记得当时刚进日企,也为了专业的商务日语伤透了脑筋,现在,终于找到些好东西,为了不再让后来者现我这样伤神,我先贴点出来,如果大家觉得不错,可以顶一下,我再多多发一些。呵呵,共同努力哦。(其实以下的资料,我自己都没怎么认真掌握) 
先贴一些惯用型的分类: 
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。 
                惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  
 
            惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。) 
                「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」 
                (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。) 
                这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。如果看不出来,句子就很难翻译正确。  
            修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。 
            「私は社会の一員として一生懸命働いている。」 
            (我作为社会的一员,努力工作着。) 
            「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」 
            (我不知道小王明天是否来。) 
            「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」 
            (这次的考试,对于我非常重要。) 
            这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注意与前面部分的连接方式。      
            补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。 
            「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」 
            (即使能力了,并非谁都能当歌手。) 
            「王さんは明日来るかも知れない。」 
            (小王明天也许会来。) 
            「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」 
            (我们必须认真地工作。) 
            这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。  
            呼应惯用型,如:  
            「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。 
            「王さんはめったに来ません。」 
            (小王难得来一次。) 
            「明日はたぶん晴れるでしょう。」 
            (明天大概会晴吧!) 
            「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」 
            (并非有钱人都很幸福。) 
            这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,如果搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
 
            常用的呼应惯用型 
 
            いつでも----です。                 什么时候都------。 
            いつまでも----ます。               ------到永远。 
            いつも(つねに)----ます。         总是------。 
            いま----ているところです。         正在------。 
            いま----ようとしているところです?  刚想------。 
            必ずしも----とは限らない。         未必------。 
            必ず----ます。                     一定------。(决心) 
            必ずしも----わけにはいかない。     并非------。 
            きっと----だろう(でしょう)。     大概------。(可能性很大) 
            きっと----に違いない。             一定------。(推测把握很大) 
            決して----ではありません。         绝对不是------。 
            決して----ません。                 决不------。 
            さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。 
            さっき----たところです。           刚------完。 
            全然----ません。                   完全不------。根本不------。 
            全部----ます。                     完全------。 
            たぶん----だろう(でしょう)。     大概------。 
            たまに----ます。                   偶尔------。 
            出来る限り----ます。               尽量------。 
            出来る限り----たほうがいいで。     尽可能------为好。 
            できるだけ----ます。               尽量------。 
            できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。 
            とうとう(ついに)----た。         终于------了。(好坏事均可) 
            どうしても----ません。             怎么也不------。 
            どうも----みたいです。             好象是------。 
            ときどき----ます。                 有时------。 
            どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。 
            なにも----ません。                 什么都不------。 
            なんとか----そうです。(样态)     大概勉强能------。 
            なんとか----そうです。(传闻)     听说勉强能------。 
            ほとんど----ます。                 几乎都------。 
            まるで----のよう(みたい)です。   和------特别像。 
            まるで----とそっくりです。         几乎和------一样。 
            めったに----ません。               难得------。 
            もし----たら、----。               如果------。 
            もしかしたら----かもしれない。     也许------。 
            もしかすると----かもしれない。     也许------。 
            やっと----た。                     好不容易------了。(好事) 
            やっと----たばかりです。           好不容易刚------完。 
            よく----ます。                     常常------。 |