设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
144
145
146
147
148
149
150
151
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
問題にしていないとでもいうような直人の態度に、ゆかりはむっとした。
wangzhen0308
2010-4-5
1
1004
wakka
2010-4-5 15:53
预览
[
翻译问题
]
一段話的問題
assdw1988
2010-4-5
4
606
弟弟
2010-4-5 13:51
预览
[
语法问题
]
昔の僕だったら、躊躇いもせず告白しただろうに。
wdldxy
2010-4-4
3
562
wdldxy
2010-4-5 13:23
预览
[
词汇问题
]
なま。。。。。
yuler
2010-4-5
3
516
yuler
2010-4-5 13:23
预览
[
语法问题
]
彼女は、上司にどんな命令をされようとも、いやな顔ひとつせず従った。
wdldxy
2010-4-4
3
612
wdldxy
2010-4-5 13:23
预览
[
其他问题
]
XP系统重装后,日语输入法不能正常输入的解决方案
baogang-shan
2010-4-5
0
1018
baogang-shan
2010-4-5 13:18
预览
[
翻译问题
]
看来看去觉得这话莫名其妙,不知道是不是有啥熟语之类
yuler
2010-4-4
5
657
yuler
2010-4-5 11:59
预览
[
翻译问题
]
【我很乐意帮助你】 这句话用日语怎么讲
assdw1988
2010-4-5
2
1082
wakka
2010-4-5 11:37
预览
[
语法问题
]
でしょう和ましょう的用法区别
かみやなおか
2010-4-5
2
619
soukan88
2010-4-5 08:08
预览
[
翻译问题
]
请问一下「由于一些特殊原因」日文正确说法~
yiyiyu111
2010-4-4
3
1006
soukan88
2010-4-4 20:22
预览
[
词汇问题
]
矢先he手前
yuler
2010-4-4
2
666
yuler
2010-4-4 19:35
预览
[
词汇问题
]
关于“热血高校”歌词里的一点疑问
cheng8642
2010-4-2
3
963
cheng8642
2010-4-4 18:10
预览
[
其他问题
]
大家学日语的过程中有什么趣闻么?
fionamin
2010-4-4
2
780
fionamin
2010-4-4 17:25
预览
[
词汇问题
]
分たれない
mizuho_2006
2010-4-4
2
602
mizuho_2006
2010-4-4 16:34
预览
[
语法问题
]
あります可以表示拥有某种人际关系吗?
时空震
2010-4-2
8
635
mizuho_2006
2010-4-4 14:44
预览
[
词汇问题
]
关于わけ的ない
yuler
2010-4-3
5
614
yuler
2010-4-4 14:41
预览
[
翻译问题
]
请求前辈们帮忙翻译一小段工作急需日语,谢谢!
houko
2010-4-1
5
715
jinzhouhe
2010-4-4 14:28
预览
[
翻译问题
]
这事儿不是我经手处理的, 您还是找当事人吧
喜喜
2010-4-4
2
507
jinzhouhe
2010-4-4 13:45
预览
[
翻译问题
]
弧度太大,希望能修直一些 用日语怎么说呀
aishang
2010-4-3
4
1451
jinzhouhe
2010-4-4 13:36
预览
[
语法问题
]
院子里有猫和树。这个句子如何用日语表达
时空震
2010-4-3
2
733
trazeguet
2010-4-4 13:20
预览
[
翻译问题
]
日本的交通有很多种 ...
mosese
2010-4-3
4
691
skwin136
2010-4-4 12:53
预览
[
词汇问题
]
求 唐诗 宋词 论语等的日译方法!谢谢!
lvchao524
2010-4-2
9
1408
lvchao524
2010-4-4 10:44
预览
[
词汇问题
]
关于「知れる」的两个常用搭配的意思
三日月
2010-3-28
4
1245
soukan88
2010-4-4 10:40
预览
[
翻译问题
]
下記の赤い部分の意味をお願いします。ありがとう。
coffee-lover
2010-4-4
1
900
soukan88
2010-4-4 10:31
预览
[
翻译问题
]
"香港行く人 この指と~まれ" 是什麼意思?
sakurasumire
2010-4-2
4
840
mizuho_2006
2010-4-4 10:15
预览
[
翻译问题
]
「いち」とひらがなで入力してください
130007732
2010-4-3
3
735
mizuho_2006
2010-4-4 09:56
预览
[
语法问题
]
らしい 接续问题
zjxgem
2010-4-3
2
974
zjxgem
2010-4-4 01:14
预览
[
语法问题
]
请教关于“に”和“で”使用的问题!
