咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] 鳥の巢日文的巢怎么发音的? dypsm 2008-8-18 5590 东瀛游子 2008-8-18 11:48
预览 [翻译问题] 请教“人名--乔宪光”的日语发音? 大眼妹 2008-8-18 2335 大眼妹 2008-8-18 11:32
预览 [翻译问题] "铝制品制造有限公司"怎么翻译? 快乐的胖子 2008-8-18 1382 jjkeai 2008-8-18 11:13
预览 [翻译问题] 万能的咖啡~请告诉这句什么意思 inabakoshi0213 2008-8-18 3414 阿门 2008-8-18 10:45
预览 [翻译问题] バックアップ対象は...中国語に翻訳してくれませんか? ytfxastx 2008-8-18 4331 ytfxastx 2008-8-18 10:30
预览 [翻译问题] 谢谢你的关心!我的身体已经好很多了. kanzyunsei 2008-8-18 51577 沉醉 2008-8-18 10:20
预览 [翻译问题] 各位高手帮帮忙 youyouku 2008-8-18 3470 沉醉 2008-8-18 09:58
预览 [翻译问题] 请各位大侠进来看看,这句话怎么翻译?谢谢! 小日日 2008-8-18 2330 錬金術師 2008-8-18 09:57
预览 [其他问题] お疲れ様の返事 沉醉 2008-8-14 3398 沉醉 2008-8-18 09:41
预览 [语法问题] しきれない 已解决 感谢炼金术师 yuehe2 2008-8-18 3284 yuehe2 2008-8-18 09:40
预览 [语法问题] 【求助】一个关于过去时和现在时的问题 sundaysilence 2008-8-15 5368 hongkongese 2008-8-18 09:16
预览 [翻译问题] 携帯電話について 夜神 2008-8-18 4315 东瀛游子 2008-8-18 08:45
预览 [翻译问题] 说实在话。。。怎么说? zhangmiao002 2008-8-17 71227 adang 2008-8-18 07:39
预览 [翻译问题] 幾個句子...翻譯強的大大幫忙.~~ 謝謝.~逆"デュアル·ライブ"な近況報告 shu_sachi 2008-8-18 1353 yiyiyu111 2008-8-18 01:06
预览 [其他问题] ”束にして丸くたって” Rorland 2008-8-17 5465 風之翼 2008-8-18 00:11
预览 [其他问题] 写论文的资料 mly龙猫 2008-5-8 51008 yuxianningzi 2008-8-17 23:27
预览 [其他问题] 日本公司面试会问一些什么问题,又该如何回答 池脇千鶴 2007-4-6 144508 annyld 2008-8-17 22:24
预览 [翻译问题] 俄罗斯套娃 怎么译? 先谢了 Rorland 2008-8-13 5726 Rorland 2008-8-17 21:40
预览 [翻译问题] 请问这几个单词怎么读的啊?高手帮帮忙啊 付保 最终仕向地 57623762 2008-8-17 3596 錬金術師 2008-8-17 20:20
预览 [词汇问题] オーナーメントとは何ですか? yanwenting 2008-8-17 4333 yanwenting 2008-8-17 19:59
预览 [语法问题] 和汉字一样的日文是怎样拼写出来的?? 516617289 2008-8-17 3505 东瀛游子 2008-8-17 19:45
预览 [语法问题] 日语的词语和句子是怎样拼成的! 516617289 2008-8-17 2397 东瀛游子 2008-8-17 19:40
预览 [词汇问题] 请教ずや的用法 VROTAKU 2008-8-17 7911 一辈子de孤单 2008-8-17 19:31
预览 [其他问题] 专业术语 千寻252 2008-8-17 3501 无情烟子 2008-8-17 18:01
预览 [翻译问题] 请教日语里“我们能一起合影吗?”怎么说 breezboy 2008-8-17 4886 youlong 2008-8-17 17:45
预览 [词汇问题] スマートさ  SFの感 2 个词不明白 guoer 2008-8-15 6364 naturalconan 2008-8-17 16:33
预览 [其他问题] 求救箱包专业术语!!! 无情烟子 2008-8-17 3846 風之翼 2008-8-17 15:58
预览 [词汇问题] めくる まくる  guoer 2008-8-17 1410 錬金術師 2008-8-17 14:19
预览 [词汇问题] MTフレーズ guoer 2008-8-15 5309 guoer 2008-8-17 14:10
预览 [词汇问题] 制限を緩和する 運動が盛り上がる guoer 2008-8-16 3307 guoer 2008-8-17 13:50
预览 [其他问题] 取り上げて guoer 2008-8-12 5469 guoer 2008-8-17 13:42
预览 [其他问题] 征集好听的姓氏 zhangmiao002 2008-8-16 61343 SIYO~TO 2008-8-17 12:21
预览 [翻译问题] 拜托翻译一下 时间过的真快…… disagree 大漠寥烟 2008-8-17 4818 大漠寥烟 2008-8-17 12:18
预览 [翻译问题] 恕在下愚昧怎么说 zhangmiao002 2008-8-16 2890 SIYO~TO 2008-8-17 12:12
