设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
294
295
296
297
298
299
300
301
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
のです的用法 以及动词连用形 谢谢了
Amoretti
2009-2-10
3
535
月下猪
2009-2-10 18:12
预览
[
其他问题
]
NES M0301(2005-1)和CAES KC4500
tiantian_happy
2009-2-10
1
2080
fanzongyao
2009-2-10 17:41
预览
[
翻译问题
]
禁止物质使用的意义(两句日文对比)
sissi1983623
2009-2-10
2
683
杨羊
2009-2-10 17:20
预览
[
词汇问题
]
あに除了哥哥的意思外,还有什么
guoshi
2009-2-9
2
639
ストーン
2009-2-10 17:18
预览
[
词汇问题
]
用“滅びる”造句
真宮寺憶
2009-2-10
0
472
真宮寺憶
2009-2-10 17:16
预览
[
翻译问题
]
质量为先、勇于创新
倦鸟
2009-2-10
10
2047
zhaoshi2007
2009-2-10 17:16
预览
[
词汇问题
]
用“好ましい”造句
真宮寺憶
2009-2-10
3
672
真宮寺憶
2009-2-10 16:48
预览
[
翻译问题
]
通訳について(一句话请大家帮忙)
suddenlysummer
2009-2-10
3
546
四海縦横
2009-2-10 16:41
预览
[
词汇问题
]
用“のぞましい”造句
真宮寺憶
2009-2-10
1
572
mizuho_2006
2009-2-10 16:40
预览
[
词汇问题
]
。。。にもかかわらず
...
2
yunfan
2009-2-9
17
1863
yunfan
2009-2-10 16:27
预览
[
词汇问题
]
与各位讨论一下「取り外し用ガイド」怎么翻译合适?在线等
enroka
2009-2-10
3
1011
enroka
2009-2-10 16:26
预览
[
翻译问题
]
密码重置提醒怎么翻?
maomao_nana
2009-2-10
2
1076
suddenlysummer
2009-2-10 16:21
预览
[
其他问题
]
我想问一下大家标日初级该买哪本参考书?
米楠713
2009-2-9
3
1015
米楠713
2009-2-10 16:01
预览
[
翻译问题
]
客服除了取引先サービス,有没有更简便的说法
maomao_nana
2009-2-10
6
701
四海縦横
2009-2-10 15:55
预览
[
翻译问题
]
ファンのシール部の慣らしを行う装置
yingyh
2009-2-10
1
765
セキケイ
2009-2-10 15:41
预览
[
其他问题
]
オイル溝 中的“溝”怎么发音
需要帮助的人
2009-2-10
5
567
需要帮助的人
2009-2-10 15:38
预览
[
语法问题
]
もん接尾算什么意思?
paratroopers
2009-2-10
3
757
精玲
2009-2-10 15:33
预览
[
翻译问题
]
请问这样翻译可以么?谢谢~
小小七
2009-2-10
2
504
木下剑一郎
2009-2-10 15:22
预览
[
翻译问题
]
甲が準備し貸し出す。请问怎么翻译好呢?谢谢!~
小小七
2009-2-10
1
505
杨羊
2009-2-10 15:07
预览
[
语法问题
]
~きる/~きれる/~きれない 有几个含意?
suguru
2009-2-10
5
584
suguru
2009-2-10 14:41
预览
[
词汇问题
]
用“華々しい”造句
真宮寺憶
2009-2-10
0
377
真宮寺憶
2009-2-10 14:31
预览
[
翻译问题
]
"负责人"日语怎么讲
haha1983zjj
2009-2-10
8
833
セキケイ
2009-2-10 14:25
预览
[
翻译问题
]
700色以上のカラー、
coffee01
2009-2-10
3
749
coffee01
2009-2-10 14:22
预览
[
词汇问题
]
用“生臭い”造句
真宮寺憶
2009-2-10
0
515
真宮寺憶
2009-2-10 14:17
预览
[
词汇问题
]
用“情けない”造句
真宮寺憶
2009-2-10
0
414
真宮寺憶
2009-2-10 14:14
预览
[
翻译问题
]
请问这样翻译可以么?谢谢~
小小七
2009-2-10
1
501
杨羊
2009-2-10 14:13
预览
[
翻译问题
]
请问这样翻译可以么?谢谢~
小小七
2009-2-10
1
578
杨羊
2009-2-10 14:10
预览
[
其他问题
]
マハスモチニハツャツ和タッチタツマハッャノナツヒツナッネナャノニハッチ
中居草
2009-2-10
0
912
中居草
2009-2-10 14:03
预览
[
翻译问题
]
急!请教各位高手,帮忙翻译一句非常感谢!
