咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3197|回复: 0

大家的日语1(句型和会话,原文和翻译)21-25课

[复制链接]
发表于 2006-4-10 14:31:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第21課 文型
/ G) e% j9 t* R; G
. Z" X/ g; a3 J! X2 p7 {* v( A7 A% U, A6 t* H3 w* s
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨6 i8 _# o7 L2 Y
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。0 F7 R5 W/ Q9 H8 s3 q5 B$ D  }4 I
* M9 s8 j2 Y# S3 ~+ d* A
例文- R9 M: ^% X/ l0 e: e0 L

+ o' Q/ P8 L6 Q3 {/ s1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?% j5 v! l+ c2 @5 Q2 T3 @
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
& d9 \9 \. T+ R6 T2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?8 L% u" k* p+ f
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
5 c1 N) @3 V- O* q0 P  K7 Y! {2 k4 Z3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
7 F- B/ A* Q. p/ A7 n" K……会議室に いると 思います。我想他在会议室。( K+ K$ J0 ]" u( G9 T
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?
- l3 m* }  p: Y5 O. c. Q……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
$ S1 S- w) P& Z  f& h- ~% h! U  ミラーさんは 出張して いましたから。
3 |' h6 [  V7 q0 z# |  ~( }& o* I: u6 m5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
/ f/ Q% B; p, v& c2 l- p5 D……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。: h- k6 w9 V, O" a
6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?" a7 p+ A6 H% K* m! N* n; f
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”# ~) g: `' U5 f! k9 |
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?
9 T. X6 C( u* W/ X, Z8 M8 Q/ |……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。7 d) o% l' Q/ M: x
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?2 p, A/ K( f" e
……ええ、あります。是的,有。
3 _; y; ?3 Y1 ]; \
' \. ]; L  a  s* O3 z( e5 R第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为) n* T6 Y1 A" }8 H6 o

* ~# E2 G1 o, Z2 Z& A3 ]1 p8 e松本  : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。' Y2 _: Y8 h2 o$ V
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?$ i2 `2 o. R  @  `
松本  : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?' x1 Q8 H! Y7 T
サントス: いいですね。好啊。* E, C# O0 [8 w" j3 I4 j1 ~. b
…………………………………………………………..: J# h% k0 z) z1 |6 C
サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
! G- s4 H5 n7 Q+ e6 j) W松本  : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。4 n0 m/ }1 q9 |) S' j! H
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?
9 Y; D; J3 N! X# iサントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。
5 J, `" g" t) Z, G/ I) i9 ?松本  : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
( g, F% O' Z0 x2 ?/ Y3 x7 ?サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。0 r5 O7 D% P5 x
あ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
3 K" ?# T) m* \/ D松本  : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。  b& A; L7 }' ?5 e+ `3 C' D

: M. g" J9 D) u" c( e- L; V第22課 文型; a9 a# K3 l( y1 ^/ b
, }6 [3 @( a3 M* f% M
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕
' ~. q7 g6 O7 G& @$ e: M7 }) i! |1 D2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒6 G+ o( \/ G/ j. A6 p' j; p
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
- w( {0 ]6 s0 e; _* }3 m& }4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
: p. |9 ?2 ~$ b  G! H1 F5 b# p. S9 R9 j6 l+ `- O) p" O
例文, F% Y- \8 d* |6 P) u& Q
/ L) p% x! {; s3 |; m; s6 O
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。( ~) L5 l3 m; b( w5 b/ e
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
$ p3 B9 O- F6 B, O6 v2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
+ c. m- \2 W  U7 a+ e2 e, K$ f …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
1 T: h9 T8 V* N+ o7 ]. f  ?3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?' w) ?! s$ _2 p# B/ p6 C
 …木村さんです。是木村# O# Z- H5 H% K5 Q# A  l; r, X
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?5 T- @. D$ [; F5 J9 Y
 …大阪城です。大阪城
! w8 M0 Z( {' S5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
+ Z1 [9 S9 C+ G, Z; j0 J …とても よかったです。非常棒。* R, w1 w$ U  }' f/ i( l( J
6 どう しましたか。怎么了啦?
( ?5 ]( F* f8 E4 o5 [8 t+ \% b …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。- [8 e& q; `7 G3 w3 i  s6 \8 v
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
, n0 Y# h2 A5 J& z6 h …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
1 Q1 z! |# b3 r6 j7 A! ]' m8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?, j9 w7 k0 X' C# j& u# W" T
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
% d& t- T5 F1 K6 e
! P$ \$ I  Q1 B2 h4 a第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。( C  ~$ ?* B+ @8 Y0 N7 U- E- D