预览 [翻译问题] 急:幫手翻譯這幾句文字...このページをプリントアウトして係りの者にお渡しください。 poohpau 2008-8-17 4644 wumch 2008-8-17 11:47
预览 [翻译问题] 茶漬けバイキング kimwook 2008-8-15 3320 东瀛游子 2008-8-17 10:35
预览 [其他问题] 问个音调的问题 仙云一朵 2008-8-17 3514 仙云一朵 2008-8-17 10:33
预览 [翻译问题] 尻もちをついたわがはいを飛びこえて 万年雪 2008-8-17 3298 万年雪 2008-8-17 10:17
预览 [翻译问题] 不是你告诉我这样做的吗? 怎么翻? kohinoko 2008-8-16 8434 四海縦横 2008-8-17 10:16
预览 [翻译问题] 详细的模板及大致的计划书在mail中添附! dale22 2008-8-17 1389 tracywang116 2008-8-17 10:09
预览 [翻译问题] 抱着互利双赢的宗旨 ruru811225 2008-8-16 21067 四海縦横 2008-8-17 09:57
预览 [语法问题] 几道2级语法问题 愚轩谷日新斋 2008-8-16 2558 zjt273386638 2008-8-17 09:32
预览 [翻译问题] 二阶堂的读法 zhangmiao002 2008-8-16 2753 minori1979jp 2008-8-17 09:11
预览 [语法问题] 形容词和形容动词的变形```` 吕晓鑫 2008-8-17 1864 万年雪 2008-8-17 09:04
预览 [语法问题] あります这个是在什么什么的句型,我弄不明白``请求高手 吕晓鑫 2008-8-17 2722 万年雪 2008-8-17 08:57
预览 [翻译问题] 帮忙下 youki chenanle1112 2008-8-17 1430 ruru811225 2008-8-17 08:40
预览 [语法问题] 请问这几道题为何是此解 crazyrocker 2008-8-16 61101 crazyrocker 2008-8-16 23:48
预览 [翻译问题] 交通事故で人を死なせるなんて、とんだことをしてしまった zhangmiao002 2008-8-16 3746 zhangmiao002 2008-8-16 22:32
预览 [其他问题] 最基本系咩呢 W-INDS 2008-8-16 3571 zhangmiao002 2008-8-16 22:23
预览 [翻译问题] 書沒念很熟 zip956956 2008-8-16 3808 tracywang116 2008-8-16 22:17
预览 [其他问题] 日本人练习写汉字和假名的时候用的是什么格式的本啊? 日邦格 2008-8-16 21003 日邦格 2008-8-16 22:10
预览 [词汇问题] 安からず心持ち s9cheinen 2008-8-16 2710 东瀛游子 2008-8-16 21:50
预览 [词汇问题] パンチ是什么意思 晶晶晶 2008-1-9 121774 夜神 2008-8-16 20:30
预览 [翻译问题] コーヒーカップの乗り物と観覧車があったあたりでいすよねえ。 夜神 2008-8-16 3382 夜神 2008-8-16 20:12
预览 [翻译问题] お手伝い以下じゃないか什么意思? koqi 2008-8-16 3432 金泽 2008-8-16 20:06
预览 求助关于铣刀方面的单词意思 kereei 2008-8-16 0766 kereei 2008-8-16 17:46
预览 [翻译问题] 谁可以帮忙翻一下1994年的一篇阅读 sandeli 2008-8-16 0345 sandeli 2008-8-16 17:12
预览 [翻译问题] 几个句子的翻译以及字典上查不到的词 はいしんさん 2007-1-22 101030 chenkui88 2008-8-16 16:03
预览 [词汇问题] ティオティワカン是什么意思 月影 2008-8-16 2462 月影 2008-8-16 14:37
预览 [翻译问题] キッチン収納の食器棚? 月影 2008-8-16 1355 东瀛游子 2008-8-16 14:34
预览 [词汇问题] どんどん 、ますます 美屿遥 2008-8-16 1352 东瀛游子 2008-8-16 14:05
预览 [词汇问题] ハリコシ是什么意思 udon 2008-8-16 1898 东瀛游子 2008-8-16 13:29
预览 [语法问题] 【求助】关于 …たとたん 的问题 sundaysilence 2008-8-15 4378 風之翼 2008-8-16 11:33
预览 [其他问题] 新手求助 填表格中的问题 sumclover 2008-8-16 3462 minori1979jp 2008-8-16 10:47
预览 [语法问题] 【求助】这里为什么不能用 によると sundaysilence 2008-8-15 4370 suguru 2008-8-16 10:42
预览 [语法问题] 【求助】关于 はじめて 和 通じて sundaysilence 2008-8-15 3440 yxbense1020 2008-8-16 10:21
预览 [其他问题] 跪求江苏省日本国概况资料 enshi 2008-8-15 3852 enshi 2008-8-16 10:04
预览 [翻译问题] 真摯にまっすぐ自分の人生を生きてきた情熱と爽やかさが感じれる disagree minna 2008-8-16 3336 minna 2008-8-16 09:51
预览 [翻译问题] 不但能----還能 zip956956 2008-8-16 3726 coldkq 2008-8-16 09:51
