咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1317|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?
5 L: _6 i8 r$ w' [! H' C1 \# X
1 B0 A# K, }7 q' g$ P还有一句话的翻译如下:
/ H4 ^8 C% O0 y3 \: q契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。
9 l. V% N9 B% ^/ C+ z把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.$ @: g/ ~  M$ E  x1 d2 D1 _
翻的对吗,请指正!
$ ]" a9 a- A! l, b5 s3 _0 ~7 Q1 Q4 s& y$ u; F- d7 z( L) t3 s4 v
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-16 03:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表