无忌未来
2010-4-3
1
713
mizuho_2006
2010-4-3 16:23
预览
[
其他问题
]
日文版的个人简历模板怎么写?
轮回的天使0501
2010-4-3
1
1812
soukan88
2010-4-3 14:43
预览
[
词汇问题
]
请教文胸内裤(内衣)类的日语用语
yucong16
2010-4-3
3
1661
soukan88
2010-4-3 14:36
预览
[
语法问题
]
あいつは、何をやらせても、あき( )困る。
どうも
2010-4-2
8
908
soukan88
2010-4-3 14:29
预览
[
词汇问题
]
请教用口语打招呼时「うっす」「ウィっす」的原型
どうも
2010-4-3
1
694
soukan88
2010-4-3 14:08
预览
[
语法问题
]
请教几个一级的语法问题
nf0001384
2010-4-3
2
735
nf0001384
2010-4-3 13:47
预览
[
词汇问题
]
すえに あげく が最後 的区别和用法
yuler
2010-4-2
2
641
yuler
2010-4-3 12:06
预览
[
词汇问题
]
どころなく这词儿。。。。。。。
yuler
2010-4-2
6
608
yuler
2010-4-3 10:10
预览
[
词汇问题
]
すだすだ这个词,好似满稀少的,不过是有这词,俺查不到=。=
...
2
yuler
2010-4-1
23
2676
yuler
2010-4-3 10:08
预览
[
翻译问题
]
A公司向法院起诉,,,
如此而已
2010-4-2
4
1248
独孤九妹
2010-4-2 21:43
预览
[
词汇问题
]
四大金刚(大饼,油条,次饭,豆腐浆)
jiangliuyue
2010-4-2
4
1533
阿门
2010-4-2 21:30
预览
[
语法问题
]
2个语法问题 请高人指点
天使羊波波
2010-4-2
8
698
jinzhouhe
2010-4-2 19:49
预览
[
翻译问题
]
手綱さばき
xiangshulin
2010-4-2
2
615
cjxd01t
2010-4-2 19:41
预览
[
词汇问题
]
不知道这个是不是印错了。。。
yuler
2010-4-2
2
726
yuler
2010-4-2 19:27
预览
[
其他问题
]
日语自学方法疑问,高手进~!
jhthuc
2010-4-1
5
1825
tonyloveann
2010-4-2 18:24
预览
[
其他问题
]
听力一则
玄光
2010-4-2
4
530
玄光
2010-4-2 16:42
预览
[
语法问题
]
させないように させないことには させたいというのは させたいといっても
天使羊波波
2010-4-2
3
519
天使羊波波
2010-4-2 15:45
预览
[
词汇问题
]
日产汽车名称的日译中。
喜喜
2010-4-1
4
823
wakka
2010-4-2 15:42
预览
[
翻译问题
]
符合RoHS后续修正指令,这句话应该怎么翻译比较好,急~~!!!!
- [售价
10
颗咖啡豆]
kaku1985
2010-4-2
2
1486
kaku1985
2010-4-2 15:02
预览
[
翻译问题
]
みんなが思うが誰も直そうとしないもの
baisongqin
2010-4-2
4
604
wakka
2010-4-2 14:58
预览
[
翻译问题
]
見えない段取りが結果を目に見えて左右する
baisongqin
2010-4-2
3
664
博师堂
2010-4-2 14:43
预览
[
其他问题
]
对方表示最近忙的要死的时候,要如何回应比较得体?
