咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请问几句模具NC中的用语! hewen 2007-5-16 2514 hewen 2007-5-16 15:58
预览 [翻译问题] 请教,古董方面的翻译!十分感谢! 豆浆油条 2007-5-16 101167 池脇千鶴 2007-5-16 15:52
预览 [词汇问题] 问几个单词 1211_zhong 2007-5-16 1439 hewen 2007-5-16 15:45
预览 悪運グランプリ 怎么译? conans_ok 2007-5-16 1347 哈罗凯蒂兔 2007-5-16 15:37
预览 [词汇问题] 娘娘腔 怎么说? yuanguanda 2007-5-16 5657 cuiyue 2007-5-16 15:34
预览 [翻译问题] 帮我看看怎么翻译?谢谢啊 kaqiute1858 2007-5-16 1274 可龙 2007-5-16 15:25
预览 [其他问题] 求助,日语聘书是什么格式啊! kiki84425 2007-5-15 2686 kiki84425 2007-5-16 15:01
预览 [词汇问题] 流水号 的日语是不是 連番? 裸烟 2007-5-16 74987 sai 2007-5-16 14:40
预览 [词汇问题] 请问下 丝印日文怎么说啊 1211_zhong 2007-5-16 61971 kenちゃん 2007-5-16 14:34
预览 [翻译问题] 後にした sudongxiao 2007-5-16 1538 sohoken 2007-5-16 14:06
预览 [翻译问题] 一句话的翻译 車がひっきりなしに明るい…… disagree dhy0117 2007-5-14 2786 dhy0117 2007-5-16 14:05
预览 [其他问题] 欢迎加入本群! brian0716 2007-5-16 0616 brian0716 2007-5-16 13:58
悬赏 预览 [其他问题] 有关中日大学生社团活动的比较研究的调查 - [悬赏 1 颗咖啡豆] john1169 2007-5-16 12117 tuyoki 2007-5-16 13:56
预览 [词汇问题] symbian 的中文 fanfei 2007-5-16 2595 fanfei 2007-5-16 13:44
预览 [其他问题] 明摆着这是客户故意为难我们,这句话怎么翻呀 四月的鱼 2007-5-16 2873 伊凝露 2007-5-16 13:40
预览 [词汇问题] 栓ゲージ wangdiedie 2007-5-16 2546 lansmile 2007-5-16 13:31
预览 [翻译问题] “いずれも”求助 zhaohui_wh 2007-5-16 3406 可龙 2007-5-16 13:28
预览 [其他问题] 大家都用什么在线词典啊?推荐一下吧 tracy224 2007-5-16 81735 seven-seven 2007-5-16 13:21
预览 [翻译问题] 大话西游日语版!冰天雪地裸体空翻360双膝落地跪求高手指教! tanleihaoren 2007-5-16 4723 二手市场 2007-5-16 13:10
预览 [翻译问题] 今夜は眠れそうにない中的にない ziyuang 2007-5-15 3495 ziyuang 2007-5-16 13:00
预览 求两句译文。 arasi 2007-5-16 2462 arasi 2007-5-16 12:48
预览 [词汇问题] 二十歳代と二十歳余りで何か区別がありますか vivan 2007-5-16 0356 vivan 2007-5-16 12:39
预览 [词汇问题]  被覆 の発音は? sheng19720727 2007-5-16 2477 sheng19720727 2007-5-16 12:29
预览 [词汇问题] 電気語彙 接闪器? sheng19720727 2007-5-16 1516 tuyoki 2007-5-16 12:25
预览 [语法问题] 皆さんが越された時に、どんなものをお配りしますか」 soppy 2007-5-15 5357 soppy 2007-5-16 12:21
预览 [翻译问题] 心跳加快 hikaru82 2007-5-16 4498 tuyoki 2007-5-16 12:14
预览 [翻译问题] 签发 huamei7879 2007-5-16 2513 池脇千鶴 2007-5-16 11:54
预览 [翻译问题] この翻訳文はどこがおかしい? sheng19720727 2007-5-16 3573 山野屏风 2007-5-16 11:42
预览 [词汇问题] 入れ子に抜きタップ(吊りタップ)はあるか请教高人,谢谢! applefifi 2007-5-16 3895 applefifi 2007-5-16 11:39
预览 [词汇问题] 押切りはなんのいみですか!よろしくね applefifi 2007-5-16 1630 pangyu 2007-5-16 11:33
预览 [词汇问题]  被覆 の読み方は? sheng19720727 2007-5-16 2432 sheng19720727 2007-5-16 11:17
预览 [翻译问题] ダイエット放棄してました 这句怎么翻译啊? tidor 2007-5-16 3550 feiwu 2007-5-16 11:12
预览 [翻译问题] 关于向日方写邀请的疑问 bohu 2007-5-15 3382 新米 2007-5-16 11:06
预览 [翻译问题] 您好,我是来自中国的。。。, bohu 2007-5-16 3454 bohu 2007-5-16 11:05