snet
2009-2-10
2
481
杨羊
2009-2-10 14:01
预览
[
翻译问题
]
御社 への支払い条件は、末締め-翌月15日 現金払い。
xp2601464
2009-2-10
3
854
xp2601464
2009-2-10 13:58
预览
[
词汇问题
]
求救!!请问下面这些专业词汇用日语怎么说?
多雨季节
2009-2-9
8
1796
多雨季节
2009-2-10 13:53
预览
[
翻译问题
]
短则***年,长则***年怎么翻?
maomao_nana
2009-2-10
2
540
zhaoshi2007
2009-2-10 13:50
预览
[
翻译问题
]
求助一句话的翻译
rioluck
2009-2-9
3
620
杨羊
2009-2-10 13:43
预览
[
翻译问题
]
配套部部长?
月影
2009-2-10
0
440
月影
2009-2-10 13:41
预览
[
翻译问题
]
特に作った覚えもないのに、勝手にできています。这句话什么意思,请解释一下
iblog
2009-2-9
4
819
iblog
2009-2-10 13:31
预览
[
词汇问题
]
パーシャルディスタントってどういう意味なの?
如月诚
2009-2-10
1
470
杨羊
2009-2-10 13:29
预览
[
词汇问题
]
关于环节
runrun99
2009-2-10
1
660
sgerill
2009-2-10 13:18
预览
[
翻译问题
]
糖煮萝卜丝 怎么翻译啊?!【在线等】
软枕头
2009-2-10
3
1042
软枕头
2009-2-10 13:15
预览
[
翻译问题
]
心と体のバランス
coffee01
2009-2-9
2
859
coffee01
2009-2-10 12:20
预览
[
词汇问题
]
立ち上げ
narutonaruto
2009-2-9
4
641
mitsubishidzy
2009-2-10 12:20
预览
[
词汇问题
]
下午来面试的小王打来电话说因为生病来不了了。
yingtao1330
2009-2-10
3
615
zhaoshi2007
2009-2-10 12:11
预览
[
翻译问题
]
“未经授权,严禁使用或传播。”怎么翻译啊?
wang0907hua
2009-2-10
2
1206
wang0907hua
2009-2-10 12:04
预览
[
其他问题
]
确认之后发现两点问题怎么说啊
yurilemon
2009-2-10
7
767
精玲
2009-2-10 11:53
预览
[
翻译问题
]
以下の翻訳もんだいを手伝ってお願い
在身边
2009-2-10
5
628
在身边
2009-2-10 11:48
预览
烦请高手帮忙翻译成日语
shangdengwei
2009-2-9
3
784
精玲
2009-2-10 11:31
预览
[
翻译问题
]
日本电波法内容翻译
にこにこ1314
2007-8-4
5
2434
zhaoshi2007
2009-2-10 11:26
预览
[
词汇问题
]
度目是什么意思啊
chinsei1985
2009-2-10
2
1484
chinsei1985
2009-2-10 10:52
预览
[
翻译问题
]
お約束じゃ済まされないぞ 怎么翻译?
シスコン
2009-2-10
0
608
シスコン
2009-2-10 10:50
预览
[
翻译问题
]
请教工装夹具日语怎么说?
