设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
274
275
276
277
278
279
280
281
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
4级语法问题
assdw1988
2009-3-18
2
443
assdw1988
2009-3-20 05:17
预览
[
语法问题
]
から的问题
assdw1988
2009-3-18
5
461
assdw1988
2009-3-20 05:16
预览
[
语法问题
]
なんでもあり意思?
adslhhhg
2009-3-19
1
821
yasu
2009-3-20 01:24
预览
[
语法问题
]
最終回じゃないのぞよ,もうちょっとだけ続くんじゃ
nobu-k
2009-3-19
3
445
nobu-k
2009-3-20 00:13
预览
[
翻译问题
]
・軍手をしていると
47445013
2009-3-19
7
624
高尾山
2009-3-19 23:29
预览
[
其他问题
]
家族は五人がいます这个句子对吗
时空震
2009-3-19
3
565
金泽
2009-3-19 22:36
预览
[
词汇问题
]
マスコット和縁起物有什么区别啊?
盐盐
2009-3-19
1
443
Ryjuli
2009-3-19 22:28
预览
[
其他问题
]
网上真题中的错误,请各位帮忙看看
qzg1976
2009-3-19
2
955
qzg1976
2009-3-19 22:08
预览
[
语法问题
]
問題のない私たち
nobu-k
2009-3-19
6
448
nobu-k
2009-3-19 22:04
预览
[
语法问题
]
某些句子的文法問題
sam55699
2009-3-19
0
515
sam55699
2009-3-19 21:55
预览
[
词汇问题
]
とはいえ和もっとも有什么区别,特别是在做读解时候填空
grazie
2009-3-19
2
637
xiaomao9889
2009-3-19 21:36
预览
[
翻译问题
]
老板一直对我说的一句话
VROTAKU
2009-3-19
2
831
阿门
2009-3-19 21:20
预览
[
翻译问题
]
急~!日语的吉祥物都怎么说啊??
盐盐
2009-3-19
2
482
盐盐
2009-3-19 21:06
预览
[
其他问题
]
有哪位知道NHK「風のハルカ」的下载链接
猫の手
2009-3-19
0
520
猫の手
2009-3-19 20:27
预览
[
翻译问题
]
傾けて送りをかける
47445013
2009-3-19
0
339
47445013
2009-3-19 19:14
预览
[
词汇问题
]
いつも向こうからかかってくるんです 的解释
grazie
2009-3-19
3
638
高尾山
2009-3-19 18:49
预览
[
其他问题
]
在日本有没有汉语操作系统?
gzj_1177
2009-3-19
1
648
高尾山
2009-3-19 18:41
预览
[
词汇问题
]
我问一下,日文的举手之劳怎么说
mayuko
2009-3-19
2
1408
pig朱
2009-3-19 18:04
预览
[
其他问题
]
現実のパンプル(トレーラー)
pig朱
2009-3-19
2
382
pig朱
2009-3-19 17:59
预览
[
翻译问题
]
今年の1時間のほうが早く感じる 该怎么翻译?
sakura_lz
2009-3-19
2
645
龙卷风大王
2009-3-19 17:27
预览
[
其他问题
]
日本人长寿与饮食的关系求助
替我爱你
2009-3-19
0
769
替我爱你
2009-3-19 17:24
预览
[
翻译问题
]
企業は人なり的翻译
kanaeru
2009-3-19
6
890
诸神之意
2009-3-19 17:20
预览
[
翻译问题
]
短句日翻汉
kanaeru
2009-3-19
3
769
kanaeru
2009-3-19 17:00
预览
[
语法问题
]
君が自分の目で確かめたわけではあるまいし
narutonaruto
2009-3-19
8
764
narutonaruto
2009-3-19 16:02
预览
[
其他问题
]
なくちゃ=なくては,放在句尾是什么意思
paratroopers
2009-3-19
4
754
セシル
2009-3-19 15:56
预览
[
翻译问题
]
届いています
糜于(びう)
2009-3-19
5
973
糜于(びう)
2009-3-19 15:43
预览
求助翻译
笨小猪
2009-3-19
0
647
笨小猪
2009-3-19 15:38
预览
[
语法问题
]
发尾要有层次的
yunfan
2009-3-19
0
736
yunfan
2009-3-19 15:35
预览
[
翻译问题
]
急!又要麻烦高手们了,谢谢!