amaoazhu
2010-4-2
3
1265
amaoazhu
2010-4-2 14:25
预览
[
其他问题
]
【习俗问题】情人节送巧克力
真宮寺憶
2010-4-2
1
519
wakka
2010-4-2 13:59
预览
[
词汇问题
]
求めい的读音,我觉得很有讨论价值
trazeguet
2010-4-2
10
1092
独孤九妹
2010-4-2 13:41
预览
[
翻译问题
]
一割カットより五割カットの方が簡単です
baisongqin
2010-4-2
6
784
baisongqin
2010-4-2 13:25
预览
[
翻译问题
]
仕事に昨日と同じは無い
baisongqin
2010-4-2
1
565
wakka
2010-4-2 13:23
预览
[
翻译问题
]
一个听力问题
卿茈兰
2010-4-2
6
1025
wakka
2010-4-2 13:07
预览
[
翻译问题
]
「もっとはたらかなくては」ではなく「もっとはぶかなくては」
baisongqin
2010-4-2
1
517
wakka
2010-4-2 12:43
预览
[
翻译问题
]
半年を切っている
xiangshulin
2010-4-2
2
668
wakka
2010-4-2 12:34
预览
[
翻译问题
]
魔が差した
xiangshulin
2010-4-2
1
499
wakka
2010-4-2 12:33
预览
[
翻译问题
]
请教这两句话用日语怎么说啊?(从下周开始培训新人学习组立生产。)
重头再来
2010-4-2
4
1235
ninghirf
2010-4-2 11:36
预览
[
翻译问题
]
社会や他人の悪口など不平不満を漏らすことは容易です。
baisongqin
2010-4-2
8
551
baisongqin
2010-4-2 11:34
预览
[
词汇问题
]
引き結ぶ
wangzhen0308
2010-4-2
4
587
wakka
2010-4-2 11:29
预览
[
翻译问题
]
何とかしてくれるを禁句にしよう
baisongqin
2010-4-2
1
420
choudandan
2010-4-2 11:18
预览
[
词汇问题
]
关于べき べく几个比较混的 べきもない 这个有没有的?
yuler
2010-4-1
3
516
yuler
2010-4-2 11:07
预览
[
翻译问题
]
关于省略。。。。
yuler
2010-4-1
10
601
yuler
2010-4-2 10:53
预览
[
词汇问题
]
这里的られる什么意思?
wangzhen0308
2010-4-2
3
641
jinzhouhe
2010-4-2 10:51
预览
[
词汇问题
]
つけて 什么意思?
wangzhen0308
2010-4-2
2
613
wangzhen0308
2010-4-2 10:35
预览
[
翻译问题
]
岡本真夜のTOMORROW
匿名
2010-3-31
1
555
wakka
2010-4-2 10:31
预览
[
翻译问题
]
这个价格怎么样?怎么翻译
遗落水晶
2010-4-2
4
1008
youkaa
2010-4-2 10:21
预览
[
翻译问题
]
シャックルに目通しして引き絞るときはシャックルピン ...
千山渡
2010-3-31
2
930
千山渡
2010-4-2 10:05
预览
[
语法问题
]
あげんがために
玄光
2010-3-31
4
562
玄光
2010-4-2 09:56
预览
[
翻译问题
]
铸造的时候,想在这个部位放置冒口。。。
taoqixiaoyao
2010-4-2
2
853
taoqixiaoyao
2010-4-2 09:37
预览
[
翻译问题
]
在线等待中。。。
houko
2010-4-2
2
577
wakka
2010-4-2 09:29
预览
[
翻译问题
]
求助:切削液相容性检测标准用日语怎么说
aide7
2010-4-1
2
2170
aide7
2010-4-2 09:26
预览
[
翻译问题
]
‘例’该怎么翻?
jiadaizi
2010-4-1
3
614
wakka
2010-4-2 09:00
预览
[
翻译问题
]
“中田先生が わたしたちの 学校へ きます”这句话请问该怎么翻译?
