ふどうさんや0 [1 x, B7 m5 ~; X" B
テリー:こんにちは。 へやを さがして いるんですが。% |3 h* L# u& C3 d9 P0 F) y' P! S, ^9 e
ふどうさんや:ごよさんは?
! ^! R8 q6 A. rテリー:15万円ぐらい。 駅から 近いのが いいんだけと。
S7 z. ~# K' j1 m) Aふどうさんや:これは どうですか。 新しいですよ。 ごあんないしますよ。
3 t# B& X f# J. m6 N$ U( G" v3 s4 F, g" `- o2 A# a. O
特里:您好。我想租间房子。$ V3 P3 @, J( X' D5 q! U
中介:您的预算是多少?- ~% y7 i; o. k5 A1 _
特里:15万日元左右。最好离车站近点儿。1 l) |& F | {9 x1 g F: g
中介:这个怎么样?很新的,我领您看一下吧。
8 R' ?! N0 P; V3 R2 ]" B3 N( O7 Z: l, J" y' G
ふどうさん 房地产* J% t! R; P2 G
ふどうさんや 房地产商,房屋中介% @6 L1 Q) S/ y8 q! q; ^# j( T
1 F0 X, ^% o2 U' ?2 V: }アパートで
" P; R" I5 s( g& ^/ n0 Hテリー:あかるいですね。 しききんと れいきんは 2ヶ月ですね。
! f: w( i* H# }% c) J4 kふどうさんや:ええと、 それからてすうりょうは 一ヶ月です。9 I6 g1 }! v2 n! w( l( }
テリー:お金が いるなあ。 たいへんだ。4 H& j! `: m+ k1 d" p( q
ふどうさんや:かんりひが 一ヶ月8000円です。! Z6 t# n9 H$ E8 a& W5 v
テリー:ほかには?2 l: J, N. U0 m4 G$ e
ふどうさんや:日本人の ほしょうにんも ひつようですよ。' N; m% D# ^ H" P$ R: x! w
テリー:あの。。。やちんの ことなんですが。。。すこし 安くて くださいませんか。
c0 V2 v( S9 q y- `. oふどうさんや:大家さんに 聞いて みましょう。
1 B! j: T& O, s3 aテリー:しょうひぜいも いるんですか。
" ~4 R; a9 h1 c" W7 {. d7 Bふどうさんや:いいえ、しょうひぜいは いりません。 出る時 へやが きれいなら しききんは もどりますよ。 これにしますか。
9 A- ~. b! ^0 D1 Hテリー:ちょっと、 考えさせて ください。
8 {2 S$ P2 ?. M) H2 a7 u' A N- |0 U$ L* u9 c! m0 q% P) J! ]
特里:房间挺明亮的。押金和酬金各交两个月的吧。
Q1 J- G1 |' y; Z: N: U/ {! {中介:是的,还要交相当于一个月房租的手续费。
# d T7 i) b9 d1 p特里:真是一笔不小的开销啊。不容易啊。
& a2 h7 F. e8 e* e4 y5 E9 ]中介:管理费每月8,000日元。, N+ m9 i+ V) p0 s. h$ O
特里:还有别的吗?
4 P6 w! r' B2 y1 h6 {中介:还需要一个日本人做保证人。% I" H! Z& @- F8 J1 n# _
特里:哦。。。房租。。。能不能便宜一点。
! v- b8 ]! e4 X! o中介:我问一下房东吧。' C3 O& Z) S2 M) x; n8 Z; Y
特里:还要交消费税吗?
