咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [其他问题] 为什么windows无法正确加载日语键盘布局 zc7872008 2008-8-23 1550 xiulingwu 2008-8-23 11:32
预览 [其他问题] 能帮忙翻译一个日语信件吗? sumclover 2008-8-22 2757 sumclover 2008-8-23 00:58
预览 [词汇问题] 初学日语,遇到个难题! “くらい”和“やく”的意思…… icka128 2008-8-22 2671 風之翼 2008-8-23 00:02
预览 [语法问题] 后缀になとた是什么意思啊 richard@jp 2008-8-21 14839 melanie 2008-8-22 22:20
预览 [翻译问题] 请教一个问题,麻烦你们了。 [ 暂念哒 ] G!je。 2008-8-21 121001 G!je。 2008-8-22 21:52
预览 [翻译问题] 『うまくやってるな』该怎么理解? kersin 2008-8-22 6678 tracywang116 2008-8-22 21:29
预览 [翻译问题] リサーチ・アンド・ディベロプメント 是什么意思? 時の秒針 2008-8-22 3437 時の秒針 2008-8-22 20:50
预览 [词汇问题] 残材生地 天国のangle 2008-8-22 2523 阿门 2008-8-22 19:25
预览 [翻译问题] 【30 分ぐらいずれる】是什么意思? xipx 2007-11-21 9923 夜神 2008-8-22 19:18
预览 [语法问题] 一个关于の的问题 axiaomozi 2008-8-22 3566 阿门 2008-8-22 19:12
预览 [词汇问题] 滑道 挡板怎么说? jinglin 2008-8-22 42798 kuni 2008-8-22 18:42
预览 [翻译问题] 日语句子中的主语省略让我很头大, 高手有没有什么秘诀 skywood 2008-8-22 21051 minami 2008-8-22 17:54
预览 怎么在日文系统下使用QQ而不出乱玛? yhlucifer 2004-10-22 101584 liuxiong163 2008-8-22 17:51
预览 [词汇问题] 第一节课 怎么表达? linpingxu 2008-8-22 3438 yuanguanda 2008-8-22 17:42
预览 [翻译问题] 请问“基本上”该怎么翻译? yiyiyu111 2008-8-21 6506 yuanguanda 2008-8-22 17:35
预览 [词汇问题] 探头 珍乐 2008-8-22 6818 kuni 2008-8-22 17:13
预览 [翻译问题] 不良限度見本 yeying 2008-8-22 4587 tracywang116 2008-8-22 16:52
预览 [其他问题] 对话结束的用语 沉醉 2008-8-20 4514 四海縦横 2008-8-22 16:43
预览 [翻译问题] 晴美にかかっちゃ、かなわない kosakana 2008-8-22 4323 tracywang116 2008-8-22 16:34
预览 [词汇问题] 抑制工と抑止工 需要帮助的人 2008-8-22 2366 需要帮助的人 2008-8-22 16:33
预览 [翻译问题] 问一个句子的翻译 达人指点一下 あの女性がいなくなってしまったである disagree 304 2008-8-22 3404 304 2008-8-22 16:24
预览 [其他问题] 寻求帮助和意见..谢谢 日语的初学者 liu-hao-hao 2008-8-22 5498 夏玲艶 2008-8-22 16:16
预览 [翻译问题] 为客户提供更多的成本,工效以及应用性能的选择空间. yeying 2008-8-22 2375 souldk 2008-8-22 16:15
预览 [翻译问题] 几乎看不到什么希望。  kohinoko 2008-8-22 5392 tracywang116 2008-8-22 16:04
预览 [词汇问题] 及时翻译成为日语是不是「適時」 たた 2008-8-21 5494 LOVEMM 2008-8-22 16:01
预览 [翻译问题] 总在关键的时候掉链子。“掉链子” 怎么翻好? kohinoko 2008-8-22 5566 tracywang116 2008-8-22 15:59
预览 [词汇问题] 关于自他动词的问题 雪落千年采 2008-8-21 1558 lovefanbin888 2008-8-22 15:58
预览 [语法问题] 几个一级语法求教 zhuxuan 2008-8-22 4626 zhuxuan 2008-8-22 15:57
预览 [翻译问题] 谁能翻译我认他做大哥 码头工程水工结构才用灌注桩基础现浇梁板透空式 disagree sgerill 2008-8-22 7654 sgerill 2008-8-22 15:53
预览 [翻译问题] 帮忙看下翻译的对不对 simple123 2008-8-22 2399 simple123 2008-8-22 15:47
预览 [翻译问题] 灌篮高手和主题曲勇日语怎么说啊? 抓不住的猫咪 2008-8-22 51165 sekiu 2008-8-22 15:40
预览 [词汇问题] 请教一下“装修”在日语里怎么说 (已解决)谢谢minori1979jp和kosakana 欲睡临疯 2008-8-22 42057 sgerill 2008-8-22 15:26
