设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
130
131
132
133
134
135
136
137
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
有图了,帮我翻译一下
niceannnn
2010-6-8
4
842
独孤九妹
2010-6-8 20:21
预览
[
其他问题
]
关于翻译后的标点符号
hefcyni8
2010-6-8
4
1082
eagle119
2010-6-8 20:14
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译一下
niceannnn
2010-6-8
4
911
soukan88
2010-6-8 19:14
预览
[
翻译问题
]
有意义的说法
小乘涅磐
2010-6-4
7
846
soukan88
2010-6-8 17:48
预览
[
翻译问题
]
前の会社のみたいに为什么翻译成以前面的公司相比呢?
yyshouder
2010-6-5
11
1623
soukan88
2010-6-8 17:35
预览
[
语法问题
]
大家来看看这几道让我产生疑惑的选择题啊!
wang_5405
2010-6-7
3
718
soukan88
2010-6-8 15:13
预览
[
翻译问题
]
请问 正常でありたいが 啥意思?
小瞳宝贝
2010-6-8
10
1518
soukan88
2010-6-8 14:43
预览
[
词汇问题
]
肥胖的较文雅口语表达
月夜青衫sam
2010-6-7
4
1198
四海縦横
2010-6-8 13:35
预览
[
翻译问题
]
求大哥大姐们帮忙翻译下
桫椤蜜
2010-6-7
3
1045
桫椤蜜
2010-6-8 13:30
预览
[
翻译问题
]
翻訳の達人たちよ、助けてください!
hefcyni8
2010-6-8
10
1029
eagle119
2010-6-8 13:10
预览
[
语法问题
]
挑战极限:「を」と「から」の違い(请选择答案为「を」的文)
...
2
3
soukan88
2010-4-19
42
8587
ddj
2010-6-8 13:06
预览
[
翻译问题
]
有几个问题请教~~~焦急中
scope
2010-6-8
5
895
scope
2010-6-8 12:31
预览
[
翻译问题
]
【僕の日本語が間違いたら、教えて下さい】这句话有问题吗?
assdw1988
2010-6-8
4
701
milkcat
2010-6-8 12:11
预览
[
翻译问题
]
【とか】的用法
assdw1988
2010-6-8
4
515
soukan88
2010-6-8 11:20
预览
[
翻译问题
]
来る 和 へ 助词
howardxking
2010-6-8
1
502
mizuho_2006
2010-6-8 10:57
预览
[
翻译问题
]
日语中【口语】这个单词的讲法
assdw1988
2010-6-7
5
902
mizuho_2006
2010-6-8 10:51
预览
[
词汇问题
]
请教大家“に”的意思
小乘涅磐
2010-6-7
2
699
mizuho_2006
2010-6-8 08:44
预览
[
词汇问题
]
“と考える”、“とも考える”的区别
小乘涅磐
2010-6-7
2
539
mizuho_2006
2010-6-8 08:41
预览
[
翻译问题
]
翻译问题というのがいつわりのない。。。。
wu7jian
2010-6-7
3
597
东瀛游子
2010-6-8 07:43
预览
【不好意思,刚才在和朋友通电话】 用日语怎么讲?
assdw1988
2010-6-8
3
714
东瀛游子
2010-6-8 07:31
预览
[
语法问题
]
请问请把传真发给我和请帮我发一下传真的句子差别
luojun5280
2010-6-7
2
804
独孤九妹
2010-6-7 22:42
预览
[
翻译问题
]
大家看看这两句话怎么翻译啊?!
wang_5405
2010-6-6
5
713
wang_5405
2010-6-7 22:18
预览
[
翻译问题
]
“名片质量不好”怎么翻译好呢?
