设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
377
378
379
380
381
382
383
384
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
というと 在这里怎样理解?
sundaysilence
2008-9-8
8
440
mizuho_2006
2008-9-9 07:58
预览
[
翻译问题
]
非零方阵
yanwenting
2008-9-9
0
320
yanwenting
2008-9-9 07:58
预览
[
其他问题
]
日文文献下载问题
syurai_niu
2008-9-9
0
327
syurai_niu
2008-9-9 07:37
预览
[
翻译问题
]
请教一些压缩机方面的翻译
syurai_niu
2008-9-8
8
661
syurai_niu
2008-9-9 07:34
预览
[
词汇问题
]
请问 一通话 是什么意思啊?
3054171
2008-9-9
1
583
youlong
2008-9-9 02:30
预览
[
翻译问题
]
とでも言うように
kosakana
2008-9-8
7
505
阿惑
2008-9-9 01:39
预览
[
翻译问题
]
【ぼくもぼくなら、先生も先生だ】的意思?
sundaysilence
2008-9-8
3
365
cxy112
2008-9-9 01:04
预览
[
翻译问题
]
请问这个十七分是什么意思?
cxy112
2008-9-8
2
587
cxy112
2008-9-8 23:44
预览
[
词汇问题
]
卡罗拉车型 请问怎么说?及锐志
小瞳宝贝
2008-9-7
7
2199
小瞳宝贝
2008-9-8 23:11
预览
[
翻译问题
]
”电话访问“请看我翻译的对嘛
小瞳宝贝
2008-9-7
8
959
小瞳宝贝
2008-9-8 23:08
预览
[
翻译问题
]
请各位把这段话翻译成日语,谢谢~急~ 敬爱的伍老师—……
エル
2008-9-8
3
477
xuyinkid
2008-9-8 22:44
预览
[
语法问题
]
因为报纸不同,内容也不同
ainasahaleh
2008-9-8
7
599
米克裘
2008-9-8 22:27
预览
[
语法问题
]
关于 ずにはいられない 的问题
sundaysilence
2008-9-8
2
429
米克裘
2008-9-8 22:26
预览
[
翻译问题
]
去京都的铁路没有开通
guoer
2008-9-7
10
578
ヒイロ
2008-9-8 22:22
预览
[
词汇问题
]
あって的问题
icka128
2008-9-8
4
675
米克裘
2008-9-8 22:18
预览
[
语法问题
]
为什么这里要用 落とす 不用 落ちる ?
sundaysilence
2008-9-8
2
370
米克裘
2008-9-8 22:16
预览
[
翻译问题
]
这个句子怎么翻译比较好 比较的に冷静に聞いた……
sundaysilence
2008-9-8
4
498
米克裘
2008-9-8 22:10
预览
[
其他问题
]
高等教育自学考试公共课日语(二)0016
coffeeblacktea
2006-8-1
3
819
vv601219
2008-9-8 22:10
预览
[
词汇问题
]
配線レス
薄荷香柠
2008-9-8
7
490
薄荷香柠
2008-9-8 21:58
预览
[
翻译问题
]
翻译得更美一点..急急急 この間大連の発展は目覚しいものがあり……
elva2008
2008-9-8
3
813
dingyj1001
2008-9-8 21:46
预览
[
翻译问题
]
根据累计购买金额,每年回馈10%-25%代金券
dazuihou
2008-9-8
0
494
dazuihou
2008-9-8 21:25
预览
[
语法问题
]
什么是 いっちゃ
sundaysilence
2008-9-8
1
309
金泽
2008-9-8 21:10
预览
[
翻译问题
]
各位様、訳していただきませんか
2042166
2008-9-8
1
308
錬金術師
2008-9-8 20:05
预览
[
语法问题
]
有几个一级的问题想请教高手~~ 一等賞とはいかない……
lipb706haha
2008-9-8
6
406
lipb706haha
2008-9-8 19:42
预览
[
语法问题
]
为什么是 であっても 不是 であって
sundaysilence
2008-9-8
2
332
东瀛游子
2008-9-8 19:05
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译,谢谢,非常感谢(有点着急) 回到大连自己的家……
lsy_0328
2008-9-8
1
507
lsy_0328
2008-9-8 18:54
预览
[
语法问题
]
1)するもの 2)したもの 3)するところ 4)したところ
hewen
2008-9-8
5
380
風之翼
2008-9-8 18:24
预览
[
语法问题
]
の与こと
sami221134
2008-9-8
2
362
sami221134
2008-9-8 18:08
预览
[
翻译问题
]
音をたてて
kosakana
2008-9-8
4
415
tracywang116
2008-9-8 18:01
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一个句子 普段目立たない雑草も花時には地味ながら……
sundaysilence
2008-9-8
3
500
たた
2008-9-8 17:55
预览
[
翻译问题
]
一双手。 的双怎么说?