预览 [翻译问题] 翻译一下,谢谢。 “咬着牙熬过去” disagree dickook 2008-8-16 1691 minori1979jp 2008-8-16 09:46
预览 [语法问题] 谢谢!关于敬语,请朋友帮我一下!! heizhui2003 2008-8-16 21084 SIYO~TO 2008-8-16 09:24
预览 [翻译问题] 寄信 zip956956 2008-8-16 1670 garret71251 2008-8-16 09:06
预览 [翻译问题] 那位大侠给翻译下。。。 原定于8月17号从大连走的集装箱…… disagree syuusegun 2008-8-15 81029 風之翼 2008-8-16 01:50
预览 [词汇问题] いらして 美屿遥 2008-8-15 3291 風之翼 2008-8-16 00:54
预览 [翻译问题] 关于【哪天】的翻译,请教高手 chhyde 2008-8-15 1314 ヒイロ 2008-8-15 23:48
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译如:1 日本の法律では、二十歳いじょうが、おとなである時められでいま。 speed_eriko 2008-8-15 0281 speed_eriko 2008-8-15 23:26
预览 [词汇问题] 格別vs。特別 Chocolate-S 2008-8-15 9504 higyosei 2008-8-15 23:07
预览 [翻译问题] 一度今幸福に私の侧面はそれだけが…… disagree 快乐的胖子 2008-8-15 13518 higyosei 2008-8-15 23:05
预览 [语法问题] 【求助】为什么这里不能用 ために ? sundaysilence 2008-8-15 1288 美屿遥 2008-8-15 23:03
预览 [翻译问题] 「そんな言い方ないよね」的意思是? xipx 2008-8-15 5724 higyosei 2008-8-15 22:52
预览 [语法问题] 「なくなる」是双重否定吗 夜神 2008-8-15 5501 higyosei 2008-8-15 22:49
预览 [词汇问题] 教えてお願い であらゆる disagree jiajiyu 2008-8-15 5884 higyosei 2008-8-15 22:49
预览 [语法问题] 【求助】までもなく 为什么在这里是错的? sundaysilence 2008-8-15 0319 sundaysilence 2008-8-15 22:14
预览 [其他问题] 请问女性可以用ぼく吗? 美屿遥 2008-8-15 2324 一辈子de孤单 2008-8-15 22:01
预览 [词汇问题] そんなあこがれが祖母の長い病院生活をきかっけにして、看護婦 qscly 2008-8-15 1534 一辈子de孤单 2008-8-15 21:59
预览 [语法问题] 「その名も」と「その名は」の違う所は? xipx 2008-8-15 21096 melanie 2008-8-15 21:03
预览 [词汇问题] 几个词组不明白~求教 "届けする"是什么意思? leafday 2008-8-14 6955 leafday 2008-8-15 20:39
预览 [词汇问题] ぜったいに、 ぜひ、必ず  区别 仙云一朵 2008-8-15 3689 东瀛游子 2008-8-15 20:17
预览 [词汇问题] うばいやがって是什么 万年雪 2008-8-15 4293 万年雪 2008-8-15 20:05
预览 [语法问题] に与と两个助词在一起组成にと吗, 相当于什么呢? 万年雪 2008-8-15 1306 zhfelix 2008-8-15 19:41
预览 [语法问题] しました的普通体是什么呢? 午小明 2008-8-15 3358 午小明 2008-8-15 19:15
预览 [词汇问题] 旙り 怎么读 ralf 2008-8-13 3635 猫の手 2008-8-15 19:14
预览 [翻译问题] しまりのない ひとりせず 心ばかり 等 guoer 2008-8-11 8434 guoer 2008-8-15 18:39
预览 [语法问题] いました的否定普通体是いませんでした呢还是いなかった呢? 午小明 2008-8-15 2286 东瀛游子 2008-8-15 18:38
预览 [词汇问题] 滑石粉 ducui_06 2008-8-15 51401 ducui_06 2008-8-15 17:14
预览 [翻译问题] エレガント不是优美的意思吗? Chocolate-S 2008-8-15 7327 yuehe2 2008-8-15 16:52
预览 [翻译问题] 世界的约定 游荡到天光 2008-8-15 3275 yiyako 2008-8-15 16:51
预览 [翻译问题] 今日は暑くないでしょうね 怎么翻译啊? richard@jp 2008-8-15 7563 richard@jp 2008-8-15 16:50
预览 [词汇问题] “土地契税”如何翻译? lucifer风 2008-8-15 71104 lucifer风 2008-8-15 16:38
预览 [翻译问题] **には、入力モードに関係なく記号が割り振られています(已解决,感谢yiyako) zjy1985 2008-8-15 4685 zjy1985 2008-8-15 16:37
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-20 21:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块