咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9985|回复: 16

推荐过的网站大集合

[复制链接]
发表于 2004-3-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
咖啡日语 % n7 n4 f# w' O6 C( Y
http://coffeejp.com ! d: V  [/ B) m9 [& |; F
5 R4 E2 ]% m8 `% @
若者言葉辞典
/ R$ C( w( o2 W) p" ~http://www.tnk.gr.jp/search/young/index.asp
$ ~4 H, a: N8 h; E- {3 U# D* y/ F; h' G) a: Z2 D
計装用語の英日対応表
7 {% A1 h8 A( a  ]$ E: ohttp://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ $ F2 Y  e3 q* I3 h
4 p2 k1 n, L" ^$ H* _
日華翻訳雑誌 対訳用語集 2 h7 Q3 M' }7 m) e
http://nikka.3.pro.tok2.com/dic.htm
8 ]% {' Z$ V. G/ C
- d; ~; u" g0 U8 U8 k" n新战国联盟
* B1 z# y9 ~7 V6 l: E* i1 Ehttp://www.newtenka.com/index.asp
; {* D' t3 d$ [! t! S  x; F
- l, l0 O' @6 m4 d" O+ p% {ひらがなめがね ; o7 s( w# ^/ K( d7 z3 L0 e
http://www.hiragana.jp/zh/ 0 \+ N1 R* Y0 r7 J# C; k6 g& Y" c

& L5 K! a, T* T6 BIT用語辞典e-Words
) v5 W  D3 W5 e* whttp://e-words.jp/
3 Q& Q/ h. h2 A  Z0 X' f5 I
3 S$ ?1 _9 P# G航海用語 7 i. h3 [% x- n4 J% o
http://oceanico.hp.infoseek.co.jp/manual-1-1.htm
9 |0 ~/ K! Z( q0 X. u" P! ^" k" i! Y+ V. @" i  p2 f5 {  j9 v) W
日本工業規格JIS F 0010-1997造船用語 & @# i" A% f- W3 R9 c$ d, z5 N
http://www2u.biglobe.ne.jp/~standard/listjis/f0010.htm
  q. F. D9 ~- Y2 l% p0 ?$ ^* P
, m* L) w, j6 O+ B; g$ Z貿易・ビジネス用語 & Y9 }! H0 @/ v# W2 ^1 b$ I( ~3 E4 i
http://www1.neweb.ne.jp/wa/overseas/word.htm
: T3 E5 I, ~" ~8 F; H! ~1 i$ T9 N
+ ?9 i2 H* ^7 ]( i# p! q結婚式司会原稿 # T- M6 R1 D1 }- i8 O
http://www.wepkyoto.co.jp/~se/sikai.html 1 ^: J% j7 {- _! M( Y& |, A5 m
' d5 p# v/ Y, p* X3 y' [, f
石油用語辞典
3 `+ Y/ B4 I# |; l5 ]; k4 v8 dhttp://www.jnoc-rp.jp/glossary/
5 o7 A1 O' Q" C. o$ R6 u/ I" ~9 D$ R! k# Q0 F6 z3 Z- R
日语表现文型词典、机能别表现文型、商务会话的基本
, q5 f; f; W0 b0 ^. rhttp://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/index.html
( k% N+ I* c/ [* h9 B% e- B7 K' p, s/ V0 J0 n( x- N
中国的世界遗产登录列表
. N. s9 `6 C% y+ q  t# Ihttp://www.travel-genes.com/wh/as/cn_whlist.htm
. o/ p; h/ K4 q# f7 d+ {( Z
* I( K9 X  O% C& R5 y文例集(手紙の書き方&スピーチ例)
6 s: J% I2 `" a2 Rhttp://www.edinet.ne.jp/~gakuchi/bunrei/question.htm & G6 d4 f& g; s
. Q2 a7 c8 Z  u, b
扑克牌用语 / B6 g' C, w; [3 C- `& Z
http://www.page.sannet.ne.jp/mikotan/cardgame/yougo.htm
7 x8 t# {! a. F( \0 f# ^4 Q0 h5 h9 X$ R3 f: J; d1 }3 X
建築設備用語集
! M/ n5 [9 T2 G9 ~) U4 H0 _9 L: vhttp://www.asahi-net.or.jp/~jx4t-nkmc/kensetu-yogo-index2.htm 5 d* B  l$ M/ X' x; h/ V+ R. L2 G

6 q5 I& }7 |) \  w$ ~: X金属加工用語
7 Y: k: }- T! `/ G/ n0 f3 Khttp://taamchai-hp.hp.infoseek.co.jp/chinese-technical-terms.html 0 n  [7 E2 `& d' o% K; b0 x  e
' n, s( |7 w3 h, `+ u3 l% A  e
ピアノ用語集
1 ]  v9 A5 T: d. j2 r+ @http://piano.s20.xrea.com/term/term.html . Y" [% K' [; ~9 L' n7 }