0 y1 C4 u5 }% j5 H中介:不需要。搬走的时候如果房间整洁的话,押金会如数返还。决定要这间了吗?2 D9 a2 c; ~+ @# C2 n; N; R# Y
特里:好的,我考虑一下。 S W( S' s. N3 N; o
: g# }$ }* p- [- M) Zしききん 押金5 J8 |) z% L6 b I$ g$ ~5 ? W; e
れいきん 酬金
7 u/ q7 c# J& M: b: cかんりひ 管理费1 g4 c/ F8 P( D" d( T' ?; h
ほしょうにん 保证人
' n; O) T9 u: i* b: ^: ], e, Gしょうひぜい 消费税! ~, E( R/ F; G# ~4 o" F" w
6 [" {, ~) o; u
おぼえるこどば
y! e1 _2 f' K- A4 O3 f) jしんちく 新建8 M) g. \5 g: I4 d) b+ w
ちく(5)年 建成(5)年% \3 u" v8 i) G$ t G
(南、北、西、東)むき 朝(南,北,西,东)$ ~. i, P/ h( d4 u6 o
水道 自来水(管)2 |7 S& E& o1 y% s/ B
水が でない 不出水6 C5 J ~+ K8 O- ~& I
みずが 止まらない 水管儿关不上了+ h: ]# y8 ]! I) @# y$ N
ながしが つまった 水槽堵了
/ \$ l6 h9 ?2 j7 l9 T: ~& C$ w; \& Z: ~8 t2 Y: Z6 Y/ D7 M0 `$ c
旅館に とまりたい
6 X: Z8 J( Z" E/ C旅館の人:はい、 うちだ旅館です。6 f: k( k& U; l$ X' K, M
ジョン:もしもし、 今週の 土日あいて いますか。
5 Z) t3 p) p; K) P6 R& d" f3 K旅館の人:何名さまですか。
t4 R( s; q4 K V* p6 n7 [7 Vジョン:おとな ふたりと こどもひとりです。
- B1 } J0 W! I+ q# ^. x1 t旅館の人:あいて いますよ。4 z) V) m. ` M% g/ P( p1 @
ジョン:いくらですか。1 w/ U" j) E8 R; j9 m$ C, F, H
旅館の人:おひとり 一ぱく 二食、15,000円です。 お子さまは はんがくです。
i" ^6 X( X9 @% ~ジョン:じゃ、 おねがいします。
: W5 D& j- {1 y$ f3 u0 V& W" T旅館の人:お名前と お電話ばんごうを おねがいします。3 h4 e7 }$ K2 ]5 |6 w4 [& t
ジョン:ジョン・ヒルハウスです。 03-9316-1983です。
. c) G$ C2 Y9 ^1 {3 M! _3 t旅館の人:ヒルハウスさまですね。かしこまりました。; u" \1 q3 V; |" o2 [
/ x m8 n$ r2 t) L
旅店接待员:您好。(这里是)内田旅馆。
( I6 Q& |8 W& ?+ E乔恩:你好。请问这个周末有空房吗?4 f4 Q) t h O" J5 Q6 ]
旅店接待员:请问几位客人?. q' ]' b7 o8 d- C: u/ e
乔恩:两个大人,一个小孩儿。
_% v0 z3 Z8 ~; V6 `0 Y' G旅馆接待员:有空房。/ W8 _, O6 b. J; D
乔恩:多少钱?
1 Y* j8 ^9 |) q旅店接待员:大人一宿含两餐15,000日元。小孩儿半价。( f8 ?/ x: @$ H# K9 u9 x
乔恩:那麻烦你给我预定一下。
, ~9 z1 A5 K4 }6 p旅店接待员:请问您的姓名及电话。
3 `2 `6 {( X7 |2 Y乔恩:乔恩・希尔豪斯。电话是03-9316-19831 O. \& g6 A0 t4 o
旅店接待员:希尔豪斯先生是吧。知道了。. U9 z6 j7 g8 c" b* A4 d8 Q
Q" N+ ^3 m' J6 ^5 u, {2 R一泊 二食 一宿含两餐$ x# O, q1 r0 B+ t+ k
はんがく 半价! L2 D: y3 H# a; b5 x! J
1 t; \6 K. A& g4 a3 y7 ^# g" {
旅館の キャンセル
) J" W7 l+ \! e2 w [0 N7 Uジョン:もしもし、 ジョン・ヒルハウスですが、今週の 土日よやくしたんですが。。。, |/ S1 z5 |& y" v9 ~: L
