咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1574|回复: 5

学日语从这里开始!!

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
+ w8 Y/ ?8 ]! Q2 w6 O4 Q4 O, V5 G4 j5 ~! [' ~
1、 句号——“。”(句点、まる)+ O3 M5 m) c4 [# o; R9 V/ k

5 [% i. f4 \& y标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:. B  p3 a  x5 o5 Z& b5 ^
' Y' w, |& W0 L7 S- L) [& T& [
★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。4 D7 [9 r+ Z3 m  A5 S6 T

7 c6 I6 M& w0 q3 E& G, \! v& b★   ええ、喜んで。
" `/ n. S3 w8 e- G1 ~5 S
( R8 T. p7 `% s但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:; V9 Y8 v9 @% B" E4 f
5 |, x: G0 G/ r- N+ A
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
: P5 [- S# r! E- K& P9 D+ X" O: ]$ {9 ^" Z; e, m( ]
2、逗号
" k# H( G) k3 y6 f$ C+ f- p
6 S2 q8 E6 l4 y5 S4 z1 o( H     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”$ r( @1 E' C- y( g4 l1 X) ?
/ C4 g! Z& b* e2 ~6 v
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中  C1 e/ x& k( H  b3 v" A
0 b% H$ {# \- d& {" P
    时,接续词的前后都要标逗号。
* Y0 n& c/ ]  d1 j! a- y& S( {4 U
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
! g5 y+ a# {+ v
. H; E- Z1 {$ G8 Y( A  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。4 Z" U9 I7 g6 c. Y# I

; H) ^2 H" Y/ A: H. D2 `. k  A! L  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:1 R6 u! [( P+ i1 m# x  q
0 {! {' J. R) M+ Q  }  `
  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。7 [& ^9 R. o/ P% T, Z

3 z* [- M* c+ n# ]0 A  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
/ n: [; p; q6 q9 C* w
  ~7 `9 i+ A, n6 U  P3 N* N# }. u C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构! I6 _! V  @/ x

; Z1 v0 @( u0 j& C  Z   造,须在上述句节后标逗号。如:
+ I; f% }0 ?" n5 V  c) z4 r6 l/ @6 B6 h/ I1 ~' Z! u
  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。( X" ?6 Q! @! }6 n  n

" N/ m! m* }2 ?  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
% n+ Q' y2 |! Z# W' @0 b
5 @$ z2 ^: V$ C( u$ j* z: N  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:" E$ @* \+ z6 S" w( l

+ p4 g5 W8 T9 Q  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。- Z- G1 o3 p, ~1 h* _$ o& t

& ?, C! h; l1 q8 ]/ R  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。7 ?+ W& U. X% E9 Z

: {  z& H9 c4 y1 I E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
1 R" p' }1 C2 N9 _" V
. F% T4 M, M4 _1 W   变化。如:7 j. j5 K* @. l
' y. H* i1 L, n  d/ T
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。4 ~% N. P: S+ X  g& l/ v" m
3 a) v6 w, E3 y6 o7 P& j
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。6 M5 ~- ]5 G- I

3 J8 G% O% |3 J; D  J3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)5 {- \# S8 v2 |3 `# I
! F; G1 l8 M9 S* X0 W! }& A8 M
  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
: X  o- C; P" o6 p- D5 m7 T+ R8 b
/ I  M& y* u& G5 O+ e' H& `* o  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」; T8 \* f& c2 s! J8 N; B: m& ~

5 w* D( ~) L4 ^# t1 a  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。3 L  M; _5 y0 \4 K
; m; s4 S/ K& N) L
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
3 P9 d; Y$ a$ O2 I, X/ }1 v- b  f# S9 `( Q5 J; I
  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:9 O# ?) F# R2 |& h& Z, T  n
8 {  D  o9 a7 m: e& y+ V0 ^
  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
4 C( @4 d: }( N, U& Q+ Y$ T& Q$ D% h' ~1 u1 |8 g
     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
  g4 w+ V( e( w/ N. u7 F5 _9 G) }- s% n: w) d/ `
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
7 @3 q5 t. N. v& X% I
7 h  V' n' `" F: g  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:( m0 G- q2 C- N2 `: B( I( f
8 c) S  Q. C8 I- c
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。0 l. |+ I& ~- E; a

$ I0 N+ J) a, B7 E* h5、破折号——“—”(ダッシュ): X3 I5 C6 a( V( B

  p9 _1 q6 ^4 u; u$ n/ K     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。8 U+ t5 j; w. d$ f% k

