第21課 文型
3 \7 A. V6 u+ g+ t* N" _4 ]" g- c* n* I- g8 E+ ^6 _
/ e# v. a4 i2 V# t8 M1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
" ~' I; Y) n* b6 E8 T2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。0 t3 _1 O% B$ ~$ d9 J; f
$ P) \# {4 w) l/ x, z _2 g例文
7 z* M& X4 Q% ^: f5 ~ }3 I$ x" t! S/ n2 F! p5 b( ~
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
& m4 w+ @! y7 F* c. P……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。
1 o* M* K E$ Z. o/ d/ ~2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?
# M6 F% M8 R* K6 Y1 a/ L……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
; E/ X) f1 \" i6 k D+ n+ q3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?6 ^# x- ]' j0 j( A' j, y
……会議室に いると 思います。我想他在会议室。
# T: o( B" K7 M! }$ n4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?
+ f D5 I- R) ]) a……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
0 X' c3 O8 A0 D# R ミラーさんは 出張して いましたから。9 Z! p7 _9 f2 d& E
5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?; w+ E5 } [8 X( Z9 `1 r
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
( l0 _7 a8 m& ?& l4 A6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
. y# b% l. y' t0 _, k……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”
; Z0 }7 ?* @9 K6 ~0 m: L" u6 S7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?. _0 [" e% j3 l! @- ^
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
. H* n# z/ g$ {: h+ A7 F; f8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?( v6 ~% B ]4 @# D3 N
……ええ、あります。是的,有。
& V, Z5 _* p8 h$ d/ K j& b
: j+ g+ r# Q B第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
3 N" S w0 I8 {, a- q7 L# n5 o1 X$ B4 W% Z
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
; I& W9 @1 Y" c' q% bサントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?
: f5 Z* G* _; S+ [5 v松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
3 t; M" |; b/ K# j6 i0 o8 Hサントス: いいですね。好啊。/ J6 l4 H! r S0 b- m
………………………………………………………….., l* F K, ]3 I/ m- ^& [
サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?- z0 A/ e* \- D, Y8 o* c
松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
) ~5 L1 N0 e* F r' F) G: fサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?" J; l, P7 O$ e5 s5 A9 `5 i' z. q1 r9 ~; {
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。/ S# Q; Z, n- V- ~! ^8 y
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
0 b+ V4 S: h4 S1 q6 rサントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
4 G! \, o4 l B) t' Yあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。
* H# @4 d& o3 n" `! B/ s3 K6 t松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。
2 N( S D5 v" S; a2 l3 [
4 c/ B2 B. r( k+ Z P第22課 文型
/ @8 {/ I( F* o4 Y$ k; }) H7 a3 ], N% n8 B1 U5 V
1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕! l( n. [6 }8 ? D0 k( \
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒: k6 Y4 {, {2 P- E8 N7 O, T3 k7 a
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
3 X% G8 G; x) ?# O; Y4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
k: z( _' N4 ~4 g
3 ]$ Y7 f P) Z. x- e% F例文
: L( W( ^( i) e+ a0 X
3 ~4 N- k0 d' o! A! k4 d* E1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
; O+ F+ I5 R+ a/ V…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。* j/ R3 ]% @0 d' x( q1 I
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?- T: x* Q4 E1 O' ]
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。 M- a% f6 ^' F* T5 @1 s% }
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?
2 z) Q% N, @5 X4 A8 `8 e% a …木村さんです。是木村
3 q3 o6 c" c! [# \+ k9 Q4 I4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?/ Q* P, L3 }, w, N! e
…大阪城です。大阪城
% o: d- U8 Y: W: ~ x& w5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
7 G) m% g2 ?4 X* Q …とても よかったです。非常棒。
" X5 V v9 f" u4 \* q6 どう しましたか。怎么了啦?
( g0 ^# D: r. B% L% V4 g …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。9 b7 s5 v1 F# @8 N# O, n
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。! H) v2 i: b0 q. _4 c
…広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。7 |0 }' H# y" Y, }4 w
8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?