旅館の人:はい。
2 m3 ]" I, }" S b4 V* Tジョン:すみませんが、 病気に なって。。。
, }% u$ ~1 r7 j% S旅館の人:そうですか。 では、 キャンセルですね。
6 K- z# o2 q0 j3 ]7 t Yジャン:すみません。- d/ H, w- M( q& S5 M6 c( S, l
旅館の人:いいえ、また どうぞ。 おお待ちして おります。
1 w9 j, o% [: G3 n( O9 }3 a7 A
8 l R; R: J4 ?乔恩:你好,我是乔恩・希尔豪斯,预定了这个周末的房间。
+ J# ^) H" D, C5 W- i! O旅店接待员:是的。0 d& u, S5 T6 q3 \
乔恩:非常抱歉,我生病了。。。/ n, n: Z6 c; R9 g; p, P" L
旅店接待员:是嘛。那您是要取消预定吧。
! x0 I, n5 g8 |/ Z3 K乔恩:对不起。
! d( P* F* a3 R, [3 S旅店接待员:没关系,恭候您下次光临。
0 B e; ?$ x5 I e, X3 M& D" T
/ }% t; k* N7 Vよやく 预定% z2 l/ K+ i' i
キャンセル 取消8 Q* E- ?- N; f/ Y$ R. |
. T: |+ b4 o# Q+ q. j
さあ、 旅館に ついた
4 J% R# I" p, Y5 c( _テリー:テリーですが。 今日 よやくして あります。: D! T! O, s- b {4 O$ ]5 K( o
旅館の人:はい、テリーさまですね。 ここに ごじゅうしょと お名前を おねがいします。
* k9 Q8 `. P- {テリー:(やどちょうに 名前を 書く)はい。" V* G7 p- u0 B1 V5 x+ t( V
旅館の人:ありがとうございます。 おへやは 3がいの 1ごうしつです。 ただいま ごあんないいたします。3 F4 n' X0 ?3 _2 U5 Y* z6 m
" X" W6 D1 R& ^! y
特里:我是特里,今天预定过房间。
* m6 j. L8 t) t旅店接待员:您好,特里先生。请在这儿填上您的住址和姓名。: ^5 i. g* P: t# [. ?6 o
特里:(在旅客登记簿上写名字)给。
, X) ~8 L0 t- K! I旅店接待员:谢谢。您的房间在3楼1号。我现在带您过去。
! N0 I" B" ]8 B+ y8 o& K, L7 \. g
9 ?: Z, s7 A( \2 `6 Pやどちょう 旅客登记簿
( ]4 ], e5 R5 q# r。。ごう しつ 。。。号房间( ?& U5 R, c. v3 b, g% ~
. v; f) K, t; X4 |1 \% v0 Q1 k
はじめての わしつ
0 p. B2 j! O0 s4 C$ G6 y旅館の人:どうぞ こちらです。 いま、 おちゃを お入れします。 おふろは 2かいに 大よくじょうが ございます。 かぞくぶろと ろてんぶろも ございます。 おふろは 24時間です。 男湯と 女湯は 一日 おきに かわりますから、 ご注意 ください。
5 O# N T, W' Sテリー:入り口に 女湯、 男湯と 書いて あるんですか。
% ?. U0 s2 Q) Q( o% O( c U9 q1 G7 q$ }' A旅館の人:はい、 かんじでね。 お食事は 何時に しましょうか。, f* D$ w u9 H5 S% L( w
テリー:食事は どこで?
4 a% b% {# }2 ?- T1 o旅館の人:この へやへ 持って きます。! o9 l4 s& u! c
テリー:じゃ、 6時に して ください。
2 D( Y" |, `; ~% M$ g旅館の人:はい、 かしこまりました。
- w9 W' d# y: }8 e' ~, M) r% b, ~
/ b% S* V. K' s: {5 ~7 c旅店服务员:这边请。我马上给您泡茶。2楼有间大浴室,也有家庭浴室和露天浴室。浴室24小时开放。男浴室和女浴室每隔一天交换开放一次,请加以注意。- Z% x0 y6 q+ L8 l
特里:入口处写着女浴室,男浴室吧?. ? |( R- w U6 o9 W4 J+ U' Y ]
旅店服务员:是的,用汉字写的。您什么时间用餐?; V5 E: E- `- a+ I- o
特里:在哪儿用餐?