% o+ v0 R$ c9 B" B2 `, w    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに3 s, l+ T1 K& ?) a6 M

* D* v+ ]1 H1 Y+ U    ついて説明する授業―がよくいわれる。
' N' N( B8 f$ Z) t
3 B, M. Z9 Q5 c% x   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
" ]1 J% _7 o% q, g$ ~& F8 l+ @- K: N. q% R9 p- x, v
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:$ B9 u8 m2 O$ A+ ^

8 T+ Y* C# S3 R2 D2 k% d  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。5 c' E% F" m# z/ ?+ ?; q

$ C: K6 X7 S7 e! q7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
1 n3 ]+ `$ d4 T2 x
% C  K* z, ]5 k9 V3 Q  A:用来表示并列的体言。如:
2 B% M" o  E1 c* x2 u  M; r1 r- r: M5 I9 \* }# g: O
  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。! G6 G$ v' {! j# j# ^
0 F4 K- H( ?$ a
  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:5 @3 e- n% L  W; [9 ]$ Q7 O$ ~! Z

8 p/ m( |/ J7 I1 f) T+ x, e     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。! ~0 Z6 ]5 E( b3 n8 K3 V, I

( @6 X, M& }' p6 s; z  C:竖写时表示数字的小数点。
4 i- y: }! G+ s  T, g( f* @" I
0 n$ R$ D  y, i# J5 C% m8 f9 j  D:表示日期、时刻的简略形式。" m# Y: |% g7 g% A
, v0 z) l! O7 m+ l3 G2 N
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
3 D$ a. T( @# d( Z2 n2 I! y0 W  Q2 n1 ^0 M; E
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
4 \3 g/ B. v0 H$ j" g' V0 b# ?/ k$ }
5 B2 Z6 t+ l3 k( U2 G「そこはきれいな所?」
) Q) M% h" L/ [7 ^" j# N9 X' ^+ `8 s; |! A9 Z! s( ?
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:! n. [8 ^7 g9 K% R/ Z4 ~9 e, k

7 ~8 ]# T, h% P東京の地図はこれですか。
: l+ A4 E* \4 i$ r. H; B5 D  v/ _8 t& q0 w/ K
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:: [, B/ I2 o2 y3 k# i
* \. u: G4 d6 Y7 ^
「ええ? なんですか」
1 z3 c5 _' m8 x5 D' U( C# @8 R4 Y4 N7 |' Y
9 Q" m8 |: R- F2 ]+ y「え? 中止する?」
8 H5 i, r; U! J1 ~
5 J& Q+ V, @/ g/ _9、感叹号——“!”8 |+ `; n" l: {* W
# \9 r& W/ [& N
  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:, f- s, X( P/ w, H

: I9 Q6 G1 l  a  「君!車、危ない!」1 @/ w8 W; T- s( c1 D! z6 O

" @. p- c; h9 n8 W     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
7 M; i/ ]8 c% u+ U: b
' |# ?* ^4 p- ]  P! L0 a     时,后面也要空一格。; r8 G. |  P5 [! e+ p
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
信 封 写 法" ~) j* L4 p. L% \! A2 |0 f6 K% k" Q

# E0 z3 d* ]$ n' S. C; M2 p2 S2 c  日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。2 `' i, `  Q: x4 C5 [/ i0 ?' }
% p3 q5 y1 R% M4 v  ^/ ]
  1、直式(竖式)信封的写法
( L; L7 w  v) Z8 ]8 ~# U   信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。
) j* t9 s- O) L, |1 {$ I: J   信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。
! ?/ h$ \8 c* Q2 u3 u- L! C7 l0 }1 i4 b. D5 y
  2、横式信封写法
% }$ \8 E: i& l( }5 C  V7 p" ?) z   西式:
6 v# e6 U( l2 |1 F   收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。
( C5 X& c9 q" f" C( g   日本式:
* ^3 _1 W5 g1 J* e   现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。* P8 o+ i+ `9 z# x2 k' e( [
   信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“締め”的意思)。
5 T6 X% v" U' ^) s; K2 P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句1 y+ Z/ k9 \) G6 j% q$ s

0 U* _4 h3 B5 U# G. M  h / h8 Y/ m+ P5 Q0 L1 |

) U' d5 Q! e9 `, c" U7 g 
* }$ k. Z/ q& c. P7 p- b( p: g- O$ E& x4 z8 l; c5 u% Z3 a
一、敬体
0 [1 W% y. d& ]; i0 \3 k% ?6 Y& B1 F$ n
     现在时: ……は……です1 ~4 o6 `* B  P2 _

