|
|
: k3 N$ P* w$ l2 \8 l' W
" W! P0 Z& m6 H& R0 E/ M4 J
慣用句というのは 一般的に 二つ或いは二つ以上の単語か文節から 構成である。# a9 x2 r$ D5 c
. a" W6 X( k/ x2 f y* j& K7 K形態から 見れば いくらかの 構成の仕方が あります。! y1 c ]* u0 F$ Q
& _" q2 ?+ q# j% Y
8 u: q4 i. @0 J, n1 G
+ M' U* A, M7 V3 R6 V3 y U(1)名詞+動詞6 n$ l+ B- ?, K( `
$ t! G1 V- M% R3 K
7 N7 s+ Z- }, F" p7 a& Q8 T
/ s% h( A5 g( O$ r9 I
例:顔が 潰れる 鼻にかける9 A# G) {; h! j N1 _" f* U
# i6 d! ~! G+ v$ p g/ v
足踏みをする 道草を食う 足元から鳥が 立つ4 e/ X! Q3 W8 {1 J
, o: b- f0 t: U& E/ S7 n% ~- g
& O5 V4 d0 E% |/ ^% a" \
1 S% ~9 I4 h+ D! V. c「例解国語辞典」によると このような「名詞+動詞」式の 慣用句は 4/3ほど 占めているそうです。この4/3の内に 名詞+他動詞という形式とふさわしい自動詞といった例は 結構 多いそうです、これらの 自/他動詞の慣用句には 些細な 違うところが ありますので 注意は 必要です。しかも 名詞に+他動詞、名詞+自動詞という例も 結構 多いようです。
; k$ ?6 Z1 y7 q& v6 R* m5 Z' D( A1 i& A( K, ?# w# a
+ z1 c% h, \* g. p8 u% I1 C* B- g. Z4 ~& {9 S% E% K0 X1 n
名詞+動詞
- S _7 i* T7 y2 h6 s! p; Q/ i5 M% a$ ]0 S* i. q. P' Y
, u7 O# Z/ {4 u! Y
) ?% Z v1 Q) s( T* r b例:腹が 立つ←→ 腹を 立てる" V& L0 C. A9 R7 t! K" a9 x
Q7 n1 |* j9 L( a" }, w; H4 h気が付く ←→ 気を付ける
9 `6 c- m2 J3 y" K& o* r( @, p" l( @0 ]7 J6 R R' `4 {& w! j: G2 C
口に出る ←→ 口に出す( v, }) l) ?. r T3 ]% J
6 J3 p+ J T4 A. ^/ \目が回る ←→ 目を回す
1 i. l5 k% } b0 X" [) `' d7 [$ j+ F! y$ y$ m1 C; p4 _2 L. Q
3 l7 s5 d/ f6 \: D
P5 k# c+ {% U$ C& ? F, X# J
名詞+形容詞
9 z& a. g% w' }2 f8 x n6 J1 F3 _* J- ]; ]
7 I/ ^! o1 \$ P4 Z. j6 ]
% c9 S5 W: Q+ n( u7 Y9 i$ J例:鼻が 高い 口が軽い2 J2 i2 b9 s( q \/ B
2 k. \% U9 v9 Q8 ^! U" M0 h7 l尻が重い 面の皮が厚い
e' s: \ P- W5 d! k1 A1 B" v* S, y
(反対語で 組み合わせた例も ある): o& q# F {1 ~8 B9 X3 \% x
$ w" y+ D3 [4 ~7 O' d2 \; j& ]% R1 i) v6 \& A" U/ f& z
" l+ Z$ Q8 k8 {9 v* }5 B
例:頭が いい←→頭が 悪い
0 v, F9 x$ {1 |4 c/ e1 ] N$ N! w' o8 k- G" ~/ Z" t7 S _* y( O! A
気味が いい←→気味が 悪い1 S7 [: m" d. _% v/ f9 O
9 @. N7 H/ A2 O/ @9 c2 P. @6 b! @/ r) t
* t$ X: }5 Y& ^7 m3 W名詞+名詞0 d3 T5 R5 }1 B, [' W- i; x6 I
7 b/ h) p# F# g, H9 \
! e I" M. R3 B- `: `4 f- _
/ ]: L% R# [# G# W) Y! z n例: 一石二鳥 両手に花1 n3 V# u' p1 ^6 _- E
. D8 y: V! _' d1 @; }" T平気の平左 頭の天辺から足の爪先まで4 D) @- m+ p8 B' u7 B9 @
- M8 {+ ~9 k5 o9 H! `6 E+ Z0 B( s& Q) J
* J. n6 d6 ^! l6 q4 G2 @* K3 ~他の例
; o; m9 f; ?3 o2 r
4 m; t5 U m% e, v9 N5 N* K% z% E: Q) m% L! O% Q
( D( o# ~) s8 y8 T" u5 x5 ~形容詞+名詞 涼しい顔
) J$ Z* s0 w, q: r& z0 q
+ b3 L( D& u" r形容詞+動詞 お高く泊まる# E4 D0 @6 ` |, N+ r5 A
* V1 [- m( U4 o1 {: F7 e) e& }名詞+形容詞+名詞 目のいΔ羂
) c4 z8 R9 d- N% t# ]. A
% C0 [1 H, E A2 d# u, _8 W0 |0 o0 B+ u$ m, b7 [8 j1 f
6 u0 Y* Z, _% h# h5 i; S
以上の例から 見れば 殆ど 日本の 固有名詞から 構成ということが 明らかですね!中国語からの 例は 言うまでもなく 音読みは 当たり前のことです。が 外来語の 例も あります(少ないけど)。
6 G" U. t* O, d4 e' k: r& g1 g+ z [" l
" z" \6 S1 b/ _8 N' S
7 @- K% q# }$ ?/ E* Z9 B例:机上の空論 危機一髪$ U2 K1 I' f2 O
" ~4 R8 d6 ?( E8 t7 q) t
レッテルを貼る イニシアチブを取る1 d( q6 `- Z, V; Y! e
# F8 n& Q" I+ K& w. F+ I4 ~
|
|