+ M2 D5 }( P5 v5 G/ P旅店服务员:我们会给您送到房间里。
, B: v, F& X4 d" u特里:那请你6点送过来。% r+ y+ y8 \: I$ }. F5 k* b
旅店服务员:好的,明白了。
, n0 d: w: B, K0 v7 w; d. {& a
' q9 \* r7 J1 b! |大よくじょう 大浴室
7 N$ I$ j3 ?4 eかぞくぶろ 家庭浴室
7 u6 a, s& a$ {, g4 N! s4 G$ ]ろてんぶろ 露天浴室
/ k; u ]# ~, i男湯 男浴室
. W% d, D+ S- E( A+ T4 x女湯 女浴室
: W# ]' t" j8 V5 X% e9 g) d8 r9 w" W6 \5 W8 q4 W( A3 q, P W( t* N
テリー:わあ、広くて きれいだな、プールみたいだ。 よし、 入ろう。4 w1 D; J* n/ X' ^; w
まきと:だめだめ、 まず、 体を あらうんだ。 あそこで。 それから 入る。
$ g1 m' U! b4 Q! Y7 w7 jテリー:あ、 そっか。0 F3 H: `7 q& o1 n. G, f$ F
(しばらくして)# C* z" V L% `: u+ j: S( S2 j9 ^
テリー:さ、 体 あらった。 シャンプー した。 入ろう。
6 }3 X' r/ C6 F- ~& A1 w, D0 Cまきと:うん。 あ、 だめだめ。 タオルは ほら、 こういう ふうに 頭の うえに おく。 おゆに タオルを 入れちゃ だめ。
, m: C* m$ @/ y! {/ Aテリー:こうやって? そうか。 ひゃあ、 熱い。( s# W4 W1 {. f% m3 g/ o' q! E' P
まきと:うん。 アチチ。。。でも 気持ち いい。
6 W b# ]* F# U- N D7 `7 E& K! G- O- B' K) x& m' L6 m' w5 S
特里:哇,真是又大又清澈,就像游泳池一样。来,进去吧。
& D- `9 R/ Z9 W/ [牧人:不行不行,要先在那边把身体洗好,然后才能进去。' W& {' U9 R9 G
特里:哦,是吗。 t$ w( F( K, @
(过了一会儿)
2 o# D+ c! e5 `$ y/ @特里:好啦,洗完了。头发也洗了。进去吧。
: Z9 y. N4 p, W% N牧人:好。啊,不行不行。毛巾要像这样放在头上,不可以把毛巾放到浴池里的。
; `; L1 Q/ m |+ T R特里:这样?是嘛。啊呀,好烫。2 H6 X' U4 f( ^7 I; |
牧人:恩,呀呀呀(烫)。不过很舒服。: z- L! Y4 B, d
* U. @) |) U q" t# S8 P4 ?1 `. K- a% j. ?そっか 是嘛
# W4 H% W5 P$ N# ?7 @ひゃあ 啊呀% u( m: p1 ^4 W( c9 {( j! a
アチチ 呀(热的感叹,惊讶)) g" B8 C. c+ n% y) z( Q( t9 M
- Q% a9 ]% O" _8 gにわで
, Z+ A5 Z% x6 w7 r5 wテリー:ちょっと にわを 歩く?
$ V0 n$ A6 I" b2 `% rまきと:うん。 りっぱな にわだね。 ほら、 とうろうも ある。) D ?; K/ d( q) X' M! N
テリー:この、 みどりいろのは?
: w6 G/ R. `% L2 v+ A/ Z& }まきと:それは こけ。 ふんじゃ いけないんだよ。 よわいんだ。
( T0 R. D' m8 z8 g6 q7 |( E/ N- xテリー:ほら、 いけだ。 おおきいさかなが いるよ。! f4 H+ K3 I& a6 L8 L! o8 Q
まきと:こいだ。 手を たたくと来るよ。. ]3 v) [$ E9 u6 Q0 q+ A
テリー:ほんとうだ。
" \1 A9 p& E! R5 o& _1 |+ [まきと:こいは 高いだ。 何百万円も するんだよ。1 n, U) Y5 a0 D7 h( q$ t$ d
テリー:へえ、すげえ。 車と おなじ ねだんだね。3 @/ k P& F" \ e9 k7 z& ?
まきと:そうだよな。$ C* N8 I2 b8 d9 M1 S) t& q- z( ^
0 e$ k7 s( A. R9 J1 x- a/ X0 J
特里:去院子里走走吧?
5 s4 k1 u$ g) [0 b牧人:好。好漂亮的庭院啊。你看,还有灯笼呢。
. P% f3 e0 B0 n. D0 F* m; ` e) M) M特里:这个绿色的是什么?! B! p3 h$ C& c3 p' a
牧人:那是苔藓。不要踩啊,它们很脆弱的。
+ y, Q% e) q; R" g特里:你看,有水池。还有很大的鱼呢。
W8 _. Q. s5 e8 y! p牧人:是鲤鱼。拍拍手,它们会游过来的。
4 {! q1 i# j0 k! R1 |* @特里:啊,真的。2 Z# Z! B1 ?! ~9 v5 n4 K' o
牧人:鲤鱼很贵的。要几百万日元呢。
9 C: n7 d% g1 w) M+ `7 E. T' K O特里:啊,是嘛。简直和汽车一个价啦。
) i5 i$ d+ |0 D ]( z- s( Q7 s& r牧人:是啊。 j0 H* m5 f$ p. Q- ?+ @# I t
# }; c' u7 `9 \% g$ M3 ]; Hとうろう 灯笼% A5 R4 C( h# G- i, c% j" H
こけ 苔藓
) |) n8 y( f/ e+ j* \; J3 rこい 鲤鱼 |