预览 [翻译问题] 甲は、乙に対し?(已解决,谢谢宠儿,阿门)  ...2 夏玲艶 2008-8-22 151083 dubious 2008-8-22 15:15
预览 [语法问题] ところへ和ところに 的区别 haibara8 2008-8-22 1446 SIYO~TO 2008-8-22 15:13
预览 [翻译问题] 词组翻译 明日の天気は当てにならない disagree guoer 2008-8-22 3401 yuanguanda 2008-8-22 14:57
预览 [翻译问题] 请问高手,护岸用日文怎么说? sgerill 2008-8-22 6426 夏玲艶 2008-8-22 14:52
预览 [翻译问题] 展位 kosakana 2008-8-22 6513 阿门 2008-8-22 14:35
预览 [语法问题] 问问までも。。。までも。。。句型的用法 yrt11 2008-8-22 3398 simple123 2008-8-22 14:25
预览 [翻译问题] 关于敬语的翻译 白狐仙仙 2008-8-22 6412 万年雪 2008-8-22 14:24
预览 [词汇问题] 垒球是"女子野球""吗? 銀色の意志 2008-8-22 7964 sgerill 2008-8-22 14:23
预览 [翻译问题] 求助翻译啊 高手 对企业来说…… disagree zhaoxiaojie 2008-8-22 1385 zhaoxiaojie 2008-8-22 14:01
预览 [语法问题] というと与ともなると哪个更合适? shin27 2008-8-21 2647 sekiu 2008-8-22 13:37
预览 [翻译问题] VOYAGE(日本语歌曲翻译)(请达人帮帮忙) shakusamai 2008-8-20 2396 shakusamai 2008-8-22 12:49
预览 [语法问题] ちゃい dllt_ok 2008-8-22 2353 dllt_ok 2008-8-22 12:25
预览 [翻译问题] 求助 この吹雪では遭難しかねないので…… disagree higyosei 2008-8-22 1565 saloomen 2008-8-22 11:51
预览 [翻译问题] ディスクをゎ確かめくだちぃ 什么意思啊 ririyu 2008-8-22 2712 ririyu 2008-8-22 11:47
预览 [翻译问题] 求助、不理解意思 田中さんは学生の身でありながら…… disagree higyosei 2008-8-22 1439 lcm-lily 2008-8-22 11:45
预览 [语法问题] 研究を続けていくためには、いい協力者もさることながら?資金も欠かせない。 天国のangle 2008-8-22 2403 dubious 2008-8-22 11:26
预览 [翻译问题] "おこせづ" hewen 2008-8-22 2352 hewen 2008-8-22 11:17
预览 [翻译问题] I think so superfrancis 2008-8-22 3663 helladise 2008-8-22 11:08
预览 [翻译问题] 三孔 xiulingwu 2008-8-22 2366 无情烟子 2008-8-22 10:48
预览 [翻译问题] 帮忙解释一下这句话的意思 简单快乐277 2008-8-22 1311 minami 2008-8-22 10:29
预览 [其他问题] 赴日技术签证,被通知到广州领事管面试 ylzdhui 2008-8-20 5590 richard@jp 2008-8-22 10:18
预览 [翻译问题] 請教 1仕事1片付け 的意思,謝謝!!! JYOSIN 2008-8-22 1658 白狐仙仙 2008-8-22 09:53
预览 [语法问题] 这句话へ之后怎么有个と呢 万年雪 2008-8-22 1277 万年雪 2008-8-22 09:51
预览 [语法问题] いかんに SIYO~TO 2008-8-21 6512 夏玲艶 2008-8-22 09:43
预览 [翻译问题] 请教“お世話になります~~”信件的中文意思、多谢 大眼妹 2008-8-22 4557 夏玲艶 2008-8-22 09:41
预览 [词汇问题] 六向自限位 ruru811225 2008-8-20 3902 夏玲艶 2008-8-22 09:39
预览 [翻译问题] 帮忙翻译两个句子!谢谢 小河 2008-8-22 1671 夏玲艶 2008-8-22 09:36
预览 [翻译问题] 腹もへっとるじゃろ 是什么啊 万年雪 2008-8-21 7580 万年雪 2008-8-22 07:03
预览 [词汇问题] 半田付けについて単語 屋眯 2008-8-21 1560 dubious 2008-8-22 01:12
预览 [词汇问题] 内作の意味教えて waqw 2008-8-21 2851 mokumoku 2008-8-22 00:22
预览 [语法问题] 问一个简单却困扰我很久的,句型里动词时态的问题 dubious 2008-8-21 2998 dubious 2008-8-21 23:59
预览 [语法问题] に よります 美美。 2008-8-21 5445 風之翼 2008-8-21 22:55
预览 [语法问题] て形 美美。 2008-8-21 3521 东瀛游子 2008-8-21 22:13
预览 [语法问题] と 思って います 美美。 2008-8-21 2489 东瀛游子 2008-8-21 21:56
预览 [翻译问题] 高く ないですか。 美美。 2008-8-21 3399 东瀛游子 2008-8-21 21:46