lucifer风
2010-5-31
11
1099
kathy0204
2010-6-7 19:53
预览
[
翻译问题
]
ラヂエータ
zhulianhuang
2010-6-7
1
599
para1101
2010-6-7 19:46
预览
[
词汇问题
]
端午节
yydfan
2010-6-1
7
1223
扬子
2010-6-7 19:31
预览
谁能帮我翻译成日文谢谢各位了
吐血的蚊子
2010-6-7
2
622
soukan88
2010-6-7 17:59
预览
[
语法问题
]
田中さんにいろいろと教えていただいたお陰で
zyj287940120
2010-6-7
2
475
zyj287940120
2010-6-7 17:44
预览
[
翻译问题
]
请大虾们帮忙翻译一下。感激不尽。
monkeydan
2010-6-7
2
908
monkeydan
2010-6-7 17:07
预览
[
翻译问题
]
とは言えず
需要帮助的人
2010-6-7
0
507
需要帮助的人
2010-6-7 16:29
预览
[
翻译问题
]
日语学习中长期困扰的一个问题?
dyxjp
2010-6-6
10
1526
dreammy68
2010-6-7 16:27
预览
[
翻译问题
]
[回顾]怎么翻译
天使羊波波
2010-6-7
2
891
天使羊波波
2010-6-7 15:51
预览
[
翻译问题
]
機械代金送金依頼
需要帮助的人
2010-6-7
1
626
soukan88
2010-6-7 15:08
预览
[
词汇问题
]
关于食品分类里的シーン
mirrordizzy
2010-6-7
0
750
mirrordizzy
2010-6-7 15:02
预览
[
语法问题
]
关于日语一级考试的语法问题(增加两题)
沉醉
2010-6-4
7
790
soukan88
2010-6-7 14:51
预览
[
语法问题
]
求助,から前的动词应该变什么形
dingmiaoer
2010-6-5
4
1021
dingmiaoer
2010-6-7 14:13
预览
[
翻译问题
]
効果確認、歯止め---翻译
kathy0204
2010-6-7
5
1432
feier8585
2010-6-7 13:32
预览
[
语法问题
]
又來三道選擇題,會的都來看看呀!
wang_5405
2010-6-5
8
764
sotoba
2010-6-7 12:03
预览
[
词汇问题
]
アライバルノーティス
yamap1028
2010-6-7
1
483
kuni
2010-6-7 10:38
预览
[
翻译问题
]
【中国語勉強の時、質問があるなら、気軽に聞いてくださいね】的问题
assdw1988
2010-6-7
2
535
mizuho_2006
2010-6-7 09:46
预览
[
词汇问题
]
エコスタイルとラフの意味?
茶壶
2010-6-4
3
908
kuni
2010-6-7 09:24
预览
[
语法问题
]
迎え作为名词词性也可以用动词的用法?
difamm
2010-6-1
6
1464
difamm
2010-6-7 01:29
预览
[
语法问题
]
四道让我很头痛的选择题,大家看看吧。
wang_5405
2010-6-4
8
739
wang_5405
2010-6-6 20:53
预览
[
词汇问题
]
区別:すべて すっかり 残らず
CissyJY
2010-6-6
3
856
mizuho_2006
2010-6-6 18:15
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译两句话啊?谢谢了
jelly_cn
2010-6-6
2
564
yunakakiku
2010-6-6 17:26
预览
[
翻译问题
]
独树一帜,真正意义
minna
2010-6-6
4
777
soukan88
2010-6-6 17:03
预览
[
语法问题
]
想问问,家を出る 为什么不用 家から出る
cnm2008
2010-5-31
7
1102
soukan88
2010-6-6 16:03
预览
[
语法问题
]
2道一级的语法问题 求助
bajdanka
2010-6-5
4
842
soukan88
2010-6-6 14:18
预览
[
其他问题
]
今年,东南大学日语自考的科目有哪些?