预览 [翻译问题] 請教 ちゃっかり恩恵に預かる男性が意外とおおいようだ 惊天 2007-5-16 2365 duduzt0816 2007-5-16 11:03
预览 [翻译问题] 【自分以外の立直が出ている場合、安全牌のみしかきらない】大家看我翻译可对? Shinhou 2007-5-16 0268 Shinhou 2007-5-16 10:59
预览 [语法问题] です&でしたの違い・区別? テレパシー 2007-5-12 7405 池脇千鶴 2007-5-16 10:39
预览 [语法问题] 请问すみません、ごめんなさい、申し訳ございません的区别。 yayashow 2007-5-16 62246 yayashow 2007-5-16 10:36
预览 [语法问题] 标日中上第一课自测题中碰到的三个问题,求详解  ...2 ccamy 2007-5-15 181794 ccamy 2007-5-16 09:56
预览 [语法问题] もともうの区別を教えてください!  lastangel 2007-5-16 1733 池脇千鶴 2007-5-16 09:49
预览 [翻译问题] 角住戸和パンフ是什么意思啊? 可龙 2007-5-16 1431 池脇千鶴 2007-5-16 09:43
预览 [翻译问题] "老是出岔子" 的说法 cappuccino_cy 2007-5-15 5889 山野屏风 2007-5-16 09:09
预览 [词汇问题] 跟踪表 wanmmf21 2007-5-16 2495 wanmmf21 2007-5-16 08:36
预览 [词汇问题]  扭力扳手 wanmmf21 2007-5-16 3574 lansmile 2007-5-16 08:32
预览 [词汇问题] 抗拉强度 wanmmf21 2007-5-15 4609 wanmmf21 2007-5-16 07:53
预览 [语法问题] 问一个も的问题,请进 vivan 2007-5-15 2467 池脇千鶴 2007-5-16 07:32
预览 [翻译问题] 急!!大家帮我看看我翻的对不对,老板要我下班前给她的!! 小郡主 2007-5-15 7601 小郡主 2007-5-16 00:01
预览 [翻译问题] 一个句子的翻译问题! 奔跑的骆驼 2007-5-15 4505 rose_axl 2007-5-15 23:04
预览 [其他问题] 台词问题 ssps_008 2007-5-15 2466 任我和 2007-5-15 22:56
预览 [语法问题] 新手问个简单问题:涉及になります的语法问题 ccm417 2007-5-15 2761 ccm417 2007-5-15 22:08
预览 [翻译问题] 关于健身的一些词语,请高手帮忙翻译 沙漠仙人掌 2007-5-15 81828 townking 2007-5-15 21:38
预览 [词汇问题] である的用法 赤小西 2007-5-15 2467 赤小西 2007-5-15 21:32
预览 [词汇问题] 再问一个で的用法,谢谢 vivan 2007-5-15 3479 vivan 2007-5-15 21:03
预览 [翻译问题] 紧急求助 1211_zhong 2007-5-15 2397 melanie 2007-5-15 20:58
预览 [翻译问题] 请教翻译 您需要帮忙吗?…… disagree fujiwarano 2007-5-12 41012 fujiwarano 2007-5-15 20:17
预览 [翻译问题] 这句话要怎么讲? 沙漠仙人掌 2007-5-15 3711 零点回音 2007-5-15 20:16
预览 [翻译问题] 网络市场上别人发邮件过来的日语,这是啥意 CS动漫小熊 2007-5-15 5889 谁是谁的马甲 2007-5-15 18:25
预览 [翻译问题] 何かを作ったり行ったりするときの考え、思いつき elitiwin 2007-5-15 3441 elitiwin 2007-5-15 17:44
预览 [翻译问题] 问一句话翻译 1211_zhong 2007-5-15 5437 ralph 2007-5-15 17:25
预览 [词汇问题] “产检”日语怎么说呢? 小金宝宝 2007-5-15 71860 小金宝宝 2007-5-15 17:21
预览 [语法问题] がてら、かたがた、かたわら ohwei 2007-5-15 2408 ohwei 2007-5-15 17:08
预览 [词汇问题] 聚溴联苯,聚溴二苯醚,邻苯二甲酸脂,PFOS(Perfluorooctane Sulfon) kf2007 2007-5-15 2572 Tel 2007-5-15 17:03
预览 [翻译问题] 住友建機殿業務内容、背景をご連絡頂けますようお願い申し上げます 小郡主 2007-5-15 3409 liminjue 2007-5-15 16:39
预览 [翻译问题] 天气潮湿容易变形需要支架支撑如何翻译 1211_zhong 2007-5-15 2418 zhanghq8415 2007-5-15 16:29
预览 [翻译问题] “突破性进展”怎么翻译? 有时候 2007-5-15 2746 池脇千鶴 2007-5-15 15:54
预览 [词汇问题] 拜托“轮休”日语怎么说? 小金宝宝 2007-5-15 81129 小金宝宝 2007-5-15 15:52
预览 [词汇问题] 抗拉强度化学成分 wanmmf21 2007-5-15 1457 wanmmf21 2007-5-15 15:44
预览 [其他问题] 大家帮我看看我翻译的资料 四月的鱼 2007-5-15 2533 zhanghq8415 2007-5-15 15:39
