设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
285
286
287
288
289
290
291
292
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
电脑的主板 显卡 怎么说
gbasp6
2009-2-26
1
404
xyf1682008
2009-2-26 10:41
预览
[
翻译问题
]
请问贵社何时可以安排寄出正确的部品。怎么说
yurilemon
2009-2-26
3
517
杨羊
2009-2-26 10:41
预览
[
翻译问题
]
请问
糜于(びう)
2009-2-26
3
480
hongye11
2009-2-26 10:29
预览
[
翻译问题
]
消防紧急疏散路线图
扬子
2009-2-26
2
581
龙卷风大王
2009-2-26 10:21
预览
[
翻译问题
]
後ろ髪を引かれる 这句话什么意思啊?
runrun99
2009-2-26
2
1023
藤堂真琴
2009-2-26 10:09
预览
[
翻译问题
]
请知悉! 请帮忙翻译。谢谢!
雨薇
2009-2-26
3
2154
shuilan_22
2009-2-26 09:54
预览
[
翻译问题
]
早とちりの為、仕様違いがございました,什么意思
yurilemon
2009-2-26
1
397
likuseijing
2009-2-26 09:34
预览
[
翻译问题
]
おそらく多くの政治家が「竹中氏の邪心」に気づいていたのに、
dllt_ok
2009-2-26
2
394
likuseijing
2009-2-26 09:28
预览
[
翻译问题
]
一段话分不清意思
grazie
2009-2-25
3
566
yousama
2009-2-26 09:25
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙,我是新人,这句话怎么翻译,谢谢
liuping_1987
2009-2-25
5
712
藤堂真琴
2009-2-26 08:04
预览
[
翻译问题
]
抜きテーバー(肉增减两方向)サイドゲート
enoughz5
2009-2-24
2
688
enoughz5
2009-2-26 05:42
预览
[
词汇问题
]
シルボン紙ってなんでしょう
enoughz5
2009-2-24
2
598
enoughz5
2009-2-26 04:49
预览
[
语法问题
]
「まさか知らないだろう」はどのように通訳したほうがいいですか?
jason9211
2009-2-25
2
560
suguru
2009-2-26 03:51
预览
[
语法问题
]
向别人讲述一个故事应该用什么时态
最終兵器彼し
2009-2-25
2
573
legend008
2009-2-25 23:43
预览
[
词汇问题
]
对于日语读音怎么解决
早乙女らんま
2009-2-25
2
950
seaangela
2009-2-25 23:24
预览
[
词汇问题
]
たって的具体意思
xiao7yang
2009-2-25
2
630
jdchjp
2009-2-25 23:23
预览
[
语法问题
]
疑问,はるか
dongfeng11
2009-2-25
3
474
dongfeng11
2009-2-25 23:17
预览
[
翻译问题
]
关于如何搭老板顺风车的翻译
lucifer风
2009-2-25
5
870
jdchjp
2009-2-25 23:16
预览
[
语法问题
]
いる的问题?
名雲
2009-2-21
4
850
名雲
2009-2-25 22:46
预览
[
词汇问题
]
あまりやくにたたなかった.
xiao7yang
2009-2-25
2
655
xiao7yang
2009-2-25 22:36
预览
[
翻译问题
]
求教:大家热烈的讨论问题. 怎么翻译呢??谢谢高手!!
fujisaki
2009-2-25
1
1105
soukan88
2009-2-25 22:10
预览
[
其他问题
]
就业问题
霖峰
2009-2-25
2
570
霖峰
2009-2-25 21:57
预览
[
翻译问题
]
这个太专业了,有哪位高手可以帮上忙吗?
Mrhaku
2009-2-23
3
875
Mrhaku
2009-2-25 21:40
预览
[
语法问题
]
一个词语搭配问题
...
2
mddm
2009-2-25
20
1501
mizuho_2006
2009-2-25 21:22
预览
[
词汇问题
]
增氧室 蒸气浴 桑拿 怎么翻译成日语
numb
2009-2-25
4
1013
numb
2009-2-25 21:19
预览
[
翻译问题
]
有些地道中国话的翻译 有疑问 大家指导下哈
...
