2 [9 L
1 S, @+ x& Q2 [! O. g9 @但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:' h2 ~& u, X1 ?
5 z! Y$ |* K+ t2 H3 N- l
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
/ k& a  S7 \" G5 Y6 `& x$ M0 Q' P8 f" k2 A# `
2、逗号
. G# {6 O/ u, `; I8 R$ U3 L6 r6 {+ U4 `/ h3 l
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
* {& x+ m. P# m) q
# O2 d: [! p- X4 [" t       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中" q0 |' D9 j3 [* y( C

6 {" i7 T  s$ z9 U4 }) @    时,接续词的前后都要标逗号。
5 {7 p! C1 L( s- d) X6 o  D- J
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
* |5 e. m$ M  ?8 Z/ P. Y. a, y
; \: A( b7 h: z  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
! G. X6 C+ V# ?, M7 e1 K! W+ V, D  U3 a  `4 C/ P
  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
, y& J5 J6 h+ W8 w) O
; t( W, h# N2 w4 V% M3 R( o3 s" ?  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
  [9 k5 T/ I$ d6 `+ h8 M* }8 B8 J1 o8 i
  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。6 ]. v' N1 F* t# c3 a" i5 F
( c. K  I6 R9 e, I
C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构4 T4 ~. ~  d: F6 A
& B) D! O$ F/ B7 C+ h' u4 t
   造,须在上述句节后标逗号。如:
6 ^# t8 R7 c; C$ d$ ?
3 m$ Q) O- r' T! @0 @; ~8 I! E  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。
& o. e! F4 L! m! Y0 u+ U
1 l& {* [# g( r1 a0 s; ~8 |5 A  D) [! V3 q  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
  W7 p0 f8 s$ N+ `
, G% i& x; ^0 H$ A) O4 o% G  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
5 Z1 ]9 B3 W; ?( N/ R3 n3 R) K- w9 e* V2 a& r+ g) q
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。8 N  E: x8 o# @6 u, a7 v$ m
8 G) d& X# O& Y4 G$ |. ^
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。2 _1 z4 r, o6 |! N' R0 k' I
7 c5 i3 j- J' i- e2 g2 S1 r5 h9 S  e
E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生4 T: Y4 r6 Q) g+ L- C; Y
3 p' S6 J; ?2 _( g9 z# g4 T* n
   变化。如:
- A$ E0 N2 T& m# P& K" D* V1 }7 K, g6 V! \. ~7 O4 L$ u' X$ Q
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。
7 t0 }/ }# B( i" c6 T: K9 t4 C
6 ]5 d* O0 x6 r2 o1 k: H  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
4 m# B9 N5 {/ A8 ?7 n1 ^# x+ M9 p' N
3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
% A7 ^! b$ t$ g; ]0 A4 d$ d" {
8 {1 }( o: s; P% N* \  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:0 Q" d( M* g; u& |% `- _( t0 m

0 F- h9 r' l& n  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
$ X: {" c  L  H& j9 n) [) a9 B! X' m' B
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。9 F3 f( X; z. |7 G# |

/ A% ^+ O4 x! s2 Q4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)' j9 ~/ {6 F! v& ?+ y) F. L  n

0 ]6 h" Y6 B( R* S1 r; O  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:. R3 E3 T+ w/ b  u
* r6 d9 b' k, R
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。( a7 a7 H$ ?5 S$ }. |) m- j- _
* \( A* U; y" _( O1 F
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:- e2 ^; b/ F+ X2 g' }
: z+ r8 }, [( B( b& _2 W- s0 i
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
# d3 H5 C( z: W' [
0 f# `) T4 a; r  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
# o5 f# T/ n. ]& o9 p! C# h' n) w; D" p, ^+ {0 c3 }0 E
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。' R: P( F; t: U% z4 V/ F4 Q) K
7 a& D' f3 ~+ r+ ]
5、破折号——“—”(ダッシュ)
1 X/ Q4 f* l6 o2 w/ r- @3 Z* P$ l7 R: u6 Z- _
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。! O6 _) ]) \5 T
$ _7 M1 ^" P. o9 O9 _
    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
; ~: u5 l1 F; I4 F# O* p$ z1 C& z( Z. @7 s! y2 P
    ついて説明する授業―がよくいわれる。
- X+ f/ a- ^/ F2 B4 `+ }5 y4 T6 _9 q' A
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)) N8 `" T" e8 r8 m$ Q  i7 |

