第21課 文型
, A9 ~% I t1 O6 ?8 N2 j" N2 n# l3 R0 X4 f+ B8 {# I
6 H1 c- |+ n1 z+ s( |: z# l- r1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
3 B T. Z) ~' W S) Q1 q; G+ {+ c2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
' `$ u' Q6 w: U# O
3 |) d- X' b0 z! j例文
# M% X' f; H5 S2 \" O, i; @4 r9 Q, k5 _& l8 c
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
# ]: S! @& s1 o; V! F; [1 y6 J……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
, _5 I: k; M: f7 E: _6 o1 K( \2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?4 ~! ~( G% y& F3 C
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
' c5 B( `) \( P( G$ p3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
, f6 @6 I' X9 r9 ~$ M& K* B' B- T……会議室に いると 思います。我想他在会议室。1 x9 P4 G4 ]* p# }' [5 N. ], c
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?, U3 F _5 {+ X; ^; H7 ]
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。+ z# |% U+ L4 ?0 c4 D: b7 ]
ミラーさんは 出張して いましたから。$ T) y3 i" t% C1 z% N. [6 c( p
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?
. L5 s- ?1 D4 P……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。! L/ }* M" M6 }" e
6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
9 ~. x E' f" @2 I. s. k……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”* M% p; |. X- W" I
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?
# o/ m% ]7 D, m9 _3 {, z……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
0 N& A4 f' Z, z* B* S3 A, O5 ~6 P, V5 ?8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
. H# K' |" `- W, G! x- v9 s' ~……ええ、あります。是的,有。; F3 V( ^1 z! `" C* k9 {; J- c
0 A" Z5 C* `) U# z4 v
第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为, J/ ~3 [2 S4 d% N, J4 F3 m
1 y7 t7 B2 e% _
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。: D6 C2 @3 [0 u3 O/ j- l
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?
# i$ X- s9 m: S6 Y7 x+ ~" o松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
- o H6 h! W2 O* H3 K2 Y# w1 n6 F1 vサントス: いいですね。好啊。6 H. F, \. m' h* [
…………………………………………………………..2 e' T& [9 J9 L% \4 F6 l" t( s
サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
3 h* s7 j. }$ p2 r3 B4 `松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
1 ^8 f4 Y* ^' ~) R# \! H7 L1 pサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?: h: ]5 f+ \- G, `: |' M) y# N
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。
! R# o8 |& W! g/ ~, R$ r& w: W松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
+ y K' f, _2 {: l" m. |サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
' }+ X( U1 L8 ?/ B' iあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
6 ^+ ]- `3 Q0 K+ E/ o: e6 j松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。- I# C1 r! f5 N& n2 x& x" M! p
) G" h: s1 Q) {9 P% T8 O$ J" P第22課 文型
$ y' {5 ?! ~; M% K, Q
3 t( F e2 i! h) k9 I1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕2 \5 I% D$ n! t$ m- g
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒) Y6 w+ }4 H4 h( M! f! K
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。$ ]9 y5 k9 h! C. E! a7 k
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。9 U/ \9 R+ G. k) Q
( [+ \1 c) J* g, e' `3 k+ b: M例文
8 o$ }' a3 V0 C" m' ~, ?4 i- \4 m0 I3 Y
1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
" v% R# F' s6 x…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。
* {, A1 K: ?" u' u% d6 e) L2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?% v, R/ L" m$ F/ N! j
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。2 B3 h" q/ b. i3 G0 ~# t5 {
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
2 Q F1 e7 v" v3 j* U …木村さんです。是木村7 H! w/ |% Q' O% W9 M+ }6 j
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?1 q: {- J6 i3 C: L8 m
…大阪城です。大阪城
6 n2 S' n) n/ d5 i3 w! x# }5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
7 `5 U- m. h$ X3 I, ]; v …とても よかったです。非常棒。: A6 Q+ v/ [8 p* ~+ V- }
6 どう しましたか。怎么了啦?