四海縦横
2009-2-10
2
1014
四海縦横
2009-2-10 10:47
预览
[
其他问题
]
动漫广播剧
assdw1988
2009-2-10
2
812
cacodemon
2009-2-10 10:23
预览
[
翻译问题
]
周上バリ無き事
杨羊
2009-2-10
2
1471
杨羊
2009-2-10 10:23
预览
[
其他问题
]
表格中是以pO为准计算差价,导致差价不准 怎么用日语说啊
yurilemon
2009-2-10
1
897
老板是猪
2009-2-10 10:19
预览
[
翻译问题
]
IT用语,谢谢,在线等
简单快乐277
2009-2-10
2
528
bearbaby
2009-2-10 10:00
预览
[
语法问题
]
でしょうか
runrun99
2009-2-10
1
736
ストーン
2009-2-10 09:27
预览
[
其他问题
]
这个よる是指根据,出自的意思吗??
KIKI831109
2009-2-10
1
614
錬金術師
2009-2-10 08:43
预览
[
语法问题
]
会社で先に帰る時、何と言いますか
SINDKY
2009-2-7
5
712
revlis
2009-2-10 07:44
预览
[
词汇问题
]
走ります
assdw1988
2009-2-10
1
535
煩い
2009-2-10 07:35
预览
[
语法问题
]
标日的问题
assdw1988
2009-2-10
1
473
suguru
2009-2-10 06:58
预览
[
翻译问题
]
求一句话的翻译
细风轻玲
2009-2-8
8
1100
jdchjp
2009-2-10 02:18
预览
[
词汇问题
]
背单词发现“う”这个音很难区分怎么办?
clsct
2009-2-8
4
987
jdchjp
2009-2-10 01:48
预览
[
翻译问题
]
各位前辈,帮帮忙!谢谢
coco13
2009-2-9
1
728
jdchjp
2009-2-10 01:41
预览
[
翻译问题
]
求助!此句话如何翻译。
sawayaka718
2009-2-9
1
1335
jdchjp
2009-2-10 01:01
预览
[
翻译问题
]
住宅の破損・故障などがあった場合は本人に責任がある場合は全額本人
小小七
2009-2-9
2
578
jdchjp
2009-2-10 00:53
预览
[
翻译问题
]
在学校培训用日语怎么说
joeyixu
2009-2-9
2
924
風之翼
2009-2-10 00:51
预览
[
语法问题
]
買い物し?買い物?
yuiii
2009-2-9
3
792
jdchjp
2009-2-10 00:41
预览
[
词汇问题
]
12个月,每个月的每一天怎么说
...
2
isabera
2009-2-6
22
3370
isabera
2009-2-10 00:22
预览
[
其他问题
]
大学院進学後の具体的な研究計画(動機、内容、方法など)怎么写啊
isabera
2009-2-9
8
6517
isabera
2009-2-10 00:19
预览
[
词汇问题
]
聞き取り
joeyixu
2009-2-9
2
590
jdchjp
2009-2-9 23:32
预览
試験の前によく準備しておいてください。
辽宁大连日语
2009-2-9
2
821
eagle119
2009-2-9 22:17
预览
[
语法问题
]
アジアはアジアでそれぞれの国の違いを十分認識し合い
俞清清
2009-2-8
9
712
俞清清
2009-2-9 22:01
预览
[
翻译问题
]
请教大家“还没...”的译法
小乘涅磐
2009-2-9
4
717
小乘涅磐
2009-2-9 21:39
预览
[
其他问题
]
初学者 选书~
天天和小鱼
2009-2-9
3
769
mizuho_2006
2009-2-9 21:39
预览
[
其他问题
]
跪求《ごん狐》(狐狸阿权)的中文剧本!
伊谢尔伦
2009-2-9
2
919
revlis
2009-2-9 21:37
预览
[
语法问题
]
ラケットを持った右手,请问这里为什么用过去时
rayos
2009-2-9
2
704
mizuho_2006
2009-2-9 20:48
预览
[
语法问题
]
ようなら
joeyixu
2009-2-9
2
747
joeyixu
2009-2-9 20:34
预览
[
词汇问题
]
请问会日语的爷爷们啊请问 分かれ目 和 境目 有什么区别啊?