; C+ W! w6 L, [5 W, f  a7 m3 s, I不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
2 j7 S- k$ W1 y' G0 g: @  W家賃は 8万円です。房租是8万日元。
& d6 I+ ^: Q$ L1 I; [9 W/ B7 ~ワン  : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
8 p+ P% t8 w, N2 P! J3 a不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
- k1 Z& k& F1 T; Z8 g便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
$ \- Y* P8 I  z/ t9 s9 @3 Kワン  : そうですね。是啊。. v: B9 f  }# X! Y* I
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
* @* f" ?% U7 c5 S# L" Zすみません、ここは 何ですか。
3 L$ i  I: a. j; F" s1 z- r) r不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
9 _: J9 [. p) j* C' d% iワン  : そうですか。是吗?
7 g/ J4 L! B: S' Z8 r0 Oこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?; s& Z, O4 w2 `; Z
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
; y- ]% l* ]& z0 K* B: l' fワン  : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。% A" k: C* i/ g+ q
" {+ C: F# A7 A5 y- Z# R
第23課 文型
" N- o3 c' A/ M4 ^& R4 Z( h! j$ A/ r- H4 D" @7 w4 m
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
" N( |* c+ A, ^! \2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
8 D6 t& E3 P4 e2 ]3 H) H例文0 v0 R/ v- n& U7 {; ^$ A; Q
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?1 U) ~7 m5 C. i/ l# @" a6 N2 m# _
 …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。1 v0 j- H: G4 X; N* I* T( u
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?9 O1 X/ ]- _" c2 h
 …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
; B, m& N+ H4 M2 R3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
. \: R# O% h9 u$ J% p" X9 R …すみません、忘れました。对不起,我忘了。5 x. ^% e% u# `: ]) }( U
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
  r* d: O- O& n. c …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。
* c0 `% l; l/ A! [2 V2 p. u5 それは 何ですか。那是什么?
6 t7 }$ h* X, e. g0 Y …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。" _* G( J3 x& L" r9 B
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?% _8 B* g, K# T# l2 c$ p
 …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。* P. |5 g! _2 g5 t
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?! [1 b8 V! o4 z1 O! S
 …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。1 E7 q) E/ ]( d! r& X' e" a5 t% ?
8 音が 小さいですね。声音真小啊,
  j! f: C" U/ o9 }2 h …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
- u; d  H5 f5 v2 y6 }8 ^; |9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
  f. n$ P# z. y' V# y …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。& o% o/ q7 [5 A3 G0 `5 b0 m! k
; p1 h8 a+ D7 W/ w/ d9 L0 G
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?1 J  ~: c2 v3 a0 b0 V  M
+ w4 e9 m( V# I6 ?$ d+ R
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
4 H  T% c2 n4 D7 g, Vカリナ  : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?
- u  }4 f3 ?1 j# t( G図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で 
3 F- w# ~# e# r降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。7 m2 a. U: d7 U0 ]- u5 u
カリナ  : 3つ目ですね。是第三站啊
) E* i5 A+ j' W: U1 o" d図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
4 @, F- `( t# C: W8 [0 \+ u' }: ~図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
% W% M. m1 W' qカリナ  : わかりました。我知道了。
* s" [0 x$ [5 I8 U) D  h9 ~5 U1 N- pそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?+ K5 ]1 y  ?, c7 q
図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
3 N" G: V; Z$ r% vカリナ  : はい。是- W  O3 }# `8 o, u+ o
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。1 j+ t7 `3 D4 w! Z
カリナ  : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
# B$ ^( l7 \2 b1 O4 k$ k- s) C% z3 H/ O2 \9 a, B9 y) j2 q- V

, B# X2 ?9 i5 R7 a1 O4 V第24課 文型% S* R. R9 d0 B: J+ N

) A1 K- O# p; ^" f/ F3 N/ r1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
! I) n* e1 W- ^2 g3 Z5 v4 [2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
: o+ T1 X+ A, `1 o1 f& G3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
+ X5 M7 L+ Y% F5 z; ~% s; M) L3 o4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
1 x( F( `/ ^) V. Y( g" \7 ]2 A6 f5 O: |0 ^+ W: t' r5 [9 |
例文3 Q) ]% e: X- `3 `3 U( y) K/ Z

