|
|
【原文】
$ s* N$ I9 G; y! U, Q# v慶応大に来春「ルイ・ヴィトン・ジャパン」講座が誕生する。といっても、一流ブランド
/ p" s' O& w& Z: F2 `% cについて講義するわけではなく、社会科学を教える講座。フランスのトップレベルの9 W, C" r, M4 t4 Q$ k+ p
学者を慶応大が招き、その費用一切を同国の一流ブランドの日本法人「ルイ・ヴィトン- D4 ?' ?+ N% O7 D5 c
・ジャパン」(秦郷次郎・プレジデント兼CEO)が負担する。一流ブランドメーカーの大学
, n7 @' s( x1 Z0 V寄付講座は異例だ。8 ~6 f! P+ e) C
ブランド品好きの日本人女性の間で、ルイ・ヴィトンは特に人気があり、全世界の( S+ w; }% j; n: s% I
売り上げの3割を日本国内の店舗が占めているといわれる。今回の寄付講座は、1 H2 H. R: Z1 y( f, G2 Z1 y$ r
その利益の一部を日本に還元する試み。. |& R# k2 p$ L' b
在日フランス大使館文化部の仲立ちで、ルイ・ヴィトン・ジャパンと慶応大が講座開設
}9 A+ f9 m3 I# j4 aに調印した。期間は1年間。招く学者や講座内容は未定だ。安西祐一郎・慶応義: e }9 Z# O5 a6 i7 i4 g' I
塾長は「日仏学術交流の新しい潮流の形成を期待する」とコメントしている。 * T8 @1 D. b' r8 `( b( d
【译文】& O: O) R: y/ x7 n5 w
「路易・威登・日本」讲座明年春天将在庆应大学诞生,但该讲座并不讲授, F$ e3 i* `/ z
一流名牌,而是教授社会科学。庆应大学邀请法国顶级学者前来讲学,+ \, J! W# }7 _6 Q1 n: X
其费用全部由该国一流名牌的日本法人「路易・威顿・日本」(秦郷次郎・社长9 g1 B" r. k( G) ` c/ }. f5 t
兼CEO)负担。一流名牌的厂家向大学捐赠讲座是前所未闻的。. ^: U& \ v! d0 K
在喜欢名牌的日本女性中「路易・威登」备受青昧,据称日本国内店铺占据
" D8 [' E6 o9 d1 f: O/ R+ g9 ~5 k着全世界销售额的3成。这次捐赠讲座是将部分利润反馈给日本的一种尝试。
* l$ G7 w d# D5 T 在驻日法国大使馆文化部的中介下,路易・威登・日本与庆应大学签署了开设9 i9 ~7 ~3 t: v& X; p+ I
讲座协议。开设期间为一年,邀请的学者和讲座内容尚未确定。安西祐一郎・% K# D; N) @9 {& _4 v0 U' G6 p; e- N
庆应大学校长评价说:「希望能形成日法学术交流的新潮流。」
- l4 E; ?6 J8 i6 p2 |【注释】
k5 T4 T7 F3 d8 e1 \- o◆慶応大(けいおうだい):庆应义塾大学的略称,日本著名的私立大学之一。
1 m& @3 X( ]6 S8 x% d1 G" B, Y 8 d6 I, r' d9 S( Y" C+ f; o, T
◆ルイ・ヴィトン・ジャパン:路易・威顿・日本,路易・威顿是著名的法国名牌,
6 _$ v8 ^2 H( W) A6 v8 n" X) U2 Y 印有「L」与「V」字母交织图案的路易・威顿手提包) f, F6 Q' o! \5 {6 v d
倾倒了大批追逐时尚的年青人。/ H& s. N2 A$ d9 u4 ~: }
2 X; x( Z6 [1 h1 h" F: F, r◆ブランド:名牌,详细请看流行词栏目。
4 t3 m0 m- v& i6 H1 o/ ^
5 }$ z: d- M5 c2 e◆フランス:法国
9 H7 M/ e* r" K/ I
4 ^; T& |" K! y7 _- f◆トップレベル:顶级,最高级
* |% k) @* r* g3 V$ q3 R, l6 Z
! a* s9 T7 V$ ?: w% X5 T- F◆招く(まねく):聘请,邀请3 N9 a, y5 W+ _
国際経済フォーラムに同時通訳として招かれる。/
, C( C$ _# S& D5 I. q5 F 被国际经济论坛聘请当同声翻译。
! C0 S- `: I; L% ^* @; z
% J# O- m \. L3 N; |! M◆プレジデント:社长(来自英语president)
# x4 B' o7 k: t+ P9 C/ {" J& V
( _7 I! ^8 K; C$ v: v◆異例(いれい):没有先例5 }4 ~, a3 p N- B; G+ `; u7 k
/ H0 h8 J* r% y+ d6 g' B) u◆寄付(きふ):捐赠,捐助。 寄付金(きふきん)/捐款
7 X9 {: O# X$ a( i7 b8 V; K お祭り(まつり)の寄付を募る(つのる)/募集节日的捐赠品。
2 \$ J" h7 ]" i
, C; G- o; _' h7 b8 _4 l# Z( X) x |. i◆仲立ち(なかだち):中间(人)、中介. x7 O- F) a# w& g9 C/ I& l
) P# L& o2 E& Z4 p+ i$ O' R
◆調印(ちょういん):签字。 調印式(ちょういんしき)/签字仪式
) t2 ]/ C$ ~! m& O9 r* g4 l: r 契約書(けいやくしょ)に調印する/在合同上签字。
0 [' m5 H. ^4 L- z+ @' m0 C
2 A/ T! O# }6 A" P! b6 p◆コメント: 评论 ノーコメント/不发表评论/ o0 k! `* |; B. j+ U
【注音原文】
, U" e5 {! V2 I# e" M! X( {けいおうだい)に来春(らいしゅん)「ルイ・ヴィトン・ジャパン」講座(こうざ)が誕生(たんじょう)する。といっても、
5 Q& p* J) X% K& l- ^' d. u一流(いちりゅう)ブランドについて講義(こうぎ)するわけではなく、社会(しゃかい)科学(かがく)を教(おし)える講座(こうざ)。フランス0 `) W& _' q! F0 r9 s! w! u
のトップレベルの学者(がくしゃ)を慶応大(けいおうだい)が招(まね)き、その費用(ひよう)一切(いっさい)を同国(どうこく)の一流(いちりゅう)ブランド- c( \ X: N1 T+ [3 H: c0 s
の日本(にっぽん)法人(ほうじん)「ルイ・ヴィトン・ジャパン」(秦(はた)郷(ごう)次郎(じろう)・プレジデント兼(けん)CEO). z+ t" O0 B/ ~) g
が負担(ふたん)する。一流(いちりゅう)ブランドメーカーの大学(だいがく)寄付(きふ)講座(こうざ)は異例(いれい)だ。 U, o$ j( s9 d0 P
( h; H( `/ Z. ~7 \$ {# d* m ブランド品(ひん)好(ず)きの日本人(にほんじん)女性(じょせい)の間(あいだ)で、ルイ・ヴィトンは特(とく)に人気(にんき)があり、: ?1 f6 I- o' ?! ]; g5 z
全(ぜん)世界(せかい)の売(う)り上(あ)げの3割(わり)を日本(にっぽん)国内(こくない)の店舗(てんぽ)が占(し)めているといわれる。4 F( t9 ~+ \: D. Z% D
今回(こんかい)の寄付(きふ)講座(こうざ)は、その利益(りえき)の一部(いちぶ)を日本(にっぽん)に還元(かんげん)する試(こころ)み。4 o5 w: B2 T3 g$ S% {
1 q8 ]0 r! z0 h/ o5 v r 在日(ざいにち)フランス大使館(たいしかん)文化(ぶんか)部(ぶ)の仲立(なかだ)ちで、ルイ・ヴィトン・ジャパンと4 W4 H. v$ k1 G
慶応大(けいおうだい)が講座(こうざ)開設(かいせつ)に調印(ちょういん)した。期間(きかん)は1年間(ねんかん)。招(まね)く学者(がくしゃ)や% M) G! T* m# [( y+ @
講座(こうざ)内容(ないよう)は未定(みてい)だ。安西(あんざい)祐一郎(ゆういちろう)・慶応義塾(けいおうぎじゅく)長(ちょう)は
4 y' S& g5 E/ X. O Y8 z- Q「日(にち)仏(ふつ)学術(がくじゅつ)交流(こうりゅう)の新(あたら)しい潮流(ちょうりゅう)の形成(けいせい)を期待(きたい)する」と
- k) p5 D: l# E- f: w7 ~6 oコメントしている。
! i. P9 I1 m9 `# e7 W, j0 [8 c************************* |
|