咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 電波クロックについて 亮剑9 2009-1-4 2493 soukan88 2009-1-4 10:20
预览 [词汇问题] 請問“生ハムめろん”是什麽意思? 大芯 2009-1-4 3964 大芯 2009-1-4 10:18
预览 [翻译问题] 进出口商务日语请教 晴天公仔 2009-1-3 91114 忍者 2009-1-4 10:18
预览 [词汇问题] あし 【足/脚】 eagle119 2009-1-3 4689 夏玲艶 2009-1-4 09:23
预览 [翻译问题] 正月三 如何理解? wjs100 2009-1-1 8639 wjs100 2009-1-4 08:50
预览 [词汇问题] 布石を打てる 如何理解? wjs100 2009-1-1 71353 wjs100 2009-1-4 08:49
预览 [其他问题] 周华健的{花心}的日语原版到底是哪首歌曲啊? wjs100 2009-1-3 132276 wjs100 2009-1-4 08:48
预览 [翻译问题] ツボにはまった2ちゃんねらー是啥意思 kingbigkyo 2009-1-4 71932 juanapkxb 2009-1-4 08:40
预览 [词汇问题] 政府は、雇用情勢のさらなる悪化で今後  ...2 dllt_ok 2009-1-3 232166 eagle119 2009-1-3 23:38
预览 [翻译问题] [已解决]帮忙看看怎么翻?(听力问题)  ...2 suuga 2009-1-3 161707 suuga 2009-1-3 23:12
预览 [语法问题] 请教!初学者 けれども gzs1117 2009-1-3 4569 gzs1117 2009-1-3 23:05
预览 [词汇问题] 知る和分かる的区别 jszzone 2009-1-3 2682 yugolou 2009-1-3 22:45
预览 [词汇问题] とっておいた dllt_ok 2009-1-3 1579 桑枫 2009-1-3 22:19
预览 大家帮我翻译下啊``` りよう 2008-12-12 11195 okazaki 2009-1-3 21:51
预览 [翻译问题] 帮忙翻译歌曲 qzfu 2009-1-3 4757 mizuho_2006 2009-1-3 21:50
预览 [翻译问题] 请问研修地点分布达到福岛,北海道等近十个县可以翻译成 我爱小眼男 2009-1-3 3688 soukan88 2009-1-3 21:45
预览 [其他问题] 彼女がいくるせに dllt_ok 2009-1-3 5582 mizuho_2006 2009-1-3 21:43
预览 [其他问题] 请教かねてから narutonaruto 2009-1-3 10995 narutonaruto 2009-1-3 21:38
预览 [其他问题] 仕事を失った人たちに人手不足に悩む介護現場へのあっせんを進める dllt_ok 2009-1-3 3508 dllt_ok 2009-1-3 21:02
预览 [翻译问题] 请问以。。。。。为主,以。。。。。为辅 怎么翻译呢? 我爱小眼男 2009-1-3 21150 jukebox 2009-1-3 20:44
预览 [翻译问题] 请问经营资格证书可以翻译成経営資格証明書 么?谢谢!~  我爱小眼男 2009-1-3 1534 soukan88 2009-1-3 20:41
预览 [其他问题] 请教职称日语 まぁまぁ 2009-1-3 1981 narutonaruto 2009-1-3 20:31
预览 [其他问题] もしかしたら dllt_ok 2009-1-3 4469 eagle119 2009-1-3 18:36
预览 [翻译问题] 请问电焊 可以翻译成 溶接 么?谢谢!~ 我爱小眼男 2009-1-3 6507 eagle119 2009-1-3 18:35
预览 [其他问题] …、1年たっても2年たっても太極拳らしい形にならないという。 zhujiang 2009-1-3 7411 zhujiang 2009-1-3 18:31
预览 [其他问题] 何てこった  ...2 dllt_ok 2009-1-3 15868 忍者 2009-1-3 18:01
预览 [翻译问题] 紅白で録画撮りなんてふざけているのですか soppy 2009-1-3 6974 soukan88 2009-1-3 17:50
预览 [翻译问题] 中频感应加热怎么译?  ...2 rainy_cloud 2009-1-3 192500 soukan88 2009-1-3 17:20
预览 [词汇问题] "船名航次"用日语怎么说.谢谢  ...2 简单水果 2009-1-3 244067 gzs1117 2009-1-3 17:10
预览 [翻译问题] 用中文怎么说,谁帮忙翻译一下 qzfu 2009-1-3 8932 revlis 2009-1-3 17:00
预览 [其他问题] 「真っ先」と「先ず」の区別  ...2 dllt_ok 2009-1-3 191074 gzs1117 2009-1-3 16:55
预览 [词汇问题] 「ピーク」と「ラッシュ」の区別  ...2 dllt_ok 2009-1-3 221645 阿惑 2009-1-3 16:53
预览 [词汇问题] 見に戻った dllt_ok 2009-1-3 4449 melanie 2009-1-3 16:40
预览 [翻译问题] 我是那门课程的课代表  ...2 水丁丁 2009-1-3 151700 jukebox 2009-1-3 15:56