7 W  G( `# e3 z% v  表示省略或处于思考、无言的状态。如:
1 J! J9 {2 g1 |4 {( ~$ [0 S; e+ u) _, f4 l# k1 w1 I# }
  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。; C$ G1 f0 F( @  Z/ A6 ?
& i. k' V5 e+ p. a4 `% v- R
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
3 x* i: G2 J) w) w  O% p7 Q& }! H9 ^% e4 _3 L& A3 H& ^
  A:用来表示并列的体言。如:
3 k* J% W( V! \) @  [2 H( F9 D/ y8 _6 b3 i
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。! d0 q7 v& ~1 u& o' Y+ g2 J2 x4 \. [
% I" X# v5 R4 u$ R' D% E
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:. ?* j* D9 C8 ]1 L7 r# J: }% n

% m, e# {" u4 Q     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。, n7 Y' |8 Z9 T( y# z0 W
2 C; b4 ^  \, b8 L
  C:竖写时表示数字的小数点。3 k7 }: I. j" E4 z  H
' \* P& I/ o/ p9 g$ \
  D:表示日期、时刻的简略形式。$ D. e" M& I* W- C$ V1 \: G% v

3 g9 p7 U0 B8 I, G$ x/ J8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
& _* G! q0 V2 c5 x4 }* i
# `" q2 |* Q1 n2 ]+ J% r" h" i& e  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:3 F3 y+ ?' n/ `+ g

4 o  |1 ]3 e$ t9 `「そこはきれいな所?」
- ^) m: d% N; |" ^+ Z) ]0 V' D
; q2 P0 e9 L0 Z1 U  l8 p8 t/ I但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:
. `7 t: e% V, u0 a: W
! ?/ N) N+ b  ?東京の地図はこれですか。
' R/ D' o1 f7 R. a+ \- Q* T4 j: V8 Q# a3 I
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:, B( C4 a  o% M# g& n% m

( {% C% p+ u1 i: L「ええ? なんですか」0 m9 p. Y% e2 |) q
: I% i3 b) j) r# m3 W$ _, S1 J
「え? 中止する?」
" Z& w( y8 a. H) C+ n! w
: w, i4 }( O$ @! p" X& N9、感叹号——“!”# Y' n5 k/ l! X# Z1 F; k1 F1 T
: E% c; O8 F" |7 ^( g
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:2 ], ^+ X1 z& v# D! C

6 j* w( d/ A/ A; n# s! S  「君!車、危ない!」
: R' s$ l) F5 H6 P- ^8 G- D1 A$ R- M7 {7 W/ u
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间4 v3 C+ J: c9 b% K$ L3 @: [! ]/ o
- D8 N9 P; p( \4 X; M: E7 p, i
     时,后面也要空一格。
: w( ^3 [8 ?- p1 G5 a9 _
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法
1 r3 C7 k) W7 |: @& i9 J) F2 I. T' c# T3 N
  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。
/ s7 _* N# U, o+ p- ]. H: K4 v" C- u; t8 ?! A$ C
  1、直式(竖式)信封的写法
; R% `% e# u# I$ Q& F$ U  Q$ p- L   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。! j6 r7 j9 D& X
   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。, K0 K: O, b; Y# a0 X' u
- x  E6 _4 e# b1 W7 m9 A
  2、横式信封写法) @+ F1 N: z+ r1 ~
   西式:+ [; r* x# B1 D
   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
% M5 X! g+ W4 n" ~3 V   日本式:* T7 v) V& R4 Q
   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。
  o* e- L( X0 ^7 U4 `1 ?* O   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。. x- E4 o; y& r9 h# ]2 C- C; }, v
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句$ v, A" H# X9 m" P+ W
  n+ o7 \, M' A( g( F& }% `% B& ~  k
 
4 D9 u, L) J4 j
) P& K' D9 C9 a 
- L: V% E, y1 V  ~% L5 r
* F, C" u1 D% m3 d+ j2 ^: w- m7 h一、敬体
4 |% A, ?3 E( |! U' l" `4 A! \) {3 J0 p; W8 d- Z
     现在时: ……は……です$ Z2 n( S0 P- |6 Z

