咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 928|回复: 1

日本語常用語

[复制链接]
发表于 2005-10-25 10:34:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  A                            ; l3 S9 l; j2 n. Z
      爱多事              おせっかい!       
4 |2 E# K# A, D, ^1 n" |) v       爱出风头              相当なでしゃばりだな       
8 @/ b* w0 t6 H# e9 I2 t       安静一点              静かにして       7 N" R7 o7 F# k4 c

; ~  v2 u  Y+ z( m+ {& o0 E8 JB                            
; G$ e" Z% C4 q8 _! E* q       把那句话给我收回去              取り消しなさい!       2 f/ h7 X, w# A* g7 w! M
      白忙一场              無駄骨折った       
+ C  W/ A! g9 l& J       半斤八两              ①五分五分          ②似たり寄ったり
& r9 r; B3 X! [) g6 X       帮帮忙!(讽刺)              頼むよー!       
2 Q' i4 h& K5 [, B- y! j8 U- q& U       包在我身上              任せといて!       3 i$ `" Y0 v$ O
      抱歉让你久等了              お待たせしました!       ( U0 a0 ]* ]1 j
      被你这么一说(还是算了吧)              そう言われると……(やめとくか!)       ! W: X& |+ }( O
      笨蛋一个              バーカ!       
# `$ M% Y  ~2 r7 ^( Z$ h) ?. j& S       閉嘴              黙れ!         _: c) |2 x5 e& c0 \8 r
      表里不一              表と裏が違う       
$ [3 V7 n) P+ e0 ~       别把人当傻子              人を馬鹿にするな!/ I% f4 \" a+ [7 }: E) M( }* [$ E
      别被他唬了              かまされるな!
  k8 ]3 ]8 b: r2 V7 e       别扯我后腿              足引っ張らないでよ!
0 Q7 Y4 r- d' l* G( @1 d) V/ N" s) _       别催我              急かさないでよ!
$ q/ B1 ^- F- T) S- n/ U% \8 G       别多嘴              余計なこと言わないの!9 q; h0 A# J6 l' T9 G
      别放在心上              (怒られちゃったよ)気にしないの!
' C9 i# H& z7 F4 {  J8 Q4 c       别搞砸了              ぶち壊さないで!
4 s9 S. N- q# }1 i$ z2 n& u$ R( R       别管我              放っといて!$ w( Y8 a! s/ h' O* B9 i5 i5 {0 D7 O
      别害羞嘛              照れてないで!; _7 ]" q8 N$ ?# M/ m
      别胡思乱想了              下らない事あれこれ考えないよ!4 }9 {$ T- \; T0 ]2 Z" ?, z
      别见怪              悪しからず!
" `# ^# q8 y9 J- q' L( `       别来无恙?              その後どうですか。
* i6 x6 |0 m* [' f3 m0 o       别浪费口舌了              口の無駄遣いだよ1 }" u) C$ v; s" W- z/ \+ c
      别老土了              あんたいつの時代の人ですか。
6 {( @6 k8 a8 V4 g       别磨蹭              まだ油売ってる(早く電話に出さない)$ m" }7 m, v$ |
      别那么夸张              そんな大げさな!
* }( S* B5 E! x5 B! @& E       别闹了              いいかげんにしろ!1 ~. e" }" b. i7 ?2 c! G
      别欺人太甚              いいかげんにしろ!5 ~8 K0 C; r  E( |) d$ i& Q2 P9 [
      别瞧不起人了              馬鹿にするな!
% ]# @" D: I2 \2 k5 L* f       别惹麻烦              障らぬ神に祟りなし!; v% J1 M: ~/ J
      别惹我,今天心情不好              怒らせないで、今日機嫌悪いんだから
2 a) ^* c1 s; R0 Q. h/ B* F       别人是别人,你是你              人は人、自分は自分
2 U* b' t) ~/ g7 k+ a2 d$ z, q( Q       别傻了              馬鹿言ってるんじゃないよ!; Z" |+ @5 |5 N) R6 z6 k1 S3 {
      别耍滑头              ふざけんな!; L- _% x: v# @7 V( t
      别说是我做的              私がやったって言わないよ!
0 B9 [8 M8 J  ?       别太嚣张              のさばるな!(今に痛い目に遭うから)! Y6 T7 s) ]& v8 B& ~  C% D4 W) t* M
      别无选择              外にどうしようもなくて
9 Z7 X% i9 |% h. O, D       别误会我的意思              誤解しないで  D: k! q+ H3 |, s+ a" s6 J' Y* ]; }