卖烙馍、哈哈
2010-6-5
2
1070
小飞猪
2010-6-6 12:00
预览
[
翻译问题
]
谁帮我把图片中的日语打出来吧,顺便说下什么意思
cdewsxzaq
2010-6-5
3
825
独孤九妹
2010-6-6 11:29
预览
[
语法问题
]
対する 対して 问题
飞飞游侠
2010-6-6
4
490
忍者
2010-6-6 11:09
预览
[
词汇问题
]
总结一些日语多音词
lzhptony
2010-6-4
10
1058
trazeguet
2010-6-6 11:07
预览
[
翻译问题
]
因为忘记了邮箱的密码,所以可能没有给您回信
assdw1988
2010-6-4
9
671
mizuho_2006
2010-6-6 07:54
预览
[
翻译问题
]
【如果您有什么关于中文问题,我可以帮助您】这样讲好不奥
assdw1988
2010-6-5
2
688
mizuho_2006
2010-6-6 07:52
预览
[
其他问题
]
谷歌日文输入法切换问题。
wgf4242
2010-6-4
5
1050
wgf4242
2010-6-5 19:55
预览
[
语法问题
]
翻訳:真ん中の写真とのスペースがよりテーマを浮き上がらせているし
tomray318
2010-6-5
4
1058
东瀛游子
2010-6-5 19:24
预览
[
翻译问题
]
便中にハエが便を下回っています
justlearner
2010-6-5
1
633
东瀛游子
2010-6-5 17:29
预览
[
其他问题
]
帮我写篇关于茶道的文章吧,200字就够了,谢谢哈,越简单越好
mosese
2010-6-5
3
984
阿门
2010-6-5 17:13
预览
[
词汇问题
]
[求助]た什么时候读da?か什么时候读ga?
wgf4242
2010-6-5
4
776
sotoba
2010-6-5 16:14
预览
[
其他问题
]
菅直人日本新首相
燕妮
2010-6-4
7
1715
sotoba
2010-6-5 14:33
预览
[
翻译问题
]
谚语
慕纱
2010-6-1
6
838
sotoba
2010-6-5 14:27
预览
[
翻译问题
]
映像翻訳の問題
hefcyni8
2010-6-4
3
568
sotoba
2010-6-5 14:24
预览
[
语法问题
]
对外称呼自己一方人物的姓名时,该用敬称呢还是直呼其名?
...
2
3
独孤九妹
2010-6-3
36
5911
sotoba
2010-6-5 13:54
预览
[
语法问题
]
带否定词的问句回答
jibenren2
2010-6-5
1
591
东瀛游子
2010-6-5 11:00
预览
[
其他问题
]
カットソー 是什么意思啊
xiaoyuer_xiao
2010-6-5
1
850
东瀛游子
2010-6-5 10:58
预览
[
其他问题
]
推荐一个能查意思和发音的词霸
wgf4242
2010-6-4
5
732
忍者
2010-6-5 10:15
预览
[
词汇问题
]
動く金
skwin136
2010-6-4
4
690
mizuho_2006
2010-6-5 07:53
预览
[
其他问题
]
希望各位能帮我解答一下下列题目,谢谢
HELLOLILY
2010-6-4
5
881
soukan88
2010-6-4 22:15
预览
[
其他问题
]
想自学日语但不知道从哪里开始
...
2
z15494863
2010-6-2
15
1749
z15494863
2010-6-4 21:00
预览
[
语法问题
]
しか和にしか
zmx13612
2010-6-4
6
581
soukan88
2010-6-4 19:10
预览
[
翻译问题
]
商务汉语(訪日・紹介・索取商品目录‐复信)
milkcat
2010-6-4
3
693
milkcat
2010-6-4 17:40
预览
[
词汇问题
]
詞匯問題
wu7jian
2010-6-4
3
610
dongxiaowu
2010-6-4 16:44
预览
[
翻译问题
]
大胆さを持ちましょう
baisongqin
2010-6-4
2
461
cjuanqq
2010-6-4 16:35
预览
[
其他问题
]
请问,为什么"サバ(鯖)"是"エラそうな魚"?
kyo.m
2010-6-4
5
920
hefcyni8
2010-6-4 16:17
预览
[
翻译问题
]
新教室从十月一号考试使用,如何翻译最好
toray
2010-6-2
5
1310
hefcyni8
2010-6-4 16:14
预览
[
翻译问题
]
这些汉字怎么念,如有头背开
piaoxuetai
2010-6-2
7
1241
xushi
2010-6-4 15:11
预览
[
翻译问题
]
塑料成型机 (机械臂) 怎么翻译成日语呢?急。。
wennese
2010-6-4
2
1262
kuni
2010-6-4 14:43
预览
[
翻译问题
]
小さくまとまってしまい
baisongqin
2010-6-4
1
516
mizuho_2006
2010-6-4 14:28
预览
[
翻译问题
]
第二方,第三方
慕纱
2010-6-4
2
653
慕纱
2010-6-4 14:10
预览
[
翻译问题
]
メリハリのある仕事をする?怎么翻译好呢?