预览 [翻译问题] 请告诉我能安排何时的船期(用日文怎么表示)? lydia1234567 2007-5-15 24095 二手市场 2007-5-15 15:37
预览 [词汇问题] 求问  水喷淋。。。 disagree 山抹微云 2007-5-14 41903 伊凝露 2007-5-15 15:24
预览 [翻译问题] ノギス purplestar 2007-5-15 4550 kalinagashima 2007-5-15 15:19
预览 [词汇问题] 上向き流 attachment rikokushin 2007-5-15 13828 jseric 2007-5-15 14:52
预览 [翻译问题] ものの働きをじゅうぶんに生かして使うこと elitiwin 2007-5-15 3414 kalinagashima 2007-5-15 14:24
预览 [词汇问题] ポストイット 是什么意思? 光衣 2007-5-15 4603 chamigao 2007-5-15 14:08
预览 [翻译问题] 請幫我訂正以下的句子,謝謝! annahsu 2007-5-15 0408 annahsu 2007-5-15 13:50
预览 [词汇问题] “对齐”(alignment)怎么说? instemast 2007-5-11 71426 instemast 2007-5-15 13:25
预览 [词汇问题] カップ wanmmf21 2007-5-15 6539 tobi 2007-5-15 13:23
预览 [其他问题] 请教与日本人打交道的好方法,? duduzt0816 2007-5-9 121776 wumeixiaoya 2007-5-15 13:18
预览 [翻译问题] 神社や寺へおがみにいくこと elitiwin 2007-5-15 2415 elitiwin 2007-5-15 11:52
预览 请问能提供一下软件Trados7.0的中文说明吗? small_river 2007-5-15 0618 small_river 2007-5-15 11:40
预览 [词汇问题] 请教模具方面 applefifi 2007-5-15 4791 applefifi 2007-5-15 11:39
预览 [词汇问题] 何時(いつ)の日か再び逢(あ)わん 是什么意思? tuyoki 2007-5-10 101806 instemast 2007-5-15 11:29
预览 [翻译问题] いきなり何を言いだすかと思えば。 ziyuang 2007-5-14 4629 ziyuang 2007-5-15 11:24
预览 [语法问题] 请教 "最起码 最少" 怎么说? sheng19720727 2007-5-14 111302 instemast 2007-5-15 11:20
预览 [语法问题] 主語の事 珊瑚と海 2007-5-14 2493 instemast 2007-5-15 11:17
预览 [其他问题] いつも 最後に 負けた qazcard 2007-5-14 1534 instemast 2007-5-15 11:15
预览 [词汇问题] “迟到1次”“病假”“事假”“私事外出”这些都怎么说呢? 小金宝宝 2007-5-15 21431 小金宝宝 2007-5-15 11:09
预览 [其他问题] 请教下有没有好的口语教材推荐 1211_zhong 2007-5-14 121351 1211_zhong 2007-5-15 02:35
预览 [翻译问题] 浮いていたり、 埋まっている箇所 可龙 2007-5-14 7539 gezi 2007-5-15 02:20
预览 求翻译,有些难度. 日本防卫厅挂牌升格为防卫省 はいしんさん 2007-5-13 2423 哈罗凯蒂兔 2007-5-15 02:07
预览 [其他问题] 求助·· 想自学2级1级 ckff9 2007-5-14 4927 nanakogao 2007-5-15 01:44
预览 [翻译问题] 机械与财务用语?谢谢 takasaki 2007-5-14 4553 灰色的眼睛 2007-5-15 01:37
预览 [词汇问题] 打抜き wanmmf21 2007-5-15 7589 wanmmf21 2007-5-15 01:33
预览 [词汇问题] 品確ナゲット wangdiedie 2007-5-15 2453 wangdiedie 2007-5-15 01:30
预览 请帮忙翻译下面的这个句子, fordau 2007-5-14 2676 fordau 2007-5-15 01:21
预览 [词汇问题] 请教生产方面的单词 wangdiedie 2007-5-15 1482 ohwei 2007-5-15 01:16
预览 [语法问题] 问一个くれる的问题,请进 vivan 2007-5-14 5354 ohwei 2007-5-15 01:14
预览 [其他问题] 急求~~~~~各位哥哥姐姐帮帮忙啊 kinki170 2007-5-15 1571 wjm04102005 2007-5-15 00:38
预览 [翻译问题] 大雨で線路が崩れ、鉄道の機能が1か月もとまってしまった elitiwin 2007-5-14 4437 sohoken 2007-5-15 00:03
预览 [翻译问题] 一句话的翻译 もちろん幼児は乳母によって扶育されるが…… disagree rose_axl 2007-5-14 3615 rose_axl 2007-5-14 18:04
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-23 03:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块