57623762
2009-2-9
7
1073
阿惑
2009-2-9 20:05
预览
[
词汇问题
]
ローレット
昨夜雨潇潇
2009-2-9
6
1295
昨夜雨潇潇
2009-2-9 17:42
预览
[
词汇问题
]
续展 怎么说?
queen19820809
2009-2-9
9
1223
mitsubishidzy
2009-2-9 17:38
预览
[
翻译问题
]
值得
mizuho_2006
2009-2-9
6
705
セシル
2009-2-9 17:34
预览
[
语法问题
]
一个小问题,好像比较弱,しばらくすると是什么结构?
mddm
2009-2-9
7
640
mddm
2009-2-9 17:30
预览
[
翻译问题
]
ガス部品製造 请问怎么翻译呢?谢谢!~
小小七
2009-2-9
3
588
57623762
2009-2-9 17:23
预览
[
语法问题
]
あれは 誰のパソコンですか
sd790612
2009-2-9
2
718
sd790612
2009-2-9 17:01
预览
[
翻译问题
]
会社の秩序を著しく乱した場合、犯罪行為を犯した場合甲乙協議のうえ解雇を行う。
小小七
2009-2-9
5
700
杨羊
2009-2-9 16:55
预览
[
翻译问题
]
甲が業績が思わしくなく、甲が解雇回避の努力をしてもなお
小小七
2009-2-9
4
659
小小七
2009-2-9 16:44
预览
[
翻译问题
]
多次找她谈话,希望她能坚持继续工作
小小七
2009-2-9
2
581
杨羊
2009-2-9 16:35
预览
[
词汇问题
]
看法
cbzg2000
2009-2-9
4
526
cbzg2000
2009-2-9 16:32
预览
[
翻译问题
]
鼻があると分かるんだけど
joeyixu
2009-2-9
4
624
杨羊
2009-2-9 16:32
预览
[
翻译问题
]
就業規則に定められた解雇理由にあたる違反行為が見られる場合
小小七
2009-2-9
1
441
桑枫
2009-2-9 16:28
预览
[
词汇问题
]
这里となる怎么理解
luxugzr
2009-2-9
1
850
桑枫
2009-2-9 16:27
预览
[
翻译问题
]
“中水”と言う言葉は日本語でなんと翻訳しますか?
suddenlysummer
2009-2-9
7
598
revlis
2009-2-9 16:08
预览
[
翻译问题
]
以.......的理由提出回国要求.请问日语怎么翻译呢?
小小七
2009-2-9
3
653
匡一瓢
2009-2-9 16:06
预览
[
翻译问题
]
甲乙は平等と相互理解の原則に基づき、 年 月 日 甲の本部において
小小七
2009-2-9
2
551
杨羊
2009-2-9 15:58
预览
[
词汇问题
]
抢先 日语怎么说
queen19820809
2009-2-9
6
720
suddenlysummer
2009-2-9 15:57
预览
[
词汇问题
]
这个不用了,我给您放这儿了。
yingtao1330
2009-2-9
2
570
匡一瓢
2009-2-9 15:55
预览
[
翻译问题
]
“ひとりぼっちの朝”是什么意思呢?
KIKI831109
2009-2-8
12
1381
suddenlysummer
2009-2-9 15:53
预览
[
翻译问题
]
IT技術者について法務大臣が特例告示をもって定める「情報処理技術」に関する試験
小小七
2009-2-9
1
516
dimplelady
2009-2-9 15:43
预览
[
翻译问题
]
翻訳お願い
零点回音
2009-2-9
4
961
天の寵児
2009-2-9 15:26
预览
[
词汇问题
]
“在先权力”怎么翻译?
queen19820809
2009-2-9
3
1067
精玲
2009-2-9 15:21
预览
[
翻译问题
]
従業しようとする業務に必要な技術又は知識に係る科目を専攻した大学を卒業した者
小小七
2009-2-9
1
404
匡一瓢
2009-2-9 15:08
预览
[
翻译问题
]
小百合の目には、まるで昨日見た光景のように
法拉
2009-2-9
4
761
法拉
2009-2-9 15:07
下一页 »
1 ...
294
295
296
297
298
299
300
301
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2026-3-24 10:52
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块