今日、午前、一つの友達を待っているので、家に帰ってご飯を食べられない、しかし、2時間が待ちましたが、まだ、その友達を見えませんでした、実は、其の友達を知らない、何故ならば、友達の友達からです、
4 d+ |' Q' }! ^! y0 i午後、ほかの一つの友達のために病気を診察しておきました、猫の手を借りたい、家に帰る時もう八時くらいました、テレビをつけると、番組がとてもおもしろさで、1日の疲れるのを忘れました! H) z" m3 B, Z/ G& C
2 j7 a! ^* N; N2 J3 t5 M以下のように修正すればよいだとうか思いますが…, D( N( G" x$ N P
今日午前、一人の友達のために、家に帰ってきてから、ご飯を食べてないままで2時間ほど待っていたが、(这里不是强调不能吃,而是强调没有吃这种状态)、まだその友達をつかなかった。実は、私はその友達のことをよく知ってない。なぜなら、その人は友達の友達ですからのです。1 U- @ N* {3 d1 T# b
午後、もう一人の友達のために病気の診察をした(しておきました 有些敬语或者是美化语的成分在内 用在这里我个人认为不是很恰当)、忙しくて猫の手も借りたくなって、家に帰った時はもう午後八時ぐらいになった。" m. H* P. B! A: A p }' j f
そして、テレビを見て、その番組はとても面白かった、今日の疲れを全部忘れた。
8 i' F9 N4 Q# I% X5 Y- J1 ~. Z, {5 e) N& @: W
另外,在文章体的用法上,一般写日记是用简体的,除非引用别人的话语,其余是不需要用礼貌体,尊敬语的。+ e) V. I, H. C% h0 |! P& N A
科技说明文更是如此。
( l4 s, P5 V$ ~( T v/ d7 b
+ P p1 K" n4 r/ \! P以上仅代表个人观点,还请多多指点。 |