kohinoko
2008-9-8
9
623
elva2008
2008-9-8 17:54
预览
[
词汇问题
]
红辣椒
美屿遥
2008-9-8
3
405
tracywang116
2008-9-8 17:40
预览
[
翻译问题
]
求助软件园怎么说
wozaijia
2008-9-8
2
516
wozaijia
2008-9-8 16:56
预览
[
翻译问题
]
关于投标
qingnv
2008-9-8
2
295
qingnv
2008-9-8 16:28
预览
[
翻译问题
]
ナイスキャラ学生 和 総決算 什么意思?
kohinoko
2008-9-8
3
338
錬金術師
2008-9-8 16:27
预览
[
词汇问题
]
セゾン カード
394912984
2008-9-8
5
382
394912984
2008-9-8 16:23
预览
[
其他问题
]
うわさをすれば陰
美屿遥
2008-9-8
3
377
荔枝
2008-9-8 16:23
预览
[
词汇问题
]
工商管理
shmilly3
2008-9-8
6
786
shmilly3
2008-9-8 16:14
预览
[
词汇问题
]
请问 “ズタ袋” 的中文是……?
minilewen
2008-9-8
4
1059
minilewen
2008-9-8 16:10
预览
[
翻译问题
]
因为我司提前终止了合同 在线等待 急急急
雨薇
2008-9-8
2
416
錬金術師
2008-9-8 16:10
预览
[
词汇问题
]
ボージング 是什么意思,谢谢!
minilewen
2008-9-8
9
1381
minilewen
2008-9-8 15:56
预览
[
词汇问题
]
求帮忙翻译纺织机械词汇,急!
zitengqiuye
2008-9-8
8
2145
zitengqiuye
2008-9-8 15:44
预览
[
翻译问题
]
大家帮帮忙啊! 这个户型怎么翻译啊?
elva2008
2008-9-8
3
825
elva2008
2008-9-8 15:32
预览
[
其他问题
]
業態間をすり抜けていく恐れを感じます
dazuihou
2008-9-8
1
508
EWWH
2008-9-8 15:02
预览
[
翻译问题
]
关于喇曼光谱分析仪的问题,谢谢各位
yeying
2008-9-8
3
507
kuni
2008-9-8 14:58
预览
[
翻译问题
]
測長送り那个更合适
wujun125
2008-9-8
4
298
kuni
2008-9-8 14:53
预览
[
翻译问题
]
轮椅,公司的前台这两个单词怎么说,谢谢
yingtao1330
2008-9-8
2
382
桑枫
2008-9-8 14:53
预览
[
翻译问题
]
戻り端.行.戻
wujun125
2008-9-8
1
330
kuni
2008-9-8 14:20
预览
[
翻译问题
]
Language 言語切替?
wujun125
2008-9-8
5
348
wujun125
2008-9-8 14:07
预览
[
词汇问题
]
求“伝票を切る”的意思
simple123
2008-9-8
5
1314
天才3号
2008-9-8 13:59
预览
[
翻译问题
]
这里的「不良」是什么意思呢?