snet
2009-3-19
3
626
dimplelady
2009-3-19 15:27
预览
[
语法问题
]
请问 ~は~ことです 这样的句型的问题
shallyjoy
2009-3-19
1
767
mizuho_2006
2009-3-19 15:22
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译 在线等
spaceman0805
2009-3-19
2
406
spaceman0805
2009-3-19 15:21
预览
[
词汇问题
]
服装日语:合印通り縫い合わせする
xiaoyuer_xiao
2009-3-19
3
449
4362108
2009-3-19 15:20
预览
[
语法问题
]
時代に抱かれて眠くなる
hohcoo
2009-3-19
3
917
xiaomao9889
2009-3-19 14:42
预览
[
其他问题
]
自分にとってどうでもいい人間の悪口などをいう興味はまったくない
tianshan2008
2009-3-19
7
417
金泽
2009-3-19 14:29
预览
[
语法问题
]
几个语法问题。拜托了
yushu
2009-3-18
7
659
xiaomao9889
2009-3-19 14:12
预览
[
翻译问题
]
特急求救
过路泡泡
2009-3-18
3
504
过路泡泡
2009-3-19 13:36
预览
[
翻译问题
]
急!请高手翻译一下,谢谢!在线等。
snet
2009-3-19
1
637
杨羊
2009-3-19 13:36
预览
[
翻译问题
]
去银行“结汇”
iamhaiyan09
2009-3-19
2
559
iamhaiyan09
2009-3-19 13:29
预览
[
翻译问题
]
过了一段时间
hikaru82
2009-3-19
1
686
セシル
2009-3-19 13:25
预览
[
翻译问题
]
インパクトピン、25XL、カーバイド、45°是什么意思???
zhouting23
2009-3-19
1
436
iamhaiyan09
2009-3-19 12:59
预览
[
词汇问题
]
请教这几道题的答案
zhuxuan
2009-3-19
4
597
zhuxuan
2009-3-19 12:38
预览
[
语法问题
]
标日初级上模拟试题中的两道小题不会做呀
宝之猪
2007-6-13
5
805
qikexiyo
2009-3-19 12:32
预览
[
翻译问题
]
あくまでも、ブランドの開発の人間がこういうものなら問題なく作れるという中で
kanhin
2009-3-19
0
605
kanhin
2009-3-19 12:10
预览
[
翻译问题
]
“我从您的桌上把资料拿走”拿走这个词该怎么说呢
kingkao
2009-3-19
2
603
yanpinger
2009-3-19 11:54
预览
[
翻译问题
]
夕食がついたうえ、アルバイト代もでる。
narutonaruto
2009-3-19
2
373
narutonaruto
2009-3-19 11:15
预览
[
翻译问题
]
おありだったそうですね
narutonaruto
2009-3-18
3
477
narutonaruto
2009-3-19 11:01
预览
[
翻译问题
]
急!!!!
小鹅鹅
2009-3-19
3
524
helladise
2009-3-19 11:00
预览
[
语法问题
]
込まれて
SINDKY
2009-3-18
6
546
revlis
2009-3-19 10:55
预览
[
翻译问题
]
请教前辈们几个专业段落的翻译
xujia6168
2009-3-19
0
468
xujia6168
2009-3-19 10:43
预览
[
语法问题
]
被动形式的(基本形与ます形)
SINDKY
2009-3-18
3
471
revlis
2009-3-19 10:12
预览
[
翻译问题
]
いいぬま
pig朱
2009-3-19
2
410
pig朱
2009-3-19 09:52
预览
[
词汇问题
]
最近 なんかイライラしてるね```` 意思?