% h! K% {" d% I$ R# Q3 G…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。8 m8 Q: v B( O1 y' P7 e% u9 a1 V2 W
3 S* @5 _4 }2 {3 g
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。
6 \ I# D9 u) P9 s, S; g1 Q5 u/ v6 c3 i, \+ E
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
! }3 o5 v" Y F1 O家賃は 8万円です。房租是8万日元。! ~, F0 U* U6 T/ B5 R6 n& g6 b& a) B
ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
+ a M6 L3 ~1 W7 ~& Y8 J不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?
J! i! v2 H5 X. }# U便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。1 C; g: _" {! G9 A0 Z ~& n) S
ワン : そうですね。是啊。
/ |- w% z6 b) @8 S3 B+ a o8 Xダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。( s! { W# i& f. k$ {5 S
すみません、ここは 何ですか。6 t; s" J+ c T" n! D; v
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
9 D# \ h5 d2 N" @3 F" S' N2 {7 Dワン : そうですか。是吗?
; F4 h, ]. S. f. H/ `) B2 {0 G( cこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?
0 t$ M: g% ` q7 K, K$ S) B) C不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?: J! g5 @( ~0 I
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。
, }3 X* H! |- ^! [ h' ]1 [' m- s3 ?7 X7 \
第23課 文型5 a+ I" [8 ~) l$ o! R4 R
; X |4 i3 v7 `4 r6 \) L4 _1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
0 d6 d4 \$ C; b6 X6 J5 J) z/ \2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
3 a( E. H8 u5 T1 @9 i6 ?2 v; q例文
9 o) D( N3 H+ h0 q& k- q1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?8 D. z& t5 @6 a6 v! l
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。2 d/ I/ L0 u( e( J5 t: L
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?5 l; O6 w9 ]& n* Z' I" E* V
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
* Q/ F6 g/ P ?3 d# x3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
- `' V- ?: Z/ }- W" G, T …すみません、忘れました。对不起,我忘了。
. Y' O) z" \. F4 `) ?4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。
+ }3 ~0 i' \! v/ L …夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。+ I# ^1 z% B. M1 z0 A% D
5 それは 何ですか。那是什么?& W# _5 E5 V& x+ W! |1 h
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。: l" \2 T+ h" f) F1 M! Q
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?9 A) e4 ^) m: E# E4 _. o4 u- D+ Q
…ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。: ~& H# g6 X E' w
7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?0 M' E+ x6 ]% |( ^' J: O8 W
…ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
! s2 W4 c8 s5 K9 Y3 E3 B2 p8 音が 小さいですね。声音真小啊,
r; ? @5 t/ X4 \ …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
! u" I4 t2 Y. J! O! O" ~9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?5 J ~5 a/ `- O6 @- B- [" _
…この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
2 k; S- j! |* ?. l1 p% w9 ~& |- i+ Y' B) e* N$ x/ i8 z
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?+ ^; Q% X7 f' n& e
& e% j p+ \. _; x8 P$ e$ W: s) [
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆3 w& @) R `1 s
カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?+ j, Y8 W0 U7 x. ]* g$ ~* r
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で
$ X1 K7 |* G# f降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
* C& A% }7 m e; e/ b+ t. `カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊0 I/ h5 S4 U& a1 G7 H8 ^
図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
9 J7 b& A' S( L* a図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。
' \$ Y8 _3 E9 b Eカリナ : わかりました。我知道了。
, t5 B B- k; N" s! o$ d/ gそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
- v1 ]% S0 _. K; z& m図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?# |$ r$ S% P% x1 m1 O5 V s8 R" T
カリナ : はい。是; C. B" f+ m0 l) A n
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。+ J) ^7 p4 v' `& j
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!& C5 n* P |$ c6 P
w% N' D' }) a3 a0 n
1 _" V+ D Z( F# ^第24課 文型! O- q4 {( Z" {; U0 [) q
2 z# j5 P8 L! k1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。/ G& V/ r2 w I6 l/ B) R3 \
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。+ B" z, R" I. W. r* z0 `
3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
. B: ]& i9 h2 c4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。6 ~* E1 K' x9 Q# F
" c4 X1 X1 ~( N8 d# v+ M+ I# V) i! g例文0 d& U& V# i0 | E
2 T+ e2 ^1 h) ]2 Q' t; x
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?" n, D8 @; r5 {2 V: ?