2
butyu
2009-2-24
18
2594
soukan88
2009-2-25 21:16
预览
[
翻译问题
]
期待を胸に明日を夢みる 怎样翻译好
dashi
2009-2-25
5
986
倦鸟
2009-2-25 20:31
预览
[
翻译问题
]
生日贺卡
assdw1988
2009-2-25
1
628
倦鸟
2009-2-25 20:28
预览
[
翻译问题
]
高手帮忙翻译成日文。 哪怕一段也好 急!!拜托!!!
ICE
2009-2-24
5
2112
ICE
2009-2-25 20:22
预览
[
翻译问题
]
平时周围交流日语的人比较少,因此口语不是很擅长。
liuping_1987
2009-2-25
1
818
倦鸟
2009-2-25 20:13
预览
[
词汇问题
]
五险一金
gokyoutei
2009-2-25
2
2454
soukan88
2009-2-25 19:48
预览
[
翻译问题
]
新人继续问多句翻译
84542983
2009-2-25
3
540
龙卷风大王
2009-2-25 19:39
预览
[
语法问题
]
暗いので、電気がつけています
SINDKY
2009-2-25
3
523
阿惑
2009-2-25 19:16
预览
[
翻译问题
]
每天在自家的店里帮忙怎么翻译
84542983
2009-2-25
5
564
龙卷风大王
2009-2-25 19:02
预览
[
其他问题
]
フッ化カルボニル モノマー どういう意味
tianshan2008
2009-2-25
3
765
sounion
2009-2-25 18:46
预览
[
翻译问题
]
一句古文 请帮忙看看~
龙卷风大王
2009-2-25
2
615
龙卷风大王
2009-2-25 18:40
预览
[
其他问题
]
求在日本打工找工作时的用语.如果听不明白还则电脑还怎么说
小神=勉族
2009-2-25
1
1655
sounion
2009-2-25 18:36
预览
[
语法问题
]
おいしいと、ついたくさん食べてしまいます。
SINDKY
2009-2-25
2
537
mizuho_2006
2009-2-25 18:34
预览
[
翻译问题
]
といえるほどの
瓶子和书
2009-2-25
3
476
sounion
2009-2-25 18:13
预览
[
语法问题
]
关于量词的一个问题
mebeibeige
2009-2-25
3
569
sounion
2009-2-25 17:56
预览
[
翻译问题
]
助けて翻訳してお願いします
精玲
2009-2-25
1
974
sounion
2009-2-25 17:52
预览
[
语法问题
]
一人では食べられないくらい、たくさん食料品を買い込んだ。
dllt_ok
2009-2-25
1
537
sounion
2009-2-25 17:46
预览
[
翻译问题
]
我是新人,求达人帮我翻译歌名!
sunme
2009-2-25
8
816
sunme
2009-2-25 17:22
预览
[
翻译问题
]
雨らしい雨がふらない
dllt_ok
2009-2-25
8
550
suddenlysummer
2009-2-25 17:16
预览
[
翻译问题
]
海外旅行に行くかわりに、コンピューターを買った。
dllt_ok
2009-2-25
1
437
藤堂真琴
2009-2-25 17:08
预览
[
语法问题
]
两题语法问题的
wingof1999
2007-11-3
9
3552
yousama
2009-2-25 16:45
预览
[
翻译问题
]
翻訳してもらいたいんですが
tianshan2008
2009-2-25
1
489
精玲
2009-2-25 16:33
预览
[
语法问题
]
うちで是什么用法呀?
mddm
2009-2-24
5
448
mebeibeige
2009-2-25 16:32
预览
[
语法问题
]
あのう、この窓を閉めておかなくてもいいですか
SINDKY
2009-2-25
9
841
藤堂真琴
2009-2-25 16:27
预览
[
词汇问题
]
提醒
真宮寺憶
2009-2-24
4
721
藤堂真琴
2009-2-25 16:25
预览
求助(刚刚您打我电话了吗)用日语怎么说?
caiyurong
2009-2-25
2
1207
mizuho_2006
2009-2-25 16:24
预览
[
语法问题
]
根据...总共有几种说法?
zsdwang2006
2009-2-24
3
564
mebeibeige
2009-2-25 16:14
预览
[
语法问题
]
おいしいかどうか、食べてみます。
SINDKY
2009-2-25
2
380
精玲
2009-2-25 16:08
预览
[
语法问题
]
たなら
mizuho_2006
2009-2-25
8
571
mizuho_2006
2009-2-25 15:44
预览
[
语法问题
]
明日の試験のために、今晩よく勉強しようと思っています
SINDKY
2009-2-25
3
514
wenglei
2009-2-25 15:40
预览
[
翻译问题
]
这图片里的日文帮我翻译下好吗?谢谢
skinnyfox
2009-2-25
3
569
mizuho_2006
2009-2-25 15:30
预览
[
其他问题
]
见笑了哈,差5分三点用日语怎么说呢?完全忘了,还查不到。。谢谢大家。。
hancy
2009-2-25
4
1248
月のしずく
2009-2-25 15:17
预览
[
语法问题
]
たぶん、今渡ろうとしている道の先、
法拉
2009-2-25
2
432
法拉
2009-2-25 15:16
预览
[
语法问题
]
壁にカレンダーが掛けてあります。
SINDKY
2009-2-25
5
401
mizuho_2006
2009-2-25 14:58
预览
[
其他问题
]
燐酸トルフェニルどういう意味
tianshan2008
2009-2-25
1
512
ousyoumei
2009-2-25 14:58
预览
[
语法问题
]
後悔をする与 後悔する
dongfeng11
2009-2-25
5
573
dongfeng11
2009-2-25 14:56
预览
[
其他问题
]
求手机上用的日语词典!
marlene
2009-2-25
5
1675
dashi
2009-2-25 14:45
预览
[
其他问题
]
名词后接たる是什么意思
ermanno_olmi
2009-2-24
4
688
ermanno_olmi
2009-2-25 14:40
预览
日语自我介绍翻译
CofJap.hai
2008-11-8
14
6037
suddenlysummer
2009-2-25 14:36
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻译~请高手帮忙
龙卷风大王
2009-2-25
1
469
精玲
2009-2-25 14:17
预览
高手帮忙翻译一下!
gdd19870607
2008-12-24
7
936
kouunfuu
2009-2-25 13:55
预览
[
翻译问题
]
每个句子是独立的
糜于(びう)
2009-2-25
3
432
mizuho_2006
2009-2-25 13:43
预览
[
词汇问题
]
勾缝剂
mitsubishidzy
2009-2-23
6
501
阿惑
2009-2-25 13:28
预览
[
翻译问题
]
请问这句话如何翻译
sssooosss
2009-2-25
3
445
sssooosss
2009-2-25 13:07
预览
[
其他问题
]
アクトリサーチどういう意味
tianshan2008
2009-2-25
1
445
revlis
2009-2-25 13:01
预览
[
词汇问题
]
さつ-りく [0] 【殺戮】 的例句看不懂请筒子们帮助我
beanzhang
2009-2-25
1
481
revlis
2009-2-25 12:58
预览
[
翻译问题
]
几个常用成语的日语翻译 请教大家一下啊
butyu
2009-2-24
7
1163
mitsubishidzy
2009-2-25 12:38
预览
[
词汇问题
]
誰か「一期一会」の意味を教えてくれませんか?