( o) Y% r2 t6 i+ s6 W# D2 o$ [7 R …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。1 y/ u1 N+ o4 a' ~" a
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
! c. O2 j* v% r/ w7 z! N8 z …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
$ \) h! g+ k& G% A( W8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?6 d/ _" t) Y$ F7 e. n& }
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。% `/ @- R9 ^! u0 h9 V0 j
# h: N& j8 f; J0 P
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。, x2 Y( h. w' C
4 ~7 d$ U4 ^2 n4 V0 z. S) L不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
1 D* X: O7 T2 R* r& \家賃は 8万円です。房租是8万日元。- P6 V3 c& P9 G0 l r$ o: `; p
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。" Y5 @. f( L, n7 t! q7 p, N4 |% [, m
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
6 [3 r; ?3 T$ c, e ^- r便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
- C+ j: U: j% A/ S+ ?ワン : そうですね。是啊。& s) n2 {. o3 D% ^) v
ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
9 m4 V# O: W6 Z* |" M2 \ Nすみません、ここは 何ですか。6 }* [) @, W, N' v4 O
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
: n! G+ t& b2 M: _; G0 r, }ワン : そうですか。是吗?; z/ I1 M. |) {* f+ V' m# D
この アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?+ b% U% v: m4 x
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?
. j0 y% f! u& e! h" @- L; Zワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。! X+ g* o% W H; q2 O
$ N% s$ R1 h) Q- g' n! m第23課 文型
* R$ K3 H, \# \9 s. p2 v* o* R- k& C
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。1 f) B/ g' W4 e8 h- Q+ Q6 U7 O) y
2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。$ T F( ~. p, W1 \- d' C
例文2 p q" _0 [# G
1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?2 N# E {1 K( |- |" s
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。 [$ d0 B9 m; T& x$ Q) x
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?3 [9 q" ~) P: `9 G4 |: w% s P) j
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。" k, q1 m2 ], O
3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?8 n. i% d6 b% v) b- a( @0 P
…すみません、忘れました。对不起,我忘了。
1 Y. M" G v* [; {4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。) r4 o- n" r0 w, H+ C
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。4 {( Q8 r" @3 I6 p
5 それは 何ですか。那是什么?: G7 O% S/ i& V, e
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。0 B# X( G3 Z& _* p* v, ~
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
, d: l, N* x: `. ? …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。" h' Q+ c/ X+ o1 q' D- \
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
{7 g" z( v& C9 \' C …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
, p. q c% ]/ j" \8 i( K8 u& w8 音が 小さいですね。声音真小啊,
$ `2 F6 d- [/ _: Y …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
4 K( [9 l! p% t' m1 j7 V4 i& Y9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
9 R2 t) z, F5 u7 r. n+ q …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。4 @$ T3 ], U: o: e: b& X" E
! S& a0 q! Q+ t; l第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
i) l0 h, V3 [ O' Z9 N5 g
% N% ~2 R9 r9 Z. V図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
# R; b0 Z8 `0 F0 wカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?$ f( ?4 @! J. N, c
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で . x! t- Y% I8 F* k% g6 t I& G
降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
3 @1 q( U9 m3 Zカリナ : 3つ目ですね。是第三站啊 A- b* ]$ q8 }0 a. U+ r( [, m {
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。8 n1 t4 J0 e2 `! L
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。, D$ G' b; Y; D4 Q+ K% g4 t [1 y: D
カリナ : わかりました。我知道了。 ]4 C0 v( }+ u/ Y8 w
それから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
) x) N2 p- h* K8 c; v1 V図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
+ U+ t4 o- I, A$ j/ s" {カリナ : はい。是% Z$ R$ L# r) ^: G8 W
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。
6 }$ e* |7 M) q- d* o/ ~" rカリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!* ^' N/ @$ {* T- r Z2 R3 \1 |0 z6 B' V
0 K! G( @# g! \. |! v6 f( M4 ~$ c+ I3 k, f5 p9 G
第24課 文型
9 j# T. i, }. O, m8 Z9 M
) u/ z( y% e$ X H- b' ^1 f1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。$ c6 A5 W% V7 T0 ^0 H4 G, ?+ L, Q/ o
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
8 K0 v' E1 C2 q$ c3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
& p) K. k; U q0 ^# U4 x4 }! L4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。" L. x& a5 ]4 _/ H: d
5 T0 m0 q0 w! ~例文3 T: f: s8 D6 ~( x8 u' _
" r% l) i3 F; R) D0 @9 l1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
6 e) q I& z: V. s' p7 ^5 L …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。3 {5 z6 f3 W1 |; x g8 u
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。
( y9 A i. M; A* B+ ^1 N: z2 _0 | …ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
6 j( W5 R9 n$ u \& Q8 k$ G3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
* C" Z- {$ E- a …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。$ ?, Z6 t& A6 p( @
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
" S, r4 W0 H: N …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。- h& O+ E' A" {5 H4 Q/ ]/ {- d$ G
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?
' h( t3 K0 k, i T) S5 G …いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。2 a8 E4 D5 P7 s. @
. H) D7 Q) K; Y2 e1 j第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?# i3 M0 q! K$ h8 N
: j( K& I: u; N+ k; W) ?カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧. j/ P Y2 M, n: e- M H
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧4 O: z( H7 }- L
ワン : ありがとう ございます。谢谢!
- D `; c- M* i% i2 K b4 Jじゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
: X( t2 q" u9 ^カリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?. e* Y) p- s s. D4 k% J
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
6 `/ I! r# B- m7 n9 o! lカリナ: 車は?车怎么办?6 _- g7 y, L+ t' L
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
" x4 a M0 p% `7 ~1 @' e1 vカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
" s1 b( J8 [4 c2 R* k2 z( B3 Bワン : えーと…。是啊。。。。。
. h+ ^6 _! u; U+ i# |7 Uカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。* y& _$ T0 \$ \" T- v) s
ワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。) ?0 a* W0 y0 L
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。9 f; c$ W0 l, M4 ]
9 w! G( e# G s5 g7 x4 t# U e
第25課 文型* c1 f+ F. \* U( X9 |, _
( t5 }; t7 k8 V2 p. _* m
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
% l) c9 H+ P& K( I3 W2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。) o# d3 o3 A" b$ D& P1 l1 j/ v
例文2 g: u+ ?! v+ [# C4 Y2 I
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?5 X% s* b! C5 R; j6 a! h* p
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
" [1 v; D l2 k) `! Z$ g2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
4 C0 F* Q* {/ c, t; t …すぐ、帰ります。马上回去。
0 h. f5 o' c. @9 Z& m- d3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。7 @. M a$ Y, ~* L' i
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。4 K6 M8 n E4 F1 b& b; F
4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?' A" w& @# B. Z! y
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
( Z/ _' Y( Q7 S/ O5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
. o0 F3 K. v6 Z …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”# y! W7 k6 l5 L: X, j
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”) k6 `" ^% h5 j/ G
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?! t; q z% k7 |! D/ [
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。/ B. c: m" W% l2 z
7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
9 Q) y$ x4 u3 [8 x …辞書を 見ましたか查词典了吗?; c# ^- S0 T( J' W3 d- \, c
ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
4 l: W4 s9 P" {) b8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
7 x0 o) r: F5 e6 a …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
4 f1 S! y+ k/ J r いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
. C! ]- I3 r- T L" p+ z, z" L3 |) Z' R! o; q/ |# s! z
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
, e9 E* [* I Y* X9 C1 G5 i% ]; {; D' @0 s0 c
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。# e8 Q; q) n) N) x
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。8 A1 p# E. B* W. x# G' r5 |. L4 V
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
4 ~- T' X% [* v) `東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
, D5 M: N" m9 f& M) ^+ z6 _ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。$ K3 t& F z( ]! V
当然了,木村,有时间一定来东京玩
" [; Z" F+ g" tサントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
2 d ]5 f$ D2 U" E- hミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。6 h3 x3 Y0 i# Q: r* T/ {* S( G
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了8 w( s) h! Q2 e: C/ U" Z
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
# h2 i3 n) ~# i9 r* V8 U2 D1 @ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |