|
|
二級語法) e* K/ M, N* F" }5 `
6 ^8 z4 ]& |+ P6 g" [. C1)~あげく/~あげくに
/ m. F: G9 D6 V: Z3 g/ `7 N' l" {9 l' C. s$ n2 ?
2)~あまり
% e+ f3 `3 `4 Z+ A) p3 Z) ~- g9 F# [! X: d; F( W% l7 T$ ]
3)~以上/~以上は $ |+ B- ~* O# L/ m8 H" V
1 a& B+ E: E' A6 G! E
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では Q" F+ O+ y; \: d; y! N5 D# G; |
+ B/ J5 R+ E/ n- B' L5)~一方だ
4 e+ h9 c& o k8 n: ]/ C6 p2 p) H% o4 U3 Y5 _. p$ C6 T
6)~うえ/~うえに
/ t' Q3 x7 V$ p
# ]- L9 f2 D/ m( `: A& e; G5 h8 x7)~上で/~上の/~上でも/~上での 4 ?' ~. Q2 x) d: ^. X. i6 p0 n3 i
7 \7 d9 L2 u- I' k
8)~上は
' z$ H# Z$ ~+ ~3 c. ]; ?3 {% H7 P8 n9 Z9 e
9)~うちに/~ないうちに 1 r% Z2 B0 O4 |! O3 E
; F x0 L6 E: m5 A& \1 k1 Z
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) # o( R' w+ E, ~1 \
0 r' A( D3 i' p& E' |; |/ R
1)~あげく/~あげくに& B1 U# r' k0 R, Q' s2 ^
- ~4 [0 F' r4 Y( ^8 n" o+ G( I困ったあげく
, ?3 L# q' s2 l8 _2 Z, H& Y' i) m% X L3 o3 R) ]7 e
「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。
& {( ` `5 |8 c. i. K: K; N2 W, F+ v# Z# I% T
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)! l$ n8 z" c0 S2 l& V; d+ g+ ^
$ W1 U" |5 \: v5 Y& W" U+ p
〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)
) @" C/ k9 Q- o
0 h/ K! r$ K% `/ w7 A+ Y% R〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
; M. u0 N, L) g" d1 s& U( `
9 r8 ?8 J3 _2 r1 v5 `0 Y! Z( a〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)# N) A# l6 }( N5 T2 S
" {+ \( B F) i1 a. c" g# x0 ^
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)
# O- a& k" z2 D2 o
. O$ D* n% g( E+ d- G! ^2 A( J; o〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)3 v6 y X6 i+ Q
C. _3 a' |0 D* A; o2)~あまり
! ]. a5 r9 G% n2 e+ ]1 B: J6 B* D0 c+ [0 W$ e' K! A. k
考えすぎたあまり/心配のあまり. i/ k8 W1 s4 R/ m: m8 |
. M3 ^ H$ f6 I
「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。/ |. L1 F2 }' c
, J a# p* q0 j7 N* a; G) `○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。): b" p* O) N& }
: ?) n* f, y2 |) U% g" y4 g7 s○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)6 E$ N1 t# k. _6 p% e
1 h3 l( c9 W) z }; S
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。); a4 O' v3 K, l$ `2 W/ z
6 J" d2 A z2 z+ V* e+ q" o6 l O○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)
0 X* u/ @& p7 H5 B: m( a; h" e4 F" R l% S; |' {* p5 E
○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
& R+ E. w1 s0 s6 N
* V# }$ G; w! a3 H○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)+ h9 I+ ] |- X# }
7 H. e3 L) V. k2 q- e3)~以上/~以上は
1 M0 n- F; Z" d6 X, K1 y4 u
( |+ k" P+ r G: k' o学生である以上/約束した以上は
" V( \' Z* S% u$ Z+ c; D) y2 i4 A% h. _/ y- N& d. F. t4 c' M7 I
「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。$ G( A9 ~* G& T
1 T( P2 F- G6 z6 g7 R: h( q
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
1 k( S; B* m* {, m: d$ |7 u1 s: q* H3 Y
○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)
9 D; |4 {: z' t# U+ M7 ^$ Z1 H J
" x1 n7 n$ J8 U○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)
1 I4 j3 [2 H" N2 F! q
1 a: `( Q6 X% y! E7 }7 P○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
# y1 n' U& V% P) e
# ?4 ~9 T- ^% d6 l5 ?& D○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
9 y5 U# X1 `! ^7 ?/ J! |3 b
; D O+ l, e* e0 v0 \○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)( X @5 h: a' ?/ U: @
* w) Y; b) p! f
○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)0 {* W |0 P5 q- ^; M6 H
* z% `' P3 h; o/ s1 \) A" V
