|
|
标点符号的用法
+ w8 Y/ ?8 ]! Q2 w6 O4 Q4 O, V5 G4 j5 ~! [' ~
1、 句号——“。”(句点、まる)+ O3 M5 m) c4 [# o; R9 V/ k
5 [% i. f4 \& y标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:. B p3 a x5 o5 Z& b5 ^
' Y' w, |& W0 L7 S- L) [& T& [
★ 父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。4 D7 [9 r+ Z3 m A5 S6 T
7 c6 I6 M& w0 q3 E& G, \! v& b★ ええ、喜んで。
" `/ n. S3 w8 e- G1 ~5 S
( R8 T. p7 `% s但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:; V9 Y8 v9 @% B" E4 f
5 |, x: G0 G/ r- N+ A
★「私ですよ。夕佳さん、私です」
: P5 [- S# r! E- K& P9 D+ X" O: ]$ {9 ^" Z; e, m( ]
2、逗号
" k# H( G) k3 y6 f$ C+ f- p
6 S2 q8 E6 l4 y5 S4 z1 o( H 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”$ r( @1 E' C- y( g4 l1 X) ?
/ C4 g! Z& b* e2 ~6 v
(コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中 C1 e/ x& k( H b3 v" A
0 b% H$ {# \- d& {" P
时,接续词的前后都要标逗号。
* Y0 n& c/ ] d1 j! a- y& S( {4 U
★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。
! g5 y+ a# {+ v
. H; E- Z1 {$ G8 Y( A ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。4 Z" U9 I7 g6 c. Y# I
; H) ^2 H" Y/ A: H. D2 `. k A! L B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:1 R6 u! [( P+ i1 m# x q
0 {! {' J. R) M+ Q } `
★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。7 [& ^9 R. o/ P% T, Z
3 z* [- M* c+ n# ]0 A ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
/ n: [; p; q6 q9 C* w
~7 `9 i+ A, n6 U P3 N* N# }. u C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构! I6 _! V @/ x
; Z1 v0 @( u0 j& C Z 造,须在上述句节后标逗号。如:
+ I; f% }0 ?" n5 V c) z4 r6 l/ @6 B6 h/ I1 ~' Z! u
★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。( X" ?6 Q! @! }6 n n
" N/ m! m* }2 ? ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
% n+ Q' y2 |! Z# W' @0 b
5 @$ z2 ^: V$ C( u$ j* z: N D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:" E$ @* \+ z6 S" w( l
+ p4 g5 W8 T9 Q ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。- Z- G1 o3 p, ~1 h* _$ o& t
& ?, C! h; l1 q8 ]/ R ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。7 ?+ W& U. X% E9 Z
: { z& H9 c4 y1 I E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
1 R" p' }1 C2 N9 _" V
. F% T4 M, M4 _1 W 变化。如:7 j. j5 K* @. l
' y. H* i1 L, n d/ T
E ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。4 ~% N. P: S+ X g& l/ v" m
3 a) v6 w, E3 y6 o7 P& j
★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。6 M5 ~- ]5 G- I
3 J8 G% O% |3 J; D J3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)5 {- \# S8 v2 |3 `# I
! F; G1 l8 M9 S* X0 W! }& A8 M
用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:
: X o- C; P" o6 p- D5 m7 T+ R8 b
/ I M& y* u& G5 O+ e' H& `* o ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」; T8 \* f& c2 s! J8 N; B: m& ~
5 w* D( ~) L4 ^# t1 a ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。3 L M; _5 y0 \4 K
; m; s4 S/ K& N) L
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
3 P9 d; Y$ a$ O2 I, X/ }1 v- b f# S9 `( Q5 J; I
A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:9 O# ?) F# R2 |& h& Z, T n
8 { D o9 a7 m: e& y+ V0 ^
★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
4 C( @4 d: }( N, U& Q+ Y$ T& Q$ D% h' ~1 u1 |8 g
但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:
g4 w+ V( e( w/ N. u7 F5 _9 G) }- s% n: w) d/ `
★入り口に休業とかいた紙がはってある。
7 @3 q5 t. N. v& X% I
7 h V' n' `" F: g B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:( m0 G- q2 C- N2 `: B( I( f
8 c) S Q. C8 I- c
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。0 l. |+ I& ~- E; a
$ I0 N+ J) a, B7 E* h5、破折号——“—”(ダッシュ): X3 I5 C6 a( V( B
p9 _1 q6 ^4 u; u$ n/ K 在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。8 U+ t5 j; w. d$ f% k
% o+ v0 R$ c9 B" B2 `, w アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに3 s, l+ T1 K& ?) a6 M
* D* v+ ]1 H1 Y+ U ついて説明する授業―がよくいわれる。
' N' N( B8 f$ Z) t
3 B, M. Z9 Q5 c% x 6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)
" ]1 J% _7 o% q, g$ ~& F8 l+ @- K: N. q% R9 p- x, v
表示省略或处于思考、无言的状态。如:$ B9 u8 m2 O$ A+ ^
8 T+ Y* C# S3 R2 D2 k% d 彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。5 c' E% F" m# z/ ?+ ?; q
$ C: K6 X7 S7 e! q7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
1 n3 ]+ `$ d4 T2 x
% C K* z, ]5 k9 V3 Q A:用来表示并列的体言。如:
2 B% M" o E1 c* x2 u M; r1 r- r: M5 I9 \* }# g: O
この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。! G6 G$ v' {! j# j# ^
0 F4 K- H( ?$ a
B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:5 @3 e- n% L W; [9 ]$ Q7 O$ ~! Z
8 p/ m( |/ J7 I1 f) T+ x, e 田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。! ~0 Z6 ]5 E( b3 n8 K3 V, I
( @6 X, M& }' p6 s; z C:竖写时表示数字的小数点。
4 i- y: }! G+ s T, g( f* @" I
0 n$ R$ D y, i# J5 C% m8 f9 j D:表示日期、时刻的简略形式。" m# Y: |% g7 g% A
, v0 z) l! O7 m+ l3 G2 N
8、问号——“?”(クェスチョンマーク)
3 D$ a. T( @# d( Z2 n2 I! y0 W Q2 n1 ^0 M; E
用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:
4 \3 g/ B. v0 H$ j" g' V0 b# ?/ k$ }
5 B2 Z6 t+ l3 k( U2 G「そこはきれいな所?」
) Q) M% h" L/ [7 ^" j# N9 X' ^+ `8 s; |! A9 Z! s( ?
但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:! n. [8 ^7 g9 K% R/ Z4 ~9 e, k
7 ~8 ]# T, h% P東京の地図はこれですか。
: l+ A4 E* \4 i$ r. H; B5 D v/ _8 t& q0 w/ K
另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:: [, B/ I2 o2 y3 k# i
* \. u: G4 d6 Y7 ^
「ええ? なんですか」
1 z3 c5 _' m8 x5 D' U( C# @8 R4 Y4 N7 |' Y
9 Q" m8 |: R- F2 ]+ y「え? 中止する?」
8 H5 i, r; U! J1 ~
5 J& Q+ V, @/ g/ _9、感叹号——“!”8 |+ `; n" l: {* W
# \9 r& W/ [& N
用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:, f- s, X( P/ w, H
: I9 Q6 G1 l a 「君!車、危ない!」1 @/ w8 W; T- s( c1 D! z6 O
" @. p- c; h9 n8 W 与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
7 M; i/ ]8 c% u+ U: b
' |# ?* ^4 p- ] P! L0 a 时,后面也要空一格。; r8 G. | P5 [! e+ p
 |
|