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。" F. f0 t/ V# s+ u
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。4 D' ~5 K) y7 n0 f" H7 u
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
% O A+ h/ v. D7 [5 T5 S" o3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?/ Q0 x* G( \* ?; w
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
: A; g9 t' H0 f4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?1 ]7 }9 T& x; Q9 \% b
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。
* ~! H+ M0 e/ l) f# @1 U0 T5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?0 V O B7 L. S5 ]: A8 \
…いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
9 K2 o5 }, c3 y, T
[& a9 Q( j3 `7 x第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?0 h0 I1 Z- ~ H1 Z$ L; p7 v- l
! y& i3 E+ p1 e. b0 j, Z* G/ A; W
カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧1 L/ Z) F$ J7 L+ h& | W% p% X' |
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧0 v7 u: I) f6 a1 H' | @
ワン : ありがとう ございます。谢谢!
8 _1 Z; l4 w) ^& x Y9 S. k, w$ b% ]2 mじゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
, X3 P& x1 e. w- k4 K3 qカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?4 r' X. b5 v' H$ Z+ ~
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
6 g8 g% ~* I- j1 \. U# E: [カリナ: 車は?车怎么办?1 q, c d4 d% J; @& y
ワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
5 F# X' T9 O; B/ d3 yカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
q/ V+ F4 p5 g! M( B7 |ワン : えーと…。是啊。。。。。
* j) i' c6 B" z$ _7 I% Gカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
& J( K# S- f6 X( N& Rワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。
" H! a: }; \" t. Y6 d4 ~カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。3 y, h/ Z# C6 @
! V5 H" ]9 f' a6 u第25課 文型
* U+ i' Q4 e6 B$ a8 E; p4 U$ a2 V' g" N/ Q0 M
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
0 q( m" D* D1 o2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
& l- j3 m& |! t. w例文
1 z& d# I0 I" U1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?
: H3 v/ a: B) a8 n! H& g …コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
+ t% S' `' s2 ~9 k- J' ^2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?( s! e6 | S: [0 E; g% ]
…すぐ、帰ります。马上回去。( l( G# E2 t4 F
3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。; M: n: U8 u6 H; W* [. b7 T/ p
…そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。8 N y9 {' y0 ]0 @, H3 I8 I
4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?$ R' ?) d4 e6 T: j+ ^! i
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。+ j1 r7 W3 R z" n% V( x0 y
5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
- `& [1 i- s, u$ | …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
3 ]8 L# Q$ J3 f$ e 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”) B1 D `( d0 R# C- j" B) K4 P
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
- d- t( D' s" W …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
( b. Y+ H' j" b) K9 h7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。2 \- ~4 H% F2 ]3 b8 x/ d: A
…辞書を 見ましたか查词典了吗?
, C8 Q- b2 E8 e3 { ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。9 ?3 x' l/ }5 g8 N9 \+ r, a
8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
1 Z, b3 y1 j, r" A1 _4 C …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
8 T3 t9 h$ N, l+ P4 W: Y いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行7 o" C8 o) G6 n- ?; {( x, v
5 ?3 R; t+ d& m4 G1 B, N" Y; s& ^第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
7 I# n& E! Y, \$ R. R' X1 m" K
) Y7 k, V: x. p" x: H山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。/ ^; ~% k- _; g |. w- P
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。$ N% B# h( A9 U$ H2 G- s
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
8 C' J4 m; g2 G$ t; c1 |東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。$ K4 m( c% I+ d* d
ミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
; R+ d% v& x( z# ~! H( w0 y: ]3 a" Z当然了,木村,有时间一定来东京玩7 }* V5 G+ ]( v
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。& S" j* Z% e# L& _
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。2 k- s1 H9 k( s8 R, W7 A- l
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了: Y" `& c8 e+ |! h7 c
佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
9 W) D2 Q2 t- D. h |2 sミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |