咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1621|回复: 6

还有一道语法题~~谢谢大家了!!

[复制链接]
发表于 2005-11-16 17:17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  留学生大会の開催に__関連企業からの協力が得られた。
+ u+ L1 l  L. V3 o% y5 m  l5 L6 \: b: H% G6 U5 `6 Y
1 際して  2 つれて: `- N7 P' L3 N" i$ L) f; t

/ j8 W/ b0 e8 y7 }0 i  g. |1 B正解:1( t9 |+ Y. |+ ?6 m
* _! |& @+ r/ O8 I+ {9 t
为什么不可以选2 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:40:40 | 显示全部楼层
2 つれて! e6 M) b1 {, \, Y) M
随着的 意思' A) e" C' h3 F
在一个变化的时候另外个也在边
: Y* E7 r( ^7 m4 p第一个是当什么什么的时候
: Q) {8 m: H* d. H* h( B就对了么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-16 18:55:01 | 显示全部楼层
下面是引用oura于2005-11-16 18:40发表的:
+ }$ U5 x5 P1 _6 O) W) V2 つれて( T9 L7 B$ b" V. _
随着的 意思# y0 o0 S( ?! X- q0 [' d6 I
在一个变化的时候另外个也在边% |3 u/ T1 }  R! F3 j6 y( z
第一个是当什么什么的时候
, m6 K; u* j/ B  U$ R) V就对了么

: D2 [/ ]( \% O, l- O, b+ b1 D9 P
对`聪明
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 10:10:51 | 显示全部楼层
补充一下際して,..一般用于一个比较郑重的场合..比如毕业典礼,,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:30:32 | 显示全部楼层
但是句子怎么翻译呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-17 19:33:42 | 显示全部楼层
在留学生大会召开时,得到了相关企业的协助.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-18 16:04:17 | 显示全部楼层
つれて翻译成:随着9 P) _) ?7 [8 v- F. S4 l  I  ?
后面也要变化的动词,例如 なってくる
, y- f3 O* i9 G2 @% u2 X8 _简单那……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-27 22:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表