year147
2008-9-8
4
784
year147
2008-9-8 13:50
预览
[
翻译问题
]
登録 怎么样翻译能好点呢..
wujun125
2008-9-8
5
508
einblue
2008-9-8 13:48
预览
[
翻译问题
]
サーボ電源 ON (SM1~SM4)
wujun125
2008-9-8
2
303
wujun125
2008-9-8 13:47
预览
[
翻译问题
]
アンチバック 的译法...谢了..
wujun125
2008-9-8
4
345
錬金術師
2008-9-8 13:34
预览
[
翻译问题
]
発生日時译成...发生日时 可以吗.?
wujun125
2008-9-8
3
314
ryuuji
2008-9-8 13:26
预览
[
翻译问题
]
请教...バッチ オートスタート
wujun125
2008-9-8
1
268
錬金術師
2008-9-8 13:22
预览
[
翻译问题
]
请教エンコーダ的译法.
wujun125
2008-9-8
1
316
錬金術師
2008-9-8 13:21
预览
[
翻译问题
]
火の粉養生を行うこと
maydayang
2008-9-8
2
783
錬金術師
2008-9-8 13:16
预览
[
翻译问题
]
段取り手動操作中的..段取り的译法.
wujun125
2008-9-8
1
311
錬金術師
2008-9-8 13:14
预览
[
翻译问题
]
投入エアブロー<机械方面>
wujun125
2008-9-8
2
506
錬金術師
2008-9-8 13:10
预览
[
其他问题
]
听力
浮萍lmp
2008-9-8
3
477
春の香り
2008-9-8 13:10
预览
[
其他问题
]
日本朋友失恋了,可以这么给他说吗?
senana131
2008-9-8
2
414
荔枝
2008-9-8 13:04
预览
[
翻译问题
]
这里的..セット如何译呢
wujun125
2008-9-8
3
306
錬金術師
2008-9-8 13:03
预览
[
语法问题
]
よう
mizuho_2006
2008-9-7
5
392
ryuuji
2008-9-8 13:00
预览
[
翻译问题
]
福田康夫怎么翻译?
快乐的胖子
2008-9-8
3
308
老板是猪
2008-9-8 12:58
预览
[
翻译问题
]
スライド<机械方面的>
wujun125
2008-9-8
3
294
shanxiazhi
2008-9-8 12:58
预览
[
翻译问题
]
女性の場合、フリーターといわれるのは、独身者のことで、
夜神
2008-9-8
5
426
夜神
2008-9-8 12:53
预览
[
翻译问题
]
不良として排出
wujun125
2008-9-8
1
336
錬金術師
2008-9-8 12:51
预览
[
语法问题
]
させてくださる与させていただく的区别
EXQQ
2008-9-8
2
362
yousama
2008-9-8 12:37
预览
[
翻译问题
]
让老板换机器的说法,请帮忙,谢谢
yingtao1330
2008-9-8
0
331
yingtao1330
2008-9-8 12:37
预览
[
翻译问题
]
何でもしてあげよう
slienli
2008-9-4
7
683
ryuuji
2008-9-8 12:35
预览
[
翻译问题
]
请求翻译 在线等待 急急急一次性解决全部未决事项
雨薇
2008-9-8
5
355
雨薇
2008-9-8 12:26
预览
[
翻译问题
]
機械関係 圧壊試験はQM-COTのみ、鋳造工場からの出荷ロットに一回とする
LOVEMM
2008-9-8
2
350
LOVEMM
2008-9-8 12:21
预览
[
翻译问题
]
たんだ是怎么来的?