○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
( R6 N8 G5 t. h* A1 `( h7 t3 V+ m# V& h+ Q8 e. t2 r
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)# A4 Q, F2 F# j3 J) k
" @: F- K, _1 B; \, w
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
2 @5 X( z3 h$ @9 p" V% W; w! g- d+ b5 W; n; [( ^ r% E
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない # U1 A$ Y3 c1 v
8 N e/ ?# m6 }. K$ ~$ ~" m% I% O9 e前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
" Q H9 g# F! \1 J) D, s' [ a+ d& C
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)3 D5 K' ]5 n6 o) m% Y( K! X0 O
$ o( x8 ]8 h4 W, G
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
$ F- f: l6 f' t7 m
8 r& f% o3 \0 `) @" a, S" B' k○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)
- i5 B5 }! n8 {% \4 k3 v( G; [, C5 p" d3 E9 {, V# j# N% N0 W7 c
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。), Q4 X, x. w) W/ [; w. `2 r6 w
6 u. E9 d6 z7 e○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
- v g; x3 \9 P3 d( T/ W0 R! W1 F4 p( t8 A; G- a8 @
5)~一方だ
$ s, F* I: g( ?! g* ?9 T. p! a' I8 r, x- `0 Q; t# D
事故は増える一方だ
2 v1 s; M0 y" T. t
9 t& q" d2 D9 n, s- a『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。3 |: `$ E& J4 e+ D5 l/ q! H
4 j: ^) A9 w% r d/ ~9 {8 s
『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)
0 d7 z( n' F4 ?' y" x$ p& a8 X; \2 L. w- z P6 T/ G
○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)$ n _, Q( |1 i
: j- U: c1 F) Y
○彼の病状(びょうじょう)は++ -
6 _ f7 f S" R% W! ?" y
2 L5 t/ u. d7 J0 Iあっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)( @9 `4 O2 ]2 J- {4 A5 u
* C x \. O& Q9 |1 q
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)3 Y1 h5 H" M0 `8 D. K( Z$ A
' v; g5 m9 i- D1 p( O k) Y: a/ D
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)0 v, k) Z8 i5 S# @
8 Y! U: r \ u3 {7 p& w/ c○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)
0 m5 i9 \+ n3 ]: h, J
! W4 C5 h2 h1 H1 C/ \4 v$ [3 h8 U6)~うえ/~うえに7 h3 `" }% R% L& ~7 S
' h0 H2 R* u! C- o
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので
5 d. Q: [) R8 g) O% }3 q2 G
0 l$ y8 i, Y- l4 p2 Z8 h- K『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。 F$ e! s h) S. U9 x
0 b+ r, B7 a% H8 E/ S○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)0 W# f+ o3 o- Z$ X
8 U# C( M9 a2 l9 L# c○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)0 _% s; R/ H* e. M b
) ]" I; q7 c+ S- P○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
! o$ z9 [' r7 L8 \# b# A' f/ c7 b# |5 _: c8 [% X7 \
○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)3 ^( @+ ^& k% Y7 E4 f B- h
; Z) O) f) Y& j' n
○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。). U+ H2 ^9 G/ D) s/ {5 R" r
5 r0 y B" N; L& b! c
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。): p2 m" ~6 b i
) _, E$ c z( t" ]/ z3 _* }○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)! }2 [- n E* m6 M
, M) O; `( s s7)~上で/~上の/~上でも/~上での' L0 B# Y: d# F
. Q- _ o+ T0 C# v9 I1 {9 T8 f
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では
5 y3 b( G8 y8 @3 }, v# S) Y3 Z: z4 y
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。8 c/ g( X1 @+ K6 ^* C% ~* j
4 S5 l0 j9 y; `# p5 R- O- t
①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。
7 [, D1 ]+ `0 g) V' @( e% I( b- D
2 _" I H+ _! \8 S0 U+ b7 e0 @○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。) Q6 `" K! C* f' n# r9 M+ ?