预览 [翻译问题] 我想我知道你怀念的那个人到底是谁了 背靠山 2009-1-3 13905 背靠山 2009-1-3 15:22
预览 [其他问题] ほぼ  ...2 dllt_ok 2009-1-3 21972 soukan88 2009-1-3 15:17
预览 [翻译问题] 请哪位大大,释成日文 免责声明 ycmwan 2008-12-23 71585 soukan88 2009-1-3 14:36
预览 [语法问题] 几个句子分析一下  ...2 clearclear0115 2009-1-3 161077 jukebox 2009-1-3 14:33
预览 [语法问题] 「わかりました」と「分かります」  ...2 narutonaruto 2009-1-3 292331 soukan88 2009-1-3 13:52
预览 [翻译问题] 请问:办理护照,培训证可以翻译成“パスポート、トレーニング証明書の申請 ? 小小七 2009-1-3 9526 soukan88 2009-1-3 12:58
预览 [词汇问题] きりのよい  ...2 eagle119 2008-12-30 171199 revlis 2009-1-3 12:08
预览 [语法问题] 关于句中时态的问题 不恶的恶魔 2009-1-3 101150 revlis 2009-1-3 12:05
预览 [翻译问题] 请问“及时与客户交换意见"翻译成常にお客様と意見を交わす可以么?  ...2 我爱小眼男 2009-1-2 171950 soukan88 2009-1-3 11:22
预览 [其他问题] い形容词后面加よ或ね 男女分别怎么加?  ...2 332564 2008-12-27 181532 332564 2009-1-3 11:13
预览 [翻译问题] 请问业余生活可以翻译成休みの生活么?谢谢~~ 我爱小眼男 2009-1-2 5508 顔面直撃遺跡 2009-1-3 10:00
预览 [翻译问题] 課さない 纤雨蓝冰 2009-1-2 91010 soukan88 2009-1-3 09:58
预览 [其他问题] 商品を開けてみたら,沸かして zhujiang 2009-1-2 10847 顔面直撃遺跡 2009-1-3 09:56
预览 [其他问题] 下、どうもという、… zhujiang 2009-1-2 7755 忍者 2009-1-3 09:52
预览 [翻译问题] 通关用的"提单号"用日语怎么说? 简单水果 2009-1-3 91546 夏玲艶 2009-1-3 09:50
预览 [词汇问题] ように和みたい到底有什么区别! pire_zhang 2009-1-2 141905 mizuho_2006 2009-1-3 09:13
预览 [翻译问题] 请问:获外经贸部批准对外劳务合作经营资格怎么翻译好呢?谢谢!~~ 小小七 2009-1-2 1683 soukan88 2009-1-3 08:03
预览 [翻译问题] 死なずば、てあらん 不明白 davywang 2009-1-2 2517 jukebox 2009-1-3 01:22
预览 [语法问题] 关于动词连用型  ...2 stella_ 2009-1-2 211938 revlis 2009-1-2 22:59
预览 [翻译问题] 多い stella_ 2009-1-2 1635 jukebox 2009-1-2 22:37
预览 [词汇问题] 危険な分かれ道 dllt_ok 2009-1-2 7682 eagle119 2009-1-2 22:36
预览 [翻译问题] 请问,通过ISO9000质量管理体系认证可以翻译成ISO9000品質管理システムに認証を取得  小小七 2009-1-2 4824 jukebox 2009-1-2 22:36
预览 [翻译问题] 请问诚信服务翻译成誠信のサービス可以么?谢谢~~ 我爱小眼男 2009-1-2 4607 soukan88 2009-1-2 22:23
预览 [翻译问题] 请问信守诺言是不是可以翻译成約束を守る ?谢谢~  ...2 我爱小眼男 2009-1-2 201562 jukebox 2009-1-2 22:13
预览 [翻译问题] 別に難しい間がじゃないことじゃないですか 沉醉 2009-1-2 6805 soukan88 2009-1-2 22:10
预览 [其他问题] 我的电脑日语输入法不能用? zlaiy1120 2009-1-2 21004 風之翼 2009-1-2 21:53
预览 [翻译问题] 急救.. してください失礼ですか... sajgfdshjfg 2009-1-2 3869 revlis 2009-1-2 21:52
预览 [语法问题] だとすれば dllt_ok 2009-1-2 6726 mizuho_2006 2009-1-2 21:41
预览 [翻译问题] 【作文】不该被遗忘的历史 sundaysilence 2009-1-2 0624 sundaysilence 2009-1-2 20:40
预览 [词汇问题] だるま運び 是什么意思? sundaysilence 2009-1-2 10850 soukan88 2009-1-2 20:20
预览 [语法问题] おかあさん  为什么读作o ga sa n 不是o ka sa n  ...2 xtrueman83 2008-12-17 273364 soukan88 2009-1-2 20:13
预览 [其他问题] 第一次写作文,请大家帮我看一下,是否正确  ...2 speed_eriko 2009-1-1 181916 speed_eriko 2009-1-2 20:04
预览 [语法问题] 明日は休みなので、今日この仕事を(やる)つもりです。 speed_eriko 2009-1-1 4513 speed_eriko 2009-1-2 20:01
