咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1366|回复: 6

再次请教多谢~

[复制链接]
发表于 2005-10-30 11:51:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1担当者のみならず、会社全体で不正な売買をいっていた。/ m% f# o% w7 ]" b
みならず是不仅~~也~~的意思吗  怎么翻译呢!
" D4 R3 r$ m% _. l3 g- ^; ]# \( k: n+ R6 L" k

$ O0 K/ R2 m# e- J2 A2調査の結果、若者の言葉つかいにきびしい__ 40代,50代の人の多くが言葉の正確な
' Q7 S6 b$ w* s意味を理解していないことがわかった。
0 K- ~, n4 P6 ^0 l5 J# l& x5 q为什么填 かわには 整句话什么意思呢
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 13:50:41 | 显示全部楼层
帮帮忙啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 13:58:26 | 显示全部楼层
第一句,不仅仅是负责人,公司全体员都在进行不正当的买卖。' ?; N% ]  G7 C% u8 a' z7 \7 f
のみならず,不仅仅的意思。
8 A% _; ]- b( a& Q第二句,不是很肯定,想听听别人的解释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-10-30 13:59:41 | 显示全部楼层
1 不只是担当者, 公司的全体人员都在做不正当的交易
. r  W+ m- E/ O+ F2 调查的结果, 措词有问题的不是年轻人,反而40,50年代的很多人不能正确理解用词的含义
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 14:26:54 | 显示全部楼层
2きびしい在里面怎么翻译出来呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-10-30 14:49:23 | 显示全部楼层
わりには 没有不 ~~~反而的意思 好象; r/ W1 ^3 r$ |4 x0 d7 _! s
かわりに 代替,补偿,虽~但,不~~发而
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-4 11:33:35 | 显示全部楼层
回楼上:根据调查的结果我们了解到:虽然现在年轻人的措辞都十分严谨,但四五十岁的人仍然无法理解年轻人们话中的正确含义。(估计是份调查年龄之间带沟问题的调查吧)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 09:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表