3 E. v' S8 N% T' d: V     过去时: ……は……でした
2 Z3 R% i: A: D. E0 D) Y9 g
1 a2 g7 X9 K! \; d  w5 y            ……是……。    ) c! L( ]2 B: K$ F" [4 a' L6 A( c& w
6 W/ r/ c! d  m5 o2 a$ m
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。   
: {) t1 k* O8 C. w- |' C  K& L! X/ Z$ D/ m% z0 J8 u1 A

/ m# X0 H6 V- o5 r1 y例句:
; d7 m3 v! ~) P- `7 e1 O9 F
* s3 ^- V7 S1 {  ]) x- A" O  1.これは 中華料理 (ちゅうかりょうり)です。
3 i: M( t/ O( D1 h2 z( s   这是道中国菜。  
- C. k0 v( ?/ @% I' v+ s. V
8 G- e: y3 A3 r$ B0 t# H) h$ E8 E
  2.それは私の 洋服(ようふく)です。. g: L* L  _/ v- I7 X( Q, W+ _8 {
   那是我的西服。' o1 \& C- f/ z
4 v( n) |& ~( W( K7 p5 L+ d  ^
+ x) X9 C* b( D" B( f
  3.あれは 先生(せんせい)のものです。; F0 X) O$ p' o" v
   那是老师的东西。) G# Q5 K4 A4 w0 g

" C, I- I" ?" w  4.先生の 机(つくえ)はどれですか。# [; o& ^; [/ r
   老师的桌子是哪张? . i  H, a) m7 e6 w: @7 P8 f
9 f# R. z' L4 P5 R5 m& b# G

# r4 L' D% [* I) x6 k  
3 f8 e) Y5 X! S- m( z2 b) X
2 e5 \+ L* T" m% e( `0 d二、简体 ( O! c8 |0 ~# {( i9 i/ n

2 a6 d% i' w' s& ~" ], q" f* a0 ~  现在时: ……は……だ。
; ^6 C0 e& n+ A/ W) }9 m8 |8 w& T. c; V. K% g9 {
  过去时: ……は……だった  / a* a; ^! Z4 H* F$ N

  L0 z: R" n  o( p9 J: \( j              ……是……。 / |7 E! \& Y, z5 Y  p- l" e
. _8 k. D5 r7 E
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
  t, p5 h# a% K7 c* Q+ o, |1 w5 v. Z- ]7 v# i
 
- l' l2 o4 T) @1 {' G1 l5 t- R0 h+ a/ e. P4 s
例句:( {4 e8 j8 m4 y6 S2 S3 K
    1.今日はいい天気だ。1 O6 K0 w* `0 z5 A/ m
      今天天气很好。
" v  f( m. c- p( g0 _  U- q: p* o1 p) t$ @
    2. 昨日(きのう)は雨だった。
7 |3 Y- Q1 d' E, k# b( x       昨天是雨天。
8 U4 P' m( X7 d- o6 \2 O* P5 `- p
' K2 W/ u5 s. W    3.あれは何だ。" P' [( N0 [/ _3 B
      那是什么?
7 c$ [) V# P$ ]1 G9 z- N  s3 N0 g% F8 s2 n- f. r( f. ^
    4.もう 退勤時間(たいきんじかん)だ。
! \( y& o; W) F+ ^( v  ?( x( w& e      已经是下班时间了。0 T" j: R; Y4 U7 w/ A/ ?- K
4 p4 _* Y2 k8 W& C7 S5 ^9 C9 e
    5.これは 中国(ちゅうごく) の 地図 (ちず)だ。
, f- P6 M# v" y- I: a; Z      这是中国地图。语法注释
+ ]; y/ B) W- H8 k7 g
* J" W6 g& G; M4 s! T) i1 m4 g+ e+ w2 ^4 q& f7 h
1.これ、それ、あれ 是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。 2 \1 X2 `+ v) M

0 L$ i0 o7 x: G" M近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所, 7 f2 V" a8 K! }

* d, |7 ^6 _9 S+ M- }: l) Y- G意思是:这个、这里、这边、这位。
, H" e0 E! u& u+ B4 J/ L3 T* `0 e5 K# P: k& x' E
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所, . J6 p7 y. K7 T/ N, P# P+ [
* M5 m: ?. P# M  }, f% H1 _
意思是:那个、那里、那边、那位。 ) S) X" R% \6 I) k* H8 r6 j
# M3 N9 X; ^  B' P
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所, 9 |* e2 T. b/ p- E* \( o
. Y0 v- W+ Y" [. D1 a
意思是:那个、那里、那边、那位。
2 k/ k8 y/ D1 G5 h/ ~& r- O
* z* _/ ^9 a$ w! ]$ q& @/ ]! T不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
2 g1 M) H2 X$ K  A$ ]  a( V
' R/ j+ `1 j% v+ M+ r7 d意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。
% Q% M  B1 h/ f5 n' i) W8 l; o: W4 j, H0 C' h' D. Z
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
$ k$ t6 ~, X0 t5 P4 N' U2 q7 o) e1 ~, o/ O& f0 r3 u
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
" [; r' U( K) V5 Q" o1 |4 J, f' L- q( f8 p6 S
 
9 {$ H) H) {% N5 @
3 e. Q1 Y5 A7 z1 w: L8 u 三、延伸句型
6 p! i! C+ U* J" ]
; r6 `9 e, l) j; o8 @' P# }" ]
9 T5 r; m+ D$ F4 N% \9 v        これは……で、 , S1 N9 X) X9 `+ ^
     それは……で、  a" y! L9 u: Y' g' V- G7 c
        あれは……です(だ)。2 Z" v* X3 D0 f* Q0 v  ~
     几个判断句并列时,中间可用[で]连接。7 J0 d; B3 q+ o' W; |
3 A6 D; F- D/ N8 \4 n
例句:
' k+ I+ m3 \# d/ S- X3 @; @* V3 v       1.これは私の本で、それはあなたの本です。
9 a4 O, c" h% u8 \# \, u1 V           这是我的书,那是你的书。1 s5 q0 x8 B/ [# C
     
7 E- ^- c% q4 w+ w       2.これは 辞書 (じしょ)で、あれも辞書です。
  G) ]6 x6 }$ U           这是本字典,那也是本字典。
9 g" ^" u  [. q4 d9 V      
' D+ J* V( ^4 P/ E9 P       3.それは 男 (おとこ)の 時計(とけい)で、あれは 女(おんな)の時計です。
/ B+ I  O! G- b9 Q1 q          那是块男式手表,而那块是女式手表。9 q3 b, G5 B" ?. J/ [8 u8 S. Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
判断句否定式
. y* s6 t, n' m/ q- W3 t- |4 [  S9 e7 j" n
 
: d8 X' t2 N# n( W( w, r
1 h6 [8 r0 a- R  _7 D2 |一、敬体: O2 i: C8 f# L

% |. @1 c3 O* R% i' R 
& l9 }+ Q9 p* v1 u- U* o
) Q# Y) k: @2 U: V! j6 T: C3 J  现在时: ……は……ではありません  2 F5 |+ H% }, ?4 \" u

2 L% d; _! K8 S( B  过去时: ……は……ではありませんでした
9 A, h7 O( v5 K* C" D* G2 |
- P0 ~2 y+ S- T/ _& ]+ p' o       ……不是……
4 T6 ~' \9 l/ s8 ?( h) c, i" [( }8 z, K. g
  例句:
$ d* ^  I0 k* W) A+ P; L5 i% ]    1.これは本ではありません。  
! b; A: I2 p1 J: ~     这不是书本。: A; y0 o8 r) D1 r$ q! n
    8 X8 A& D% \: F- \. F- ]1 a7 }6 d4 V
    2.田中さんは学生ではありません。
% |5 q' ^/ l0 v) Y( B+ _7 D) \* F% Y          田中不是学生。
0 ?/ H/ o4 m7 W3 w0 \8 C/ z 0 ?2 X6 }. ]: w+ N/ n8 M* Z
    3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
7 J" z4 t$ @& V0 i     前天的天气不好。
7 r  H: c9 M4 L# q; S    
. Z4 A; H- O( F; N  J5 J4 y, Y2 J    4.はい、そうです。
* \; p: l0 v$ D# U. T# g     是、是这样的。
  l7 s7 W5 D+ I  
) v- ~3 N0 k" Q4 Z6 ]    5.いえ、そうではありません。
0 i. Z7 h/ }$ ~  a8 q$ ~) a0 y$ p% R      不、不是这样的。
5 _: `& n$ e6 u+ g 二、简体
8 q, \5 }  h; Q% x
9 n( b/ V3 {" E( ~    现在时:……は……ではない   1 y$ J) H; u; t/ M