预览 [语法问题] 请教:关于てある两道题目  ...2 speed_eriko 2009-1-1 201556 speed_eriko 2009-1-2 20:00
预览 [其他问题] 请问如何能记牢50音图 ssno11 2009-1-2 2558 阿惑 2009-1-2 19:55
预览 [词汇问题] 皆さんの意見を聞かせていただける嬉しいです。  ...2 dllt_ok 2009-1-1 241886 eagle119 2009-1-2 19:21
预览 [词汇问题] かまれる dllt_ok 2009-1-2 6472 dllt_ok 2009-1-2 18:55
预览 [语法问题] 标准日本语下P203 すみません 飞飞游侠 2009-1-1 4633 風之翼 2009-1-2 17:33
预览 [翻译问题] 求翻译一句话 俺はピーナッツの小さな 龙卷风大王 2008-12-31 12972 木下剑一郎 2009-1-2 17:20
预览 [其他问题] 是否能收到NHK的广播? 东京夏日 2008-12-31 5802 木下剑一郎 2009-1-2 17:15
预览 [其他问题] 写的作文,请高手帮忙修改.  ...2 jane0745 2009-1-2 161086 soukan88 2009-1-2 16:58
预览 [语法问题] “半分”的用法问题 sundaysilence 2009-1-1 6648 忍者 2009-1-2 16:33
预览 [翻译问题] 固まるの意味 龙卷风大王 2009-1-2 2379 melanie 2009-1-2 16:19
预览 [翻译问题] 刚写的作文,跪求高手帮忙修改一下。急用!お願いね! catherine2007 2009-1-2 121168 忍者 2009-1-2 16:04
预览 [翻译问题] その時の私は、恐ろしさのかたまりと言いましょうか。。。。。。 Ree_hg25 2009-1-2 7406 Ree_hg25 2009-1-2 16:03
预览 [语法问题] に見える sgjt 2009-1-2 6369 sgjt 2009-1-2 15:58
预览 [语法问题] +++さ行前促音发音规则 xtrueman83 2008-12-17 3706 忍者 2009-1-2 15:56
预览 [语法问题] どこにいても = どこにでも ??  ...2 sundaysilence 2009-1-2 241182 mizuho_2006 2009-1-2 15:53
预览 [翻译问题] 报关方面的东东 晴天公仔 2008-12-31 5890 忍者 2009-1-2 14:57
预览 [翻译问题] 游戏台词求翻译 龙卷风大王 2009-1-2 13539 龙卷风大王 2009-1-2 14:08
预览 [语法问题] 价格+ で  ...2 sgjt 2009-1-1 181062 mizuho_2006 2009-1-2 12:44
预览 [翻译问题] ネコロノミコンの男? 龙卷风大王 2009-1-2 1361 mizuho_2006 2009-1-2 12:41
预览 [翻译问题] ワイワイDAY是什么意思? 大芯 2009-1-2 101611 mizuho_2006 2009-1-2 12:34
预览 [语法问题] 勉強になりました 勉強しました。 dllt_ok 2009-1-2 9467 dllt_ok 2009-1-2 11:24
预览 [翻译问题] 求助一句话 噂のウラン(人名)が実は 龙卷风大王 2009-1-2 2438 龙卷风大王 2009-1-2 11:01
预览 [翻译问题] プニプニ和おかてぇ男って 龙卷风大王 2009-1-1 3519 龙卷风大王 2009-1-2 09:28
预览 [语法问题] Nばかり、~たばかり、V-マスばかりいる かびりん 2009-1-1 3567 wangshanshan 2009-1-2 09:26
预览 [语法问题] 求助:两题三级题目 かびりん 2009-1-2 2420 wangshanshan 2009-1-2 09:19
预览 [翻译问题] 翻译的作业,不知道正确与否,请帮忙检查一下 jane0745 2009-1-2 1459 wangshanshan 2009-1-2 09:16
预览 [翻译问题] 店も広くて【ゆっくりする】ことが出来ますし。 zhujiang 2009-1-1 5642 eagle119 2009-1-1 22:38
预览 [语法问题] 关于 よりも 的问题 sundaysilence 2009-1-1 3745 eagle119 2009-1-1 21:43
预览 [其他问题] 新説が話題を呼んでいる,伺えれば  ...2 zhujiang 2009-1-1 161800 jukebox 2009-1-1 21:24
预览 [其他问题] よう、ほど zhujiang 2009-1-1 2477 jukebox 2009-1-1 20:17
预览 [词汇问题] 关于“通り”的意思 小乘涅磐 2008-12-31 3613 比方 2009-1-1 19:59
预览 [翻译问题] 请问「这属于正常的磨损」怎么翻译 butyu 2008-12-31 91515 比方 2009-1-1 19:02
预览 [词汇问题] 「個人面談」と「委細面談」との違いは何でしょうか narutonaruto 2009-1-1 3784 narutonaruto 2009-1-1 18:42
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-21 21:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块