kaku1985
2009-2-25
5
521
黒崎イチゴ
2009-2-25 12:35
预览
[
其他问题
]
アクゾノーベルどういう意味
tianshan2008
2009-2-25
1
521
dimplelady
2009-2-25 11:58
预览
達人にお願い
HANJIN
2009-2-23
1
772
yu.ikien
2009-2-25 11:53
预览
[
语法问题
]
でも用法
dongfeng11
2009-2-25
1
503
精玲
2009-2-25 11:49
预览
[
翻译问题
]
求一句话翻译,红色字体的。
li_100000
2009-2-24
2
766
li_100000
2009-2-25 11:47
预览
[
词汇问题
]
2004年4级
assdw1988
2009-2-25
3
485
精玲
2009-2-25 11:37
预览
[
翻译问题
]
计划生育
assdw1988
2009-2-25
4
465
精玲
2009-2-25 11:34
预览
[
翻译问题
]
請指教"我家附近融合著自然與現代的景色"怎樣譯
mavisjin
2009-2-24
1
573
mitsubishidzy
2009-2-25 11:33
预览
[
翻译问题
]
日本語好きでいてくれて
assdw1988
2009-2-25
1
377
mitsubishidzy
2009-2-25 11:27
预览
[
其他问题
]
オキシ塩化燐 フェノール ビスフェノール どいう意味
tianshan2008
2009-2-25
3
528
mitsubishidzy
2009-2-25 11:25
预览
[
翻译问题
]
1
糜于(びう)
2009-2-25
1
418
mitsubishidzy
2009-2-25 11:23
预览
[
词汇问题
]
帐期
nanguobaby
2009-2-24
2
467
mitsubishidzy
2009-2-25 11:15
预览
[
语法问题
]
请教:にほかならない的用法,这句话什么意思啊?谢谢!
wang0907hua
2009-2-25
4
504
wang0907hua
2009-2-25 11:11
预览
[
翻译问题
]
求教 セットで载せる 的意思
銀色の意志
2009-2-25
1
618
mitsubishidzy
2009-2-25 11:04
预览
[
翻译问题
]
一人っ子なもこだから、おがままに育ててしまいました。
dllt_ok
2009-2-24
6
515
mitsubishidzy
2009-2-25 11:03
预览
[
词汇问题
]
以下几个服装材料
yamap1028
2009-2-25
1
502
kazui5859
2009-2-25 10:28
预览
[
语法问题
]
こんなにおいしいの食べた事ありません。
SINDKY
2009-2-25
3
615
anmingai
2009-2-25 10:19
预览
[
词汇问题
]
几个意思相近词的用法问题。
ppolis
2007-12-31
3
1229
qingquanflying
2009-2-25 10:06
预览
[
翻译问题
]
伝票処理は各支社では行わず、起票は経理部で行っている。请帮忙
雨薇
2009-2-25
1
396
kazui5859
2009-2-25 10:03
预览
[
语法问题
]
らじかせ
assdw1988
2009-2-25
2
404
likuseijing
2009-2-25 09:49
预览
[
其他问题
]
個品運送ってどういう意味
tianshan2008
2009-2-25
1
481
mitsubishidzy
2009-2-25 09:46
预览
[
其他问题
]
りん酸トリアリールにはどういう意味
tianshan2008
2009-2-25
2
390
mitsubishidzy
2009-2-25 09:45
预览
[
其他问题
]
求面试技巧网址?
遥遥纯净水
2009-2-25
1
569
Jennifer
2009-2-25 09:11
预览
[
翻译问题
]
一句话
assdw1988
2009-2-25
1
489
蓝莓飘香
2009-2-25 08:36
预览
[
语法问题
]
撮ります
assdw1988
2009-2-25
1
504
revlis
2009-2-25 07:53
预览
[
语法问题
]
ないて是不是て
SINDKY
2009-2-24
3
534
revlis
2009-2-25 00:16
预览
[
语法问题
]
が的问题?
名雲
2009-2-21
4
846
名雲
2009-2-24 23:34
预览
[
语法问题
]
明日からハードスケジュールで、あちこち行きますからね。
SINDKY
2009-2-24
2
559
金泽
2009-2-24 23:34
下一页 »
1 ...
285
286
287
288
289
290
291
292
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-23 06:15
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块