coco13
2010-6-4
2
720
coco13
2010-6-4 12:49
预览
[
语法问题
]
麻烦大家看看这封电子邮件有什么不妥之处吗
细风轻玲
2010-6-2
6
990
忍者
2010-6-4 11:06
预览
[
词汇问题
]
请教大家几个报关词语:滞箱费,核销,核销单,舱单
weiwei_85919
2010-6-3
2
1463
weiwei_85919
2010-6-4 10:33
预览
[
翻译问题
]
時期が時期だけに どんな意味ですか?
jay66
2010-6-4
2
611
jay66
2010-6-4 10:20
预览
[
语法问题
]
请教一个貌似变形的一个词意思用法 万分感谢
58457907
2010-6-2
8
1091
wenomega
2010-6-4 10:01
预览
[
词汇问题
]
身なりによる是什么意思
不羁的风
2010-6-3
2
1121
茶壶
2010-6-4 09:53
预览
[
翻译问题
]
求移模衬板等专用名词翻译
z8023c
2010-6-4
0
1101
z8023c
2010-6-4 08:51
预览
[
词汇问题
]
关于几个隐语,条子,堂口,罩小弟怎么说?
lpngv
2010-6-3
6
2148
阿门
2010-6-4 08:28
预览
[
词汇问题
]
毛坯房 怎么说?
eagle119
2010-6-3
4
2519
四海縦横
2010-6-4 07:35
预览
[
词汇问题
]
关于考えさせる和考えさせられる的区别
沉醉
2010-6-3
4
812
eagle119
2010-6-3 23:13
预览
[
翻译问题
]
時間からいって、3時間がかかるので、時間通りに行くのは無理だ。
yyshouder
2010-6-3
1
752
东瀛游子
2010-6-3 22:36
预览
[
语法问题
]
为什么要用“リ”呢?
蓝色飓风
2010-6-3
6
537
东瀛游子
2010-6-3 21:53
预览
[
翻译问题
]
やってくる是什么意思啊?
wang_5405
2010-6-3
2
616
东瀛游子
2010-6-3 21:25
预览
[
词汇问题
]
トウモロコシ のウは是发长音还是ウ的音??
cbzg2000
2010-6-3
7
559
东瀛游子
2010-6-3 20:40
预览
[
翻译问题
]
何もなくてただテロが起きたわけじゃないと思うんだ
沉醉
2010-6-3
3
569
东瀛游子
2010-6-3 20:29
预览
[
翻译问题
]
池上げる鰻
piaoxuetai
2010-6-2
3
540
xushi
2010-6-3 18:16
预览
[
词汇问题
]
影视翻译 中的词汇问题
hefcyni8
2010-6-3
5
574
xushi
2010-6-3 16:57
预览
[
翻译问题
]
ネギトロ製品 本鮪大トロ
piaoxuetai
2010-6-3
3
706
hefcyni8
2010-6-3 16:21
预览
[
翻译问题
]
そこから得るものは後で振り返ってみた時に必ずやあるはずです。
baisongqin
2010-6-3
3
537
hefcyni8
2010-6-3 16:17
预览
[
翻译问题
]
句子中はた的意思
下雪了!
2010-6-3
4
1343
hefcyni8
2010-6-3 16:14
预览
[
翻译问题
]
訪問時お願いした
LV2009
2010-6-3
10
1094
LV2009
2010-6-3 15:48
预览
[
翻译问题
]
"ダダ漏れ"是什么意思?
udnova
2010-6-2
3
877
阿見
2010-6-3 14:49
下一页 »
1 ...
130
131
132
133
134
135
136
137
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-11-25 02:38
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块