咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1477|回复: 11

2004年真题,几个文法题请教

[复制链接]
发表于 2005-11-28 19:05:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、思いつく  のアイデアはすべて出したが、社長は認めてくれなかった。. U; B# X: ]6 h, ?
1 から 2 うえ 3 かぎり 4 たび
' s' G9 v# s$ w* L/ L; Y选3,这题我自己选2,不知道为什么要选3,百思不得其解。% F$ W$ C- v0 C! ]6 K# m) g

: B) [6 X) l/ F4 E. V2・これから旅行に   、海がいい。( x, g4 K, t2 `
1 行くに際し 2 行ったとおり  3 行ったばかりか 4 行くのなら' X- s3 F) _4 u3 w  }+ V
选4,为什么?
9 Y, f2 H9 Z* P% R/ d9 F- R
' ^6 x+ \5 b2 p' }7 H3 Q6 x) ]( d3.大学院は自分で研究を進めるところだから、先生に頼ろうとする    
( i6 y6 [( {8 _- |4 s1 はずではない 2 ことではない 3.べきではない 4.までではない" w' k- ]5 c# S/ d( Y5 ?- R
选3,我记得べきではない是表示责任和义务的意思。这里好像不是这个意思吧。
4 E8 B; Y- C) T, _2 _! m
9 [* N( n. m8 v7 ^0 [/ G  P5 K- ]) s  X- W6 {9 [% ^7 K& z' C
4.毎日遅くまで、必死に頑張る   。そんなことをして、体をこわしては意味がない。
! _' u5 g7 E" w5 W$ f1 べきだ 2 つもりだ 3 ことはない 4 にちがいない
: ^+ e6 ~3 U2 r& K5 H% p4 H选3,我想知道这句话的意思是什么。' f9 E* k" u( m: i
) j6 p* N* h+ `* r1 L3 [- }, E
请大家指点,非常感谢!   
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:17:15 | 显示全部楼层
1\动原+かぎり,在....期间,7 q8 |& I0 a  t# e' ?) o; E8 Q
2\なら是假如的意思
% `, O. {* q3 i3\べきではない,最好$ a% U  l( C6 k4 x' {9 T6 H  Z
4\ことはない,不必,用不着
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:32:21 | 显示全部楼层
非常感谢阿赤。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:34:16 | 显示全部楼层
还有,第一句话和最后一句话的确切意思是什么? 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 19:39:42 | 显示全部楼层
不需每日到很晚,拼命努力。做那样的事,搞坏身体没有意义.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-28 19:42:14 | 显示全部楼层
阿赤好厉害哦,呵呵,谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 20:09:54 | 显示全部楼层
第一句:我已经绞尽脑汁了,可依然得不到社长的认同。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 16:53:17 | 显示全部楼层
我认为8 N& j+ X6 V3 x+ k4 n4 u) Y

" _6 m! q8 p( u* j' F& F第一题,翻译为:只要能想出的想法全部都想出了,不过,社长没赏识。かぎり只要……就" b% ^4 A. ~9 o2 M  l* m2 g
' G0 h2 o  u% @. g- ^0 D& x+ P
第二题:这里的なら是引起话题,说道旅行的话,去还很好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-29 17:15:16 | 显示全部楼层
赞同6楼的翻译,虽然前半句有自己的发挥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 10:55:48 | 显示全部楼层
应该是7楼的翻译是正确的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:00:19 | 显示全部楼层
关于第一题的翻译,我赞同7楼的说法,他更贴切些.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-30 11:30:12 | 显示全部楼层
虽然把能想的都想出来了,但社长还是不认可
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 13:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表