, W+ O5 |& u: m* L     过去时: ……は……でした / D! l7 g( j8 D8 X( y

: c6 [- l4 _- [3 P            ……是……。    # ^, n$ `4 d5 ~3 S# ?: D  b
/ N. |0 u- G: X4 A
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
. w& I$ D; R% F3 f7 u, U1 m! [
1 x+ c5 K6 \2 u1 C8 n- T7 e9 H7 o8 S; s6 E. }
例句:# B" @% m  l+ T2 d# {
) Y% }' `3 a! |7 Y
  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。- u& c1 f3 k# C0 X8 K$ z
   这是道中国菜。  ( R1 X2 Q1 M  o6 p4 O( g9 _; u

: R2 [% e. A0 f. R
$ u# ~7 `" s3 W9 n! ^0 ~) h9 F+ ~  K  2.それは私の 洋服(ようふく)です。
" F5 k% V8 i, u' ]   那是我的西服。7 s5 `" f! ^+ L) U5 z# y) s# F9 x* l
4 ~. C/ q! {: A# w5 f( H. [* @9 b/ S

2 g  h" n$ |0 s  3.あれは 先生(せんせい)のものです。& `! C. u# D. @. g& u
   那是老师的东西。+ e( e" D+ ]" M8 ~$ _9 s* i

* i. S' a0 c  L0 f2 R, D0 B: m( Z  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。
! j3 ~- o* Q! D9 }   老师的桌子是哪张? & R3 @, K; R# T5 h

% V/ F( `, a5 S0 b; Y' X5 M) a' |$ |
  
& k0 x( [2 C3 S3 N: [" |+ Y8 v  E& p3 o+ c/ Q
二、简体 7 S/ ]+ F$ m9 `2 a
6 p4 @( N7 p1 Z% t: Z
  现在时: ……は……だ。
9 M) ^$ g, t  H0 `' n+ r2 x7 V- h3 p3 Z9 H5 S8 j
  过去时: ……は……だった  & I  F3 S0 W( i5 d0 p
. D( ~1 }9 p1 k) X" U
              ……是……。 ) Q. T2 M+ a: \. e0 w& H# d

& _5 x' k- ]# o4 F* h# l7 `[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。9 p" f" u" m" T5 J1 ^2 N: P
, ]1 m: ?, }* }9 n
 
" \( X; l$ Q2 t  i0 l$ O1 _. [0 w. }9 G+ r7 F: b2 k7 v0 v
例句:
' E% f; `. u: o6 ^' X7 S% X    1.今日はいい天気だ。) [: w# O! a$ ^( g6 P
      今天天气很好。/ k: x+ }% K: d4 {! L
- |+ ^4 m! u0 l
    2. 昨日(きのう)は雨だった。
$ z1 U  Z5 M' G8 K4 {; W       昨天是雨天。
& g: e* Q* |- d3 E" d- J% E) F& x2 q1 ]
    3.あれは何だ。. P. [6 [+ k# x6 n* v! u2 C
      那是什么?- T+ h9 a4 d# v; `8 I1 h

' W+ @. q. y% V6 \5 v" e    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
, Y* _, A* C* K* l0 S      已经是下班时间了。
' ~6 a% H( P$ O7 |( `7 j8 c" A4 G! ^' [6 P, p
    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。4 X. b- W/ Q6 |: {! H: G: a
      这是中国地图。语法注释 ( h+ m: b0 `+ v: J9 j& f5 `; ~

, T  h; X3 F4 b, G! L% e6 \' l4 B. O% X/ B. M' ^6 O/ |
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 " L  ~& D+ W* V3 w# K4 W" n6 l2 ?

