|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!
( Y, }9 ]6 d2 x8 m* g* U, ]" a# \; `/ s
归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!" o+ \: b) h/ B, c
$ T8 q' u, O; |0 {" `
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!
2 z D; E1 R# y: i$ T a5 j, l* x( i* c+ p% L
意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”! H3 K- a; V" o; R
する是意志动词;なる是非意志动词. V" H$ f/ m, E( `
谈些它们的表达和例句吧!# y& S" W( O& d+ b- }
- d( q, l* c6 [* ` r, S) N一般:
5 ~ m/ E' F8 W0 D* D8 W u! ^するの場合は:
0 b% P' `: s7 W% V2 Y***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう
# v- f( @# [. B1 T) x8 \なるの場合は:
! Y7 i" l! R1 {. u0 C3 z4 C***に(と)なります、***に(と)なっています。) t9 i6 p' e$ L& `
例:- _9 C3 I' y% x$ j' P$ h
夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)
! c# z+ g, }; w% C! E夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)
, t! f0 S: ^, @( R4 `6 B) V) O
说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
% W4 C, M' \' b( ?. z! V4 P" f8 X3 D0 k4 _8 r$ |
再举个复杂点的例子吧!
/ |9 `" d5 g) f4 n: e0 m0 B一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
" B1 F0 N s8 t4 T/ n
! S3 M2 Z- f7 R( [, J) s# P- X0 x其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。
; L# d _: [4 X# u2 V
+ m7 q; c. m* |! D' w U( b帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态
2 B: H. I/ V0 M9 c8 t/ a! @5 A; I我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう: m# N' l) X2 [* `* Y C/ @
在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
/ z9 d) _6 T; y7 N0 ^& n' R: n! }部長:行ってきます
+ e% ^& X" l" Y2 S/ Y0 G' b私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
6 @( t3 u6 a2 K4 z$ v- q为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。
& @1 t$ F) w9 G6 ^$ C+ A- J9 b所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!( n" ~+ D* h7 e: F
; J. z* {+ I3 K* x; N, v+ t因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。
* Y/ d/ \( t, n9 i: F z0 a% U- Q* S" Q B' g3 Y0 z3 |
关于与意志动词和非意志动词对应的语法:4 x! A" i4 N2 f' F1 f [& R
“為に”と“ように”
8 B' T k0 g1 F9 M3 M) v“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。
9 ^5 d/ B% y' j. d明日、遅れないようにしてください。
5 M: n8 L7 L2 _! U. E" l皆さんに、見えないように隠れてしまった。+ I6 A$ z5 G8 u- O
皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。$ n) I! H, z4 i. t
一時に着くために、今、出発しなければならない。
9 e7 k! q) h/ t. w3 k: D1 H- w% J" K8 }
以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!
/ l# m: O" j- c5 c% F! W
' i W6 T: j' Q, P+ K4 ][ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|