5 F9 _; f) k4 ]4 I$ b  S; T电镀及相关处理专业词汇 6 S& @0 o9 ]4 h) M" |6 D1 t& A
http://www.inv.co.jp/~yoshi/yougo/frame-den.html
9 b% a3 ]3 }; V9 J* r2 N6 S; s' c2 I" J, b$ G# q; \
日本語教材図書館
* l; B# G9 E0 V# ihttp://www1.linkclub.or.jp/%7Eyokozawa/nihongo4u/
3 Y6 ?( V: h) k* X- ^8 x' B/ p* R, A. ?
日本语初级教程 ( o1 z3 w, |3 ^, a: ~
http://www.jswl.cn/course/japan/ 4 y! a) v, k. E+ j( H6 V
. C* Q* q7 H% W2 c
ゲーム業界用語事典 & T* J6 F: ]/ s, s/ L( t! A8 {
http://www.gamejiten.jpn.org/game/index.htm
& ^$ b# j8 f8 k1 w9 ?# b# u  A/ f. u. D; n6 p! N& h
みるまる大事典
* L/ ^# i; o5 }. N5 u. Q会計や税務、各種の届出書や手続き ( g, l& ?; x* t% p# M
http://www.milmal.com/
8 }) W* T$ P  b9 y) Q( Z1 U
% i6 [9 {5 n& f0 O. S家具・木工用語辞典 & A' Z" Q" Z$ f. h
http://www.fuchu.or.jp/~kagu/search/01_01.html 6 U# a1 ^5 r4 v% y/ ~
7 Q, ^4 Z2 U9 a% P1 ^
車の部品・整備用語集
* W8 R: l/ R1 Ehttp://homepage2.nifty.com/vatabo/   |8 k  ?7 u6 e  F  [% `$ @
/ i5 @+ v* |' i' G" h
麻雀用語集 # Y) `' h$ D1 r9 P- ~) F6 H' _5 j4 S
http://www.alpha-net.ne.jp/users2/ohouse/joho/yougo.htm 8 g1 h  s! V0 v3 H

$ t& |0 z7 [- V) bビジネスマナータウンページ 0 G1 N! B' X# K% H$ h
http://itp.ne.jp/contents/business/contents.html
3 l" n( s/ [6 ^6 F5 K
3 V7 M! z% w/ S0 y: M, u釣り用語集 - Q1 U/ ?; Q- y- r0 s
http://www.fishing-site.com/word/index.html
  o: }* K. d& M$ ]- ]# X; e+ V9 G+ B% z$ |
土木用語辞典
3 M+ B/ c2 A4 e' E+ [http://www.mbird.ne.jp/QQQ/yogo/doboku/index.htm
5 }) D( A# j- ~  G$ J' c; T% t+ k$ i4 C
建築塗装用語辞典 ( X6 Q) {8 X( F( l  X. `
http://www2.ocn.ne.jp/~yck/ziten.htm 4 {) L. B  Z7 z) u

8 |; c5 p9 d' S- }0 i物流用语辞典
4 e0 |2 d. b) n# p6 V* f* S0 M1 Khttp://itp.ne.jp/topics/btob/logistics/yougo/
& w4 c2 U+ m- e& ~# A4 n5 }$ G
( a) u' i4 V4 E" [コーヒー用語辞典
+ K; d. m- F, F% ~# ~  U% Ghttp://www.ucc.co.jp/coffee/dictionary/index.html
) u! p" t% j! y5 L! m9 `# ?  A9 e( J$ A3 S8 j; o
发型用语
6 d5 b7 Q+ y9 [/ ihttp://member.nifty.ne.jp/fumyu-fumyu/side01/sub01.htm
" l' P' ~& r5 E' v1 p+ i* B5 p
( l( F. `! [9 d$ J9 {3 h) I4 h0 a語源由来辞典
. H1 T5 p; [' x& ^: whttp://gogen-allguide.com/
) B1 S5 ~, i! _+ E& s, |/ F- Y# Z. p" S0 T0 P6 {# z, Q
宝石用语词典 # I7 ?1 u/ w- b+ ~
http://www.u-access.co.jp/houseki_go/a_p1.htm
% D/ s4 Y$ Z# u9 f
; t) _5 d6 Y3 [) \8 d/ U) Q9 f1 P7 NBSGK 萬聲学館 日⇒中・韓 技術用語辞書
( P# r( \! m! F( Phttp://bsgk2.exblog.jp- |" p5 R( l- }# ?* Q

; f; x5 x  W% [( {JIS印刷用语
7 t5 C8 L9 O# `5 d+ G/ y) Q6 fhttp://www.jfpi.or.jp/jisword/index.html
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-13 23:00:00 | 显示全部楼层
我晕,我这显示都是乱码,怎么回事?!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-13 23:00:00 | 显示全部楼层
你没有安装日文显示支持吗?
; ~1 D8 w: `/ s0 n! F1 r4 @- J; o0 {1 D+ B! R; L
要么就是那边的网页没有注明网页的编码是Japanese。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-13 23:00:00 | 显示全部楼层
嘻嘻~~~谢谢~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-14 23:00:00 | 显示全部楼层
都保存过,还是谢谢,辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-15 23:00:00 | 显示全部楼层
Mashimaroさん之前那个兔子看书的头像太可爱了,现在看不到了真有点ナツカシイ哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-16 23:00:00 | 显示全部楼层
同意楼上的说法。
  z) ~7 [0 D# {8 h% d8 \5 Y" s' e% R, r" T1 W
! v5 P$ C& N. H" Q4 K  \5 k; O

# }8 {  T) w3 q5 \+ x4 H9 b哈怀念!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-16 23:00:00 | 显示全部楼层
收了先,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
如果看到乱吗的话,在查看里选择日语就好了,最好是自动选择,试试吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-18 23:00:00 | 显示全部楼层
真的太好了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-19 23:00:00 | 显示全部楼层
  兔子的帖子还是要顶的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-28 23:00:00 | 显示全部楼层
來翻舊貼子,找到好料了~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 23:00:00 | 显示全部楼层
辛苦了,謝謝!, c$ C. p$ O6 m' d8 W: C
2 B$ m( n7 F5 [. z7 l) @
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-24 14:13:42 | 显示全部楼层
どうも、ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-29 14:11:10 | 显示全部楼层
收集了,谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-15 08:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表