2 q1 T) o. Z! m) ]9 O& D, \' _" N近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所, ; `! [! a3 b* l. H8 }
4 ]2 F6 L; V1 ]7 k/ A* S
意思是:这个、这里、这边、这位。 / c, ~! m: u5 V: C4 a8 g
* b( q- `# @& Y) M% K% p* {- t1 x1 o# H
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
2 U3 E6 z. A% t/ {/ a; k/ Y; B. ?
6 `  A2 o0 w* {$ \' @8 p- g意思是:那个、那里、那边、那位。
  w$ S4 w3 A: O* ^, L( ?; Y* d$ Q4 l% M
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
+ N( [9 n1 _( }: d* l
6 {: }- B, C0 Z: `, |, Z意思是:那个、那里、那边、那位。 0 V$ g' B. F8 P) k/ Q
( b2 o+ Y& W" H% W$ {% L
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
0 P/ T3 }2 P- F- t2 ?  L4 k1 [+ i8 f/ |
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。 * i% M$ L! x- ^. G8 Z! m# [$ }
' |; ~- k% Y7 o- T$ r, i
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
- |" Y% S* K! e) R1 J; T
4 s4 Y/ |; }6 ?* e; q3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。' A3 P; B, g+ j4 n; J6 X

5 E! i; v/ F8 `2 O! M' O: [ # S8 E4 f: ]6 U. t
( |4 s$ m6 X9 F" t4 c
三、延伸句型, O' c' {- P  ~8 y/ K

: e3 K- @7 Y7 R2 b0 a% B: w" d* H5 O5 G: k# c- E3 A7 C9 J
        これは……で、 7 I) b& n, \6 b1 C, e
     それは……で、
, D8 k! ?. m, {1 s- [* M        あれは……です(だ)。0 u' R* b+ v  }8 O  M
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
/ a$ S$ S' {  z4 n6 G* X' _0 l$ Y) n$ B0 l- P! \
例句:7 V; U6 }5 |  F2 N
       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
. V5 z" l6 Q4 M, r           这是我的书,那是你的书。
' O. i1 L) @4 S# E- z; F* n. y     
& @! A8 b0 i+ B$ Z       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。% d7 X3 H# a0 ?
           这是本字典,那也是本字典。0 z, d* H7 j& L0 u4 b
      
2 E! w* T; @# B% p: l& n       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。$ {7 d: @1 X5 u
          那是块男式手表,而那块是女式手表。
: j$ t6 t9 h# K" E
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式
) B% |; F" A* M" a. f
! \& |( W  R- D0 H' H. w6 Q . ^0 I2 s8 Q2 `

8 h8 b1 D( B) \5 @" r' Z7 x* r9 T一、敬体
$ V  l% T8 M9 B  ], C8 |, S: \& n, x: t% G2 b# s# v
 $ ^# V" K2 P4 U/ G! Z0 |% V5 j* j

) t* c8 K  s6 D2 }: O# P  现在时: ……は……ではありません  / A7 A+ h7 _$ q) ^
* D/ ]4 J+ n9 @
  过去时: ……は……ではありませんでした 2 N+ z) k; ?& r8 s5 e; E

; Y* b$ Z8 A. g+ c       ……不是……
3 ?2 v1 P* q4 a, ?8 T4 c5 a2 O& V9 e! ^. p, p1 C# \" Y4 |
  例句:
! ?  z) O3 t4 Y6 X1 K; Q% N    1.これは本ではありません。  
5 C& F9 n, `! [& O     这不是书本。
" v8 q8 H- W  z& S% ]$ m2 o% b    
" k3 D& Y( K8 ^6 R    2.田中さんは学生ではありません。' v& d0 T) {9 g" `  k5 N5 m. F
          田中不是学生。
% {  Y4 ]+ G3 h ) \0 \1 }$ m5 }* y% s/ {9 o& L8 n2 F
    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
) ?) T* A, z( g' P) ^1 I! n& `1 q     前天的天气不好。& ?8 e+ Q2 [3 Z9 U
    ' C- g; k/ L' C" {, Q2 B7 w
    4.はい、そうです。
3 R$ ?" T1 m* `+ E' B$ v4 k- S9 \. |     是、是这样的。! Z9 K! O" ^2 K
  
6 y/ n0 v0 T% [( r    5.いえ、そうではありません。
- o, Z$ R# G5 d; ^" n      不、不是这样的。 ( t5 k9 E# h$ l0 ?# T
 二、简体
4 G5 o7 }9 A7 X' ]6 ?5 U
; n$ \' d* l) C6 X    现在时:……は……ではない   ( B5 G* `9 s5 K: A8 _+ t: U& b) H