预览 [词汇问题] 新人报道多多关照,且有问题,请求帮助 aji81 2008-8-21 4469 君寻 2008-8-21 21:44
预览 [翻译问题] 开博客 开 用什么动词? kohinoko 2008-8-21 4358 君寻 2008-8-21 21:16
预览 [翻译问题] 帮忙翻译几句话 简单快乐277 2008-8-21 4388 美美。 2008-8-21 20:52
预览 求助。。。 5826188 2008-8-21 0382 5826188 2008-8-21 20:39
预览 [翻译问题] 卷子上的标题翻译....小弟新手(已解决,谢谢二楼) riyujueding 2008-8-21 1589 segasonic 2008-8-21 20:07
预览 [翻译问题] 女は人前で男の手を払い、叫んだことを「ドラマみたい」とほめられたから。 夜神 2008-8-21 10510 yousama 2008-8-21 19:49
预览 [词汇问题] 请问几个单词 水之伤 2008-8-21 3399 kuni 2008-8-21 18:31
预览 [其他问题] 急////..........................请问投诉怎么说? sgerill 2008-8-21 9630 fucunfang 2008-8-21 18:20
预览 [翻译问题] 指摘ください たた 2008-8-21 3337 たた 2008-8-21 18:15
预览 [翻译问题] 客単価 请问什么意思?谢谢 minilewen 2008-8-21 4930 minilewen 2008-8-21 17:36
预览 [翻译问题] ありのまま 已解决 感谢无畏 sgerill yuehe2 2008-8-21 4373 yuehe2 2008-8-21 17:36
预览 [翻译问题] 请问有序性怎么说啊? sgerill 2008-8-21 2342 sgerill 2008-8-21 17:04
预览 [翻译问题] 用其他的发票来代替,怎么说? lucifer风 2008-8-21 1330 chinimei 2008-8-21 16:40
预览 [翻译问题] 请教 收汇核销 用日语怎么说? 重头再来 2008-8-21 2602 重头再来 2008-8-21 16:21
预览 [其他问题] 上海的朋友需要你们的帮助 haoshao4329 2008-8-21 0436 haoshao4329 2008-8-21 16:05
预览 [翻译问题] 关工作带来诸多困扰, たた 2008-8-21 3362 倦鸟 2008-8-21 15:12
预览 [语法问题] に応じ跟連體形式に応じた的分別 mavisjin 2008-8-21 1529 錬金術師 2008-8-21 15:10
预览 [翻译问题] 演技でも何でもない kosakana 2008-8-21 9540 君寻 2008-8-21 14:29
预览 [翻译问题] 从日本寄到中国工厂借用机器中,所发生关税一事,想说明! kanzyunsei 2008-8-21 3376 tracywang116 2008-8-21 14:23
预览 [其他问题] 一级听力下载 xiulingwu 2008-8-21 0378 xiulingwu 2008-8-21 14:22
预览 [翻译问题] 日本人与众不同的洗浴文化 shinehb 2008-8-21 6979 倦鸟 2008-8-21 14:20
预览 [词汇问题] 请问大家易燃易爆日语如何说,谢谢! gc0083 2008-8-21 72514 セシル 2008-8-21 14:19
预览 [翻译问题] 哪位达人帮忙翻译一下!谢谢 小河 2008-8-21 0620 小河 2008-8-21 14:13
预览 [词汇问题] ステイボルト  是什么意思? 小日日 2008-8-21 1327 錬金術師 2008-8-21 13:39
预览 [翻译问题] 二枚目である kosakana 2008-8-21 6485 minami 2008-8-21 12:38
预览 [语法问题] たら或者したら的用法不懂,求教!!!!!!! haibara8 2008-8-21 5602 haibara8 2008-8-21 12:35
预览 [翻译问题] 问一个句子的意思,谢谢了 304 2008-8-21 3430 304 2008-8-21 12:27
预览 [翻译问题] "依頼退職" ? Rorland 2008-8-21 11683 Rorland 2008-8-21 12:20
预览 [其他问题] 首になる Rorland 2008-8-21 5511 Rorland 2008-8-21 12:17
预览 请教小絞りボケ的中文是什么?在线等~~~~ hbyun 2008-8-21 1690 kuni 2008-8-21 11:55
预览 [翻译问题] 趣味のよさは、そう思わせないものがある kosakana 2008-8-21 3407 saloomen 2008-8-21 11:48
预览 [词汇问题] 段落し 需要帮助的人 2008-8-21 4374 kuni 2008-8-21 11:45
预览 [词汇问题] ****の必出しをしてください。  这是什么意思? 小日日 2008-8-21 1293 minami 2008-8-21 11:26
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-20 21:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块