slienli
2008-9-4
6
615
slienli
2008-9-8 12:20
预览
[
翻译问题
]
分析一下这句话 探さなくてはならなくなる
slienli
2008-9-4
3
523
slienli
2008-9-8 12:17
预览
[
翻译问题
]
ショットカウンタ
wujun125
2008-9-8
2
407
wujun125
2008-9-8 12:09
预览
[
翻译问题
]
再也不用看别人的脸色过日子了。 怎么翻。
kohinoko
2008-9-8
5
544
tracywang116
2008-9-8 11:59
预览
[
词汇问题
]
ぐらいとごろの问题
ainasahaleh
2008-9-7
3
466
ryuuji
2008-9-8 11:45
预览
[
翻译问题
]
先与对方签订厂房交接书 在线等待 急急急
雨薇
2008-9-8
3
671
xuyinkid
2008-9-8 11:43
预览
[
词汇问题
]
レジスト どんな意味ですか
hosiszy
2008-9-8
5
400
ryuuji
2008-9-8 11:42
预览
[
翻译问题
]
シーケンサ的意思<先谢了>
wujun125
2008-9-8
9
648
queen19820809
2008-9-8 11:40
预览
[
翻译问题
]
有一段条款麻烦各位帮帮忙……
year147
2008-9-8
9
796
year147
2008-9-8 11:39
预览
[
词汇问题
]
用力不当
薄荷香柠
2008-9-8
3
344
薄荷香柠
2008-9-8 11:18
预览
[
翻译问题
]
请教高手汉译日
hana@hana
2008-9-8
0
402
hana@hana
2008-9-8 10:56
预览
[
词汇问题
]
耳が痛い という意味
yoyokoko
2008-9-8
5
849
MOWU
2008-9-8 10:53
预览
[
词汇问题
]
后援 协力 协赞
394912984
2008-9-8
2
324
394912984
2008-9-8 10:40
预览
[
词汇问题
]
IT用語
amand
2008-9-8
6
968
木棉
2008-9-8 10:06
预览
[
翻译问题
]
很简单,请帮个忙译一下..谢了 不正な値が入力されました
wujun125
2008-9-8
4
336
year147
2008-9-8 09:54
预览
[
翻译问题
]
対抗
xiulingwu
2008-9-8
1
271
SIYO~TO
2008-9-8 09:52
预览
[
翻译问题
]
问:这个东西起个什么作用? 答 起一个...的作用. 怎么翻好?
kohinoko
2008-9-7
4
433
dengbaipings
2008-9-8 09:44
预览
[
词汇问题
]
プラグスーツ和フロイラインリボルテック分别是什么意思啊?谢谢
minilewen
2008-9-8
5
1358
minilewen
2008-9-8 09:35
预览
[
翻译问题
]
熟练掌握办公自动化怎么翻译?
sunshinekeer
2008-9-8
2
544
錬金術師
2008-9-8 08:35
预览
[
翻译问题
]
请教:雨果的《悲惨世界》在日本书店里叫什么书名?
yoyokmw
2008-9-8
5
941
阿惑
2008-9-8 08:24
预览
[
词汇问题
]
请问 唐僧,猪八戒,沙和尚 用日语怎么说啊?
3054171
2008-9-6
4
1489
金泽
2008-9-8 07:15
预览
[
翻译问题
]
请问这句怎么翻? いつもはろくに口もきかない仲の悪い子に……
kohinoko
2008-9-7
3
426
阿惑
2008-9-8 01:10
预览
[
其他问题
]
这次的相互学习选择什么主题好
chengzilu
2008-9-6
3
504
seaangela
2008-9-8 00:03
预览
[
翻译问题
]
中国で買ったCDを友達に貸しました
pinkzoe
2008-9-7
5
765
pinkzoe
2008-9-7 23:21
预览
[
语法问题
]
三道二级考题求助
seaangela
2008-9-7
6
543
seaangela
2008-9-7 23:20
预览
[
翻译问题
]
聞く気ないだろ
crispinain
2008-9-7
4
395
風之翼
2008-9-7 22:57
预览
[
语法问题
]
まだ掃除機のかかっていない所をふこうとして
步一样的爱
2008-9-7
3
509
步一样的爱
2008-9-7 22:56
下一页 »
1 ...
377
378
379
380
381
382
383
384
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-21 04:11
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块