' t, t, p& ~+ x) f3 m    过去时:……は……ではなかった  
% e6 A! l  L2 l: |8 X% \& u# o, Q
                     ……不是……。   ! v! a. k- b+ u: ~; U# U2 C
     以下说法更加口语化:
- a) Y$ q! g- i$ m      现在时:……は……じゃない
- t+ {$ |" d1 D& _8 s* I. ]
4 F1 W- l0 Z! \9 Z- j/ P9 A+ c         过去时:……は……じゃなかった & d4 I- E0 X( |+ p8 V. b5 ~7 I

; l- V) x8 L; h! T4 {0 F0 H        [じゃ]相当于[では]
+ e9 t/ G: z6 A( O
6 [3 I4 C1 @. f   例句:
: f4 u6 v5 j* z9 g5 T' g) b5 U# A$ y2 b, q  d, ^$ q% N* W) E

' x8 q1 V6 z1 w$ A+ r# T( I       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。$ t  g+ K" d. |; ?* X# C
             这份报纸不是日语报纸。
& D4 |! f- M$ b+ [
8 j6 ~7 ]% x. N/ t& ^9 {          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。1 z  U6 Q$ G( A$ H( r1 w
             以前、这里不是邮局。
7 C" w9 F9 ~! g( ]2 Y5 h) \
7 u9 x5 m: N0 ~" z3 Q) h9 Y          3.いや、そうじゃない。
+ k$ P3 ~7 }" `2 e  j) c( I3 D             不、不是这样的
8 F+ }' ]# O2 d) Y" r; Y3 K6 t4 Z' W: x5 v8 c" C" u, l# `' `8 A
0 C$ Z) F& H& w2 V
' r9 A/ A. O/ b! F& \$ S  _
三、文型活用:   a* w% I* e- s7 M5 U6 B
  C# r7 ?+ I/ K1 o# n# x
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……- {$ Y& @, `6 V. p" k- \: S. Q
7 Y+ G9 l, i: }3 f7 a6 T! H

7 B4 h# \, |6 x2 v5 j+ _; w- [4 m/ W  例句:
9 m$ o. o8 ?. ^- G+ H8 K7 [; ?   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
& O& _/ N; D) ^0 [* C    今天不是星期天,而是星期六。
+ j! i2 a" [7 _% `, d/ g1 ~ 4 M  x9 A9 Z( h7 P) d' w
   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。% R& k. E2 T4 V) f  f
    那个人不是中国人,而是日本人。$ u6 n+ H& c- @, \1 d  w
 
* h# G7 _( Z- F4 n) L, }8 H: d8 d0 [   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
, p% M# X! `+ N! w: J1 b2 R6 }4 Y' d    英语报纸不是这张,而是那张。
$ \  p- h& V* X( ^
7 a5 T4 q- Y$ v3 w1 a) A' P 
3 B9 Q; e7 y2 m" x% N: n7 d( M
( @" N% v/ \9 y' K) l" q6 A注:
- q5 m. }! j: O8 |/ Q1 Y. ~/ X  y( s" F. O6 v. U
# J% @9 s$ h( r) S9 A* R4 G
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。9 r1 ]! O- \6 R$ m/ ~# g
" ^+ \: K% k# X2 |! Y3 d2 R* S
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
+ u2 J) U( {" `3 _$ n% s/ B: s, p) A" P! z) }1 o; I0 n5 E
3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
0 y8 d6 {# t- |  {+ E表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。% |: j" p. `* z( B0 Z! O; H

% M; r& g( ^% s0 g- t1 k4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"0 O2 y: r6 G, x; |: H
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
4 r! Y( s$ S4 T+ N" i4 J! q' @5 `0 }( u" L: K
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
( Z" `% {5 Z! C) {
9 Q3 V/ z$ i  I! [" {6 e6.「います」和「あります」的区别  K( z3 R6 H0 V- G
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
& j- G* {# b+ I3 c* R. r" p  ?9 J2 U; M

+ y9 X9 j# v3 Q  [+ y9 P  V0 c6 Z* n' f; `0 U

1 n. s. t  u1 Q2 U+ M' h4 Q7 W. `, x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 17:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表