* z% n/ B  M3 ?. G7 N! ~1 `1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
/ d' t0 c% H$ Z3 L …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
/ {! q" N: @: e4 D0 U7 V& A2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
( ~4 H. ?) k# C$ C7 W" i* J, S …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。8 m& ]. i4 B1 ?. G( K5 s5 z/ H7 K
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
6 U0 o3 E' E" Z5 s  s; R …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。; n% K/ @" b, u" _  K, G
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?+ ^& u( D. m! b8 O
 …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。! T0 e7 N, n% ], s6 l. H
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?" I. \9 k/ A, ~* U! s  E
 …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。7 \2 g$ N' b2 C1 z/ r- I1 I
8 L$ r$ U" _/ G) D' c: u" V
第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
( j& q' T- S, Z; i7 T9 n
5 x' p* E4 W2 Y' D8 kカリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧
: b' u! e% H2 r6 ~0 {) p手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
1 ?# j* f; J# wワン : ありがとう ございます。谢谢!5 Q: r) g- o; u5 ^3 f
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
, `9 O: c( J: v& s- Hカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?
( X' |+ e' V3 j( ]8 yワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。+ i% i* X& A% s: D6 h
カリナ: 車は?车怎么办?$ X+ m5 W7 C; Y2 a. @2 \
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
( x0 x" v, I. V, k9 \* uカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
5 _8 o0 \  G* _) N0 G% j2 l7 rワン : えーと…。是啊。。。。。
6 x: S/ \, U4 l+ K1 r3 Cカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。% F; X/ a# v* @1 C1 E. ?/ N/ x
ワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
/ P) q' L5 f# G, uカリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
/ A9 h  \0 k5 v. v! p4 s* _! f+ |0 p$ n' B
第25課 文型
$ F" p  H9 X' O- J; f* e+ m
1 F1 q+ _# k% F1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
; T- p$ q* F$ j& w2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。: ^' @! F1 l; M0 O
例文
# I' J, `. w5 U- E* ^& P* f& y6 g1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
  u: O! j8 c* Q2 Z  Q! a …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。+ W  ^. J: |$ q% v3 u1 t/ q3 B
2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
0 v" W! e9 @1 B& G) t0 V …すぐ、帰ります。马上回去。
3 @1 ~) u- d- q9 j& w, V3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。8 M* t; O) `6 p
 …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
: N" C/ D/ S' R* a* c; M9 y4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?0 ]; N6 \, s/ G; _- E
 …いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。, ]9 z4 n2 `+ K4 }4 G  P2 j# v
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
! j8 i' @" o. ^& n …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
3 p. _+ [1 {. Q6 P9 H+ v* [  女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”* q0 n6 d/ ^( F' ]6 k2 e: l2 S' [) w
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?- p: {/ F) ^  y3 c. @
 …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。% {2 x) C" I$ i7 {% I
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
; V. H3 ]8 Q8 N* _) N$ | …辞書を 見ましたか查词典了吗?
; R( Z" i' u9 H0 J  ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
) v) j8 F  F5 n* ~3 t0 ]# ?# ^8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧4 Z& C, t5 ^/ l1 X
 …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
' w8 D* j/ {8 @5 T( |  いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
% i- k, Q! U3 @, K
( }) g( K4 S2 ?3 Z# ^- r第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾; H( l4 k- J- ~/ i, a

1 ]' G  L( M" O: F& b, A山田  : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。
1 T0 d$ ]7 f+ m: ]5 P, pミラー : ありがとう ございます。谢谢。
; l! R3 _& O1 q' d木村  : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的! n/ @" U. L. ?; m7 f9 H" a3 K! H
東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。$ C4 P7 g4 t0 c! B
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。- a% z% v- v+ q2 @+ m% E) h
当然了,木村,有时间一定来东京玩/ p9 m7 g5 j4 @* N9 S
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。+ R# n$ s+ O9 |& E; c! }3 M
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。  i" \. s1 ~' u+ ?: u3 m4 T
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了0 M  \& b$ e1 K& S3 B
佐藤  : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。9 `+ B/ k9 b' a6 J% K
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 17:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表