      别想开溜              逃げようとしてもだめだ!& r  W8 c5 T. K' |
      别想骗我              嘘だ-; A- c: F" v1 y- X
      别想歪了              変なことを考えないで  b" D& A, w2 j! s0 z
      别小题大作了              細かいことで大げさに騒ぐな!
  Q) D) ^0 H, d  k) Z       别笑死人了              (なにこれで出来上がり)笑わせてくれるじゃない!  {/ z  j  \# @( i, }1 K
      别再发牢骚了              ぶつぶつ言わない!
3 X6 N2 o+ W+ z7 a; @( K& @       别再斤斤计较了              細かいこと言うな!' r% p# c- [) c0 C8 Q" A0 ~) ]; p! x9 y
      别再装模作样了              もったいぶらないの!$ n" f: [3 K  L7 e, R) \
      别再钻牛角尖了              いつまでも下らない事に引っかかってないの!
7 T9 H7 Y# V- m3 c" q* K4 R       别这么见外嘛              水臭いよ
  ^5 |" z$ b5 M       别装蒜              とぼけるな!
& k  s8 j5 \% T+ z! Q# b! i       不必跟他一般见识              あいつは相手にしなくていいの!
7 V$ Z& P2 g9 d* `1 j* n/ |$ Y       不干              下りた(こんな仕事できるか!)
& ?: @0 n9 F+ }9 H/ @$ W       不高兴就说啊              (なにその顔は)気に入らなきゃ言えば6 m3 E' {' J3 b) ~
      不关我的事              知ーらない!
* I2 e$ i( E# W8 e" C' I1 d       不会吧              信じられない: a" y* v; Z1 \" v% T5 d3 r
      不见不散              来るまで待ってるよ!. ~" |& U: `2 W1 C
      不见得              そうでもないよ。
$ S4 D: Q; L6 k( u2 i       不见棺材不掉泪              (どういったら分かるかの)死ななきゃ分からないの?: Q! N7 b4 f- C0 O4 C
      不开窍              どうしょうもない4 f6 x  F% s* \- f3 W3 D0 [
      不可挑食              好き嫌いしないの!
( H1 `  Z& u5 k5 j. @1 G/ C! ?# x       不客气              どういたしまして
, p% t/ \7 E" R% t+ M+ I       不赖嘛              (自分で作るの?)やるウ$ m, r' |" n* Y5 X& C. N$ [# h
      不买可惜              買わなきゃ損だよ!- m# \: d; w2 S  a" o! J
      不骗你              マジだよ!5 X* ?- m( r) P) U+ X
      不去你会后悔              行かなきゃ後悔するよ!( }; W; H' P$ F6 B0 m( v
      不然我输给你              賭けてもいいよ1 H: c* X' u3 L  ~, D4 d) J
      不三不四              碌でもないことやってるんだから
1 m1 a2 J5 t; A9 m2 U       不识抬举              好意を無にする: R" n/ d# w  y0 @6 r" b& W/ v: x
      不是你死,就是我亡              殺るか殺られるかだ
* H' _. n7 b# t; z& X% X9 J       不行拉倒              だめならいいよ( ^) Z& a0 @2 m2 E
      不许碰              触らないで$ h' T' x% ~1 Z5 C! k9 |
      不要紧              (大丈夫?)(平気平気)、なんでもない8 c! S5 ^% ?2 F. B5 P' O
      不要强词夺理              こじつけはやめて!
) e2 L+ |6 b$ `) v  H8 C       不要学我              真似しないで!( r9 s$ H5 |: o4 T
      不要以大欺小              弱いものいじめはよせ!
0 x: |, i2 I4 W7 d# C       不一定吧              どうかな!! i. S6 ^; R* r$ H* B
      不用麻烦了              お構いなく
8 e; [+ l, R& N7 C3 B4 X       不用你说我也知道              言わなくても分かってるよ
) Y) R1 p, I( o- I       不愿意去              ちっとも行きたくない
" H; j9 ~, o- }  o% _* N9 d  h$ p       不怎么爽口              さっぱりしてないね
+ K* r; K9 {  l+ k  k* r7 ?/ F. u       不这样我怎么办              じゃ、どうしろっての?) a& A) H; I: ~  @# K/ }
      不知羞耻              恥知らず
+ d! P8 m6 D# p2 m9 @) n       不知者不罪              知らなかったんだから罪はない
# b0 O7 K, |0 l0 j       不值得为这点小事生气              こんなことで怒るなんてばかばかしい
回复

使用道具 举报

发表于 2005-10-25 20:58:46 | 显示全部楼层
其中的日本字也就是繁体字是怎么打出来的? 谢谢帮忙ぁりがとぅ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 01:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表