9 }( a+ \# U/ W; T i5 a! _$ n○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
P2 Q5 `) j) i, x+ {/ M) R" }! t& M( H3 l
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
5 W1 [4 ?& X I* }* U+ i, H: C3 o2 y7 {" ^! ]: r6 O2 B- |
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)6 T1 W( O6 C6 k c
2 D& e' k2 I) f5 Z* ~ O
○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)0 g: D- M! x( M+ q/ _
+ X& e" i) U" k' M, O②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。7 S2 j( {5 M' X2 A6 [2 @
! E% O, m( y7 L○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)
$ f$ g% Q& s- J' T, d7 c
' ~0 Y& \0 ^7 a5 Q' \9 T3 H○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
: z9 L1 s& d; d4 n: K0 V/ }" f5 q% Y7 L% B
8)~上は
2 _2 y* h( F1 X8 i' X2 _0 z
7 q. c3 ~! l/ s. H Fこうなった上は
' F- Y8 p) g2 ^) }8 _, \, b/ \7 @ x' t
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。) U& c9 {& u; J1 ?0 k# p
3 u C x) O& u) s; d' ]1 e○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)( D: e1 A, }8 z7 z6 p
$ u1 x9 h6 Y& s2 i( S$ }○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
+ [3 } x9 @8 a5 h
" ^0 q# `7 F* J* Y$ t/ r$ s, U7 E6 s○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。): S* `; t {$ C# Y
7 C2 b, D( n3 I& H- X& t+ j" \○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
3 z6 j; A- ^% z: ~5 E& Y4 p y8 P* E5 H7 r8 F: Y
9)~うちに/~ないうちに, Q& x' k5 F: n6 _1 m) I: p4 m
, C# W3 g3 E8 x# l: U
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
9 v$ e# P) t2 L$ ^% ^" R
5 I0 c: ]3 L) k: I$ P) g/ }; Q, i) h「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
. `( n/ ]% v6 f' C: E% @8 y: K1 q m
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
4 x8 l8 U5 g1 N+ Z& ?% W* P3 F
, R# ~ e( r8 e( o7 W○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)2 S4 L) z8 `' o; f f9 G
: X% c, f0 m6 n
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)! R0 n' M) C# ~: b
2 s$ s: c1 G: M; C' \) F, y
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)8 Z9 Z7 C2 K8 T: A+ G* {& n
7 d+ W6 i' p8 @. C. r; S+ ~1 g○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)( X% t( n. R1 _8 F* @
- F2 H7 I+ J. @% i+ R9 l2 V
②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。! a8 A' F. Y. U) v" d4 H
* X& V& b% S9 L9 S. L○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)+ a" f' M3 A7 c4 {7 c% e% Z
G$ b1 t; g; J) x% v
③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。
9 e0 L' h, [9 N1 G) c# Q
+ B) Q# `1 f3 q: f○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。* m4 L, r0 W, E" y9 M, O
2 J0 Y! i3 E1 t4 F
○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。
9 P+ J" e Z8 J. n6 W; B8 D- ?7 L$ F1 w
(在查资料的过程中,明白了许多事情。)6 y E6 J* |# s7 j
8 {' Y* l0 E( K- v* C3 x" e
○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。
5 i. y4 h# P# P! ]- U: V" ?
7 y$ E T- b$ n# r+ m○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。7 I$ \9 ~' ` L
% L( m5 `# m( p/ a(和朋友打电话时,睡着了。)
- J, W/ S, C% N3 `( o
+ d) \/ i& I9 c+ u! G* z% g" _) ]. D○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
# H( d& {% ^) F7 |7 x
; F& x. i* x+ |" w○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)' j- j% q3 v; i. O" `5 f
+ T$ b! @3 r3 p& O+ q! q10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)1 v4 n$ M$ |6 s$ Q" X5 f# v
( B& X! M& m, `2 Y8 V& ^
みんなで行ってみようではないか ' j/ n' Z. {4 e3 V
: q ^# ^/ L9 P3 _: v$ @" Q" a接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。. b; y- Z. z1 z5 u4 `
5 A9 c' I5 z1 u" A4 s
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)8 C1 F: E8 v: T
! h% E* y& o9 Q: `9 l: W○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)
! ?2 V6 C% }& d. Q$ U# b; t3 K: D# L4 w
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)
. L# I- y, R8 N( P$ k M% p2 n' u8 f6 |* E' N4 B+ p! O
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)# l( A3 R/ y' Y5 L4 [; p
6 R. ^- j9 Z. R/ F3 Q: d
○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)' g. R; K. g; w1 x: X+ R7 ]
) @( K" m/ G! ~$ k
9 [4 f9 U! L7 Q2 M; o. K+ ?3 I& Z
/ {( ]8 I2 l; ]! Z, o |
|