g174782095
2009-3-18
4
680
pig朱
2009-3-19 09:45
预览
[
词汇问题
]
这个服装单词什么意思
chinsei1985
2009-3-18
6
1176
chinsei1985
2009-3-19 09:34
预览
[
翻译问题
]
难易度
huamei7879
2009-3-19
1
363
Ryjuli
2009-3-19 08:51
预览
[
其他问题
]
日语考试疑惑
LEFTBEAR
2009-3-19
0
859
LEFTBEAR
2009-3-19 08:01
预览
[
翻译问题
]
你能理解我的心情吗? 请教翻译
KIKI831109
2009-3-18
12
1255
KIKI831109
2009-3-18 23:33
预览
[
语法问题
]
!どうして我社に応募なさったんでしょうか。
睿者之王
2009-3-18
3
492
睿者之王
2009-3-18 23:24
预览
[
语法问题
]
いってはいけないことをいってしまい
zhao015784
2009-3-18
5
462
金泽
2009-3-18 23:24
预览
[
语法问题
]
事故でもあったのかな
SINDKY
2009-3-18
2
455
gemz
2009-3-18 23:23
预览
[
语法问题
]
どうぞおかけください
睿者之王
2009-3-18
2
503
睿者之王
2009-3-18 23:06
预览
[
其他问题
]
漫画中的 クリンナップ 是什么意思?
最後の距離
2009-3-18
2
870
最後の距離
2009-3-18 23:00
预览
[
其他问题
]
“饼干吃多了上火”
yunfan
2009-3-18
10
2088
gemz
2009-3-18 22:38
预览
[
翻译问题
]
車、乗用車
高尾山
2009-3-18
4
992
阿惑
2009-3-18 22:14
预览
[
词汇问题
]
ボーナスをあてにしていたのに、思ったほど出なかった。是什么意思
gutano
2009-3-18
1
1065
revlis
2009-3-18 21:24
预览
[
语法问题
]
をきんじえなかった
zhao015784
2009-3-18
5
559
風之翼
2009-3-18 20:32
预览
[
词汇问题
]
请教
teresa_ren
2009-3-18
1
557
sukebe
2009-3-18 20:15
预览
[
词汇问题
]
造句(连续两个 形动词修饰名词)
月夜青衫sam
2009-3-18
1
456
mizuho_2006
2009-3-18 18:20
预览
[
词汇问题
]
在这句句子中为什么用“がっかり”
udnova
2009-3-18
2
539
udnova
2009-3-18 18:08
预览
[
翻译问题
]
北京的事务所,已经关门很久了。
sissi1983623
2009-3-18
3
543
龙卷风大王
2009-3-18 17:32
预览
[
翻译问题
]
请问プリントを入れて是什么意思
糜于(びう)
2009-3-18
5
564
糜于(びう)
2009-3-18 16:45
预览
[
其他问题
]
日语对话
糜于(びう)
2009-3-18
1
488
dimplelady
2009-3-18 16:36
预览
[
词汇问题
]
出外景的日语怎么说
mirai01
2009-3-18
2
884
阿佩
2009-3-18 16:28
预览
[
词汇问题
]
专业词汇
bohetang007
2009-3-18
2
770
bohetang007
2009-3-18 16:25
预览
[
词汇问题
]
なすすべ什么意思?