jhthuc
2010-4-1
2
1115
博师堂
2010-4-2 08:54
预览
[
语法问题
]
关于そうか、ものか、ことか、はずだ
越凡2010
2010-3-31
3
805
博师堂
2010-4-2 08:27
预览
[
语法问题
]
一级听力的句子
dllt_ok
2010-4-1
5
841
mizuho_2006
2010-4-2 07:51
预览
[
语法问题
]
部屋に机と猫が「あります」还是「います」
blacksheep630
2010-3-30
14
1482
mizuho_2006
2010-4-2 07:42
预览
[
其他问题
]
想问问大家自己的名字用日语怎么说
eric_lee8426
2010-4-1
2
1364
eric_lee8426
2010-4-1 23:45
预览
[
词汇问题
]
请教二个电脑用语
pzy511
2010-4-1
6
885
pzy511
2010-4-1 20:13
预览
[
翻译问题
]
有段很长的话翻译总是不通顺,是本书的前言里的一部分
sunyeqin_0
2010-3-31
4
573
yuler
2010-4-1 18:59
预览
[
翻译问题
]
有点点长的句子,看的人啥是啥分不清55
yuler
2010-4-1
4
683
yuler
2010-4-1 18:55
预览
[
翻译问题
]
むずかしいね、困った
baisongqin
2010-4-1
1
435
baisongqin
2010-4-1 18:16
预览
[
翻译问题
]
关于いまにも
yuler
2010-3-28
9
838
wakka
2010-4-1 16:26
预览
[
翻译问题
]
【学校不认同学生打工】用日语如何讲
assdw1988
2010-4-1
4
896
ryuuseyi
2010-4-1 16:12
预览
[
语法问题
]
被动形式的一点疑问。
wu7jian
2010-4-1
3
823
ryuuseyi
2010-4-1 16:11
预览
[
翻译问题
]
「とやかく言われる筋合いはない」を中国語に通訳してください。
FENGCHUN
2010-4-1
4
1057
FENGCHUN
2010-4-1 15:53
预览
[
翻译问题
]
请教修订
brightyren
2010-4-1
3
805
ryuuseyi
2010-4-1 15:53
预览
[
词汇问题
]
未長い
真宮寺憶
2010-3-31
5
625
cjxd01t
2010-4-1 15:50
预览
[
翻译问题
]
飛び込み営業はどうやくすれば
choudandan
2010-4-1
2
722
choudandan
2010-4-1 15:42
预览
[
翻译问题
]
请问这句话怎么翻啊,谢谢大家
bonzi2002
2010-4-1
3
700
cjxd01t
2010-4-1 15:36
预览
[
翻译问题
]
愚人节 日语怎么说
千山渡
2010-3-31
7
1364
zdenny0001
2010-4-1 15:13
预览
[
词汇问题
]
総合職
xiangshulin
2010-4-1
1
894
wakka
2010-4-1 13:55
预览
[
词汇问题
]
听诊的日语怎么说?
rururu
2010-4-1
6
944
kuni
2010-4-1 13:45
预览
[
翻译问题
]
マシキマイぜーション是什么意思啊
yiping92
2010-4-1
1
541
kuni
2010-4-1 11:21
预览
[
其他问题
]
请问下哪位知道新版标准日本语中级教学视频的下载地址?
jhthuc
2010-3-31
1
1111
mizuho_2006
2010-4-1 09:33
预览
[
其他问题
]
不好意思,關於 息が短い
yuler
2010-3-31
3
726
mizuho_2006
2010-4-1 09:32
预览
[
翻译问题
]
生产会议
扬子
2010-4-1
1
978
choudandan
2010-4-1 09:17
预览
[
词汇问题
]
日出的问题
trazeguet
2010-3-31
3
564
trazeguet
2010-4-1 08:58
预览
[
其他问题
]
求日语情景剧剧本
杭纷111
2010-3-31
1
1507
trazeguet
2010-4-1 08:56
预览
[
翻译问题
]
ぶったる开始的一句话
trazeguet
2010-3-31
4
694
trazeguet
2010-4-1 08:55
下一页 »
1 ...
144
145
146
147
148
149
150
151
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-11-24 21:15
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块