* N9 P* G, A7 K% m* w7 [) a    过去时:……は……ではなかった  
, x* c0 C0 r: N- v+ R" `( J
- Y6 u# G. {& L6 T7 _8 q3 u                     ……不是……。   ! u+ l/ j+ S# s( H7 ?) L5 T
     以下说法更加口语化:# E9 D: @; x; d9 G2 b
      现在时:……は……じゃない
; _1 `- V8 \; Z
# _5 l$ Y* i6 F  C9 d9 P. `9 E         过去时:……は……じゃなかった 2 P( t( V$ H4 H' i! a1 I6 U
1 ~; `4 |# ^; j. z( `  e/ }9 }
        [じゃ]相当于[では]
% t; `& t' R; n4 p9 n5 `& c7 X! `- g& ~" ^' n
   例句:
, j- E8 n2 r5 S% Y& [( ^, t2 c' H! p
: j5 q! Q" M+ b8 F/ t9 Q
       1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。2 Y& W& Y8 L6 b; v- C4 |' N8 k' ^
             这份报纸不是日语报纸。
% K- z# G; ?0 Q  x4 }8 z" |) w$ x3 M2 }. J8 i, f
          2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。
( x7 I3 Z0 s: k2 ]9 o. n1 _5 J             以前、这里不是邮局。/ a% _4 O- F( \! o5 E! Q# e+ w; ~

' s' E% w  u- \          3.いや、そうじゃない。4 \5 K1 h$ N5 F: p  _
             不、不是这样的
" C" M$ A3 s4 Z: w( v% ]/ W8 l& v5 i  S% I( p. m, I9 r
2 v& V7 }$ b5 @! W% s

& a) a8 e3 R4 m/ Y$ b三、文型活用: 
/ ^: X# t" s* l+ b& S2 C7 s& y& B: R, |
    ……は……ではなく、……です。 ……不是……,而是……
# q: v0 b$ P" R& q, O6 I4 [3 w. y1 K5 O9 r8 t# L

% y, _7 Q" K! D+ B1 ]0 m  例句:' L9 R2 H# m& \9 X8 P6 L
   1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。! X7 D* G$ H' }; r& O" r
    今天不是星期天,而是星期六。2 k8 d2 d8 |! C6 m
 3 P8 ?$ j$ R0 ?2 v% G% j. K3 I
   2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん) です。" X. V' x! V. y+ l8 v- N( k7 T
    那个人不是中国人,而是日本人。
) a/ K7 ~* n4 i9 @5 p- V 
9 t; V. d, ~0 W# x6 M# w' Q   3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。; ^; c1 f! q' a: W. g$ v/ l+ d( \/ |
    英语报纸不是这张,而是那张。
- }5 ]$ h; i4 V: Z" V9 E/ A% {+ U
 # r4 v! g9 D6 x3 |: B- c; d8 f

' j% N$ b" }  ?: l% W5 W注:
; j* l) n3 N6 T
/ q. j9 \0 ?( C3 |& n2 S2 ~0 [. [7 w/ i3 d' S$ m( t" ~2 p7 a
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。"这一句型。「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
4 \; c, g$ F" B2 i& d& L% ?' g  [; ~2 y% P" g2 I  h) k, t
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……が あります"这一句型。这种表示事物存在的句子称做存在句。「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。相当于汉语的「有」。它的否定式为「ありません」。
& @! m  X+ R7 f5 h2 q. k3 h+ S) C4 P6 ~9 f
3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……が います。"
" o2 v0 V) H2 p3 j% G) d7 [表示人或动物存在的句子,也称做存在句。「います」是词组,相当于汉语的「在」。表示人和动物的存在,是句子中的谓语。它的否定式为「いません」。
" p: c8 Z$ ~4 `- U% p$ |+ Y( c9 k; x( f7 g" Z& i0 K/ p/ D3 K
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……に います"2 U" O# \& D5 |) A6 c
这一句型。「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。# F0 m5 U% ?* `% m

+ c$ G! U& c1 I: `5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。: x+ h( \- a% e7 \

) c7 s# Z9 [" @' q6.「います」和「あります」的区别, ?) F! z( }9 z* v  h8 d5 [
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。而在日文中截然分为两个动词。包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。9 x2 G' V- y1 U. d2 K' j8 c

+ a" ?6 X- V1 v* `
5 ^. \0 \' j0 n+ W. C7 |6 C) _! w) F
% S& s5 j  P$ y& s* _2 @8 A# w1 }! z7 H7 R# |0 L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-6 18:02:09 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-7 08:59:39 | 显示全部楼层
基础知识不错!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 11:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表