56064726
2009-3-18
4
573
mizuho_2006
2009-3-18 16:12
预览
[
翻译问题
]
一段電線行業的測試方法翻譯
igeiyoshi
2009-3-17
2
1463
igeiyoshi
2009-3-18 16:11
预览
[
语法问题
]
たびに和につけて的問題
nobu-k
2009-3-18
4
545
nobu-k
2009-3-18 15:53
预览
[
词汇问题
]
请教一下“ほど”和“につれて”的区别
aizen
2009-3-18
3
632
nobu-k
2009-3-18 15:27
预览
[
翻译问题
]
デ-タを依頼するのに品管の検査依頼用紙が必要に成ります
yurilemon
2009-3-18
1
408
風之翼
2009-3-18 14:53
预览
[
词汇问题
]
麻疹预苗
teresa_ren
2009-3-18
1
404
iamhaiyan09
2009-3-18 14:52
预览
[
翻译问题
]
測定用空中線と供試装置からの水平距離を40mにして
narutonaruto
2009-3-17
8
612
高尾山
2009-3-18 14:39
预览
[
词汇问题
]
“另议”怎么说
ゼロスマイル
2009-3-17
6
1221
ゼロスマイル
2009-3-18 14:04
预览
[
翻译问题
]
ルンバ在这句中什么意思?
goodzone
2009-3-18
5
436
pig朱
2009-3-18 13:19
预览
[
翻译问题
]
白ブロード(先晒)————什么意思?
haha1983zjj
2009-3-17
2
562
haha1983zjj
2009-3-18 13:14
预览
[
其他问题
]
目の下に見下ろす山や川や海の景色がややあきらかになる
tianshan2008
2009-3-18
3
403
山野屏风
2009-3-18 12:30
预览
[
翻译问题
]
その手に
dongfeng11
2009-3-18
5
452
dongfeng11
2009-3-18 12:13
预览
谁知道这几个服装日语的意思
chinsei1985
2009-3-2
5
989
chinsei1985
2009-3-18 11:59
预览
[
翻译问题
]
帮忙看一下对不对,谢谢
糜于(びう)
2009-3-18
9
465
chinsei1985
2009-3-18 11:51
预览
[
翻译问题
]
綿100%カ-ド糸
糜于(びう)
2009-3-18
5
462
糜于(びう)
2009-3-18 11:42
预览
[
词汇问题
]
它的日语名字
syouka
2009-3-18
3
362
龙卷风大王
2009-3-18 11:38
预览
[
翻译问题
]
有点忘了,请教这句话的意思
chinsei1985
2009-3-18
3
900
chinsei1985
2009-3-18 11:34
预览
[
其他问题
]
服装行业中小缸费的日语是怎么说的啊 谢谢 很急
cypsgh
2009-3-17
2
2007
sounion
2009-3-18 11:34
预览
[
翻译问题
]
时隔已久,无法再拖延下去
たた
2009-3-18
5
474
龙卷风大王
2009-3-18 11:14
预览
[
翻译问题
]
请问"他个人支付部分由我司转付.怎么翻译呢?谢谢~
小小七
2009-3-18
1
466
爱上论坛的猪
2009-3-18 11:08
预览
[
其他问题
]
30歳ぐらいの女性についての。。。
realsmy
2009-3-18
5
736
pig朱
2009-3-18 11:02
预览
[
翻译问题
]
人の輪に飛び込む
叶精灵
2009-3-17
3
680
龙卷风大王
2009-3-18 11:01
预览
[
翻译问题
]
经双方商谈,确认上述费用为...请问这句话怎么翻译呢?谢谢!~
小小七
2009-3-18
3
402
爱上论坛的猪
2009-3-18 11:01
预览
[
翻译问题
]
问大家几个句子怎么翻译
轩辕剑
2009-3-17
9
601
revlis
2009-3-18 10:49
预览
[
词汇问题
]
プロダクトシェアリングとはどんな意味ですか?
重头再来
2009-3-18
2
394
阿佩
2009-3-18 10:36
预览
[
语法问题
]
ながら的前面怎么变不懂 请教下各位
aboluo67
2009-3-18
1
541
dfdfas
2009-3-18 09:15
预览
[
语法问题
]
もういりません
assdw1988
2009-3-18
1
386
Ryjuli
2009-3-18 07:23
下一页 »
1 ...
274
275
276
277
278
279
280
281
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-23 17:36
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块