设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
609
610
611
612
613
614
615
616
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请问几句模具NC中的用语!
hewen
2007-5-16
2
467
hewen
2007-5-16 15:58
预览
[
翻译问题
]
请教,古董方面的翻译!十分感谢!
豆浆油条
2007-5-16
10
1063
池脇千鶴
2007-5-16 15:52
预览
[
词汇问题
]
问几个单词
1211_zhong
2007-5-16
1
382
hewen
2007-5-16 15:45
预览
悪運グランプリ 怎么译?
conans_ok
2007-5-16
1
255
哈罗凯蒂兔
2007-5-16 15:37
预览
[
词汇问题
]
娘娘腔 怎么说?
yuanguanda
2007-5-16
5
583
cuiyue
2007-5-16 15:34
预览
[
翻译问题
]
帮我看看怎么翻译?谢谢啊
kaqiute1858
2007-5-16
1
224
可龙
2007-5-16 15:25
预览
[
其他问题
]
求助,日语聘书是什么格式啊!
kiki84425
2007-5-15
2
615
kiki84425
2007-5-16 15:01
预览
[
词汇问题
]
流水号 的日语是不是 連番?
裸烟
2007-5-16
7
4871
sai
2007-5-16 14:40
预览
[
词汇问题
]
请问下 丝印日文怎么说啊
1211_zhong
2007-5-16
6
1845
kenちゃん
2007-5-16 14:34
预览
[
翻译问题
]
後にした
sudongxiao
2007-5-16
1
430
sohoken
2007-5-16 14:06
预览
[
翻译问题
]
一句话的翻译 車がひっきりなしに明るい……
dhy0117
2007-5-14
2
688
dhy0117
2007-5-16 14:05
预览
[
其他问题
]
欢迎加入本群!
brian0716
2007-5-16
0
519
brian0716
2007-5-16 13:58
预览
[
其他问题
]
有关中日大学生社团活动的比较研究的调查
-
[悬赏
1
颗咖啡豆]
john1169
2007-5-16
1
1858
tuyoki
2007-5-16 13:56
预览
[
词汇问题
]
symbian 的中文
fanfei
2007-5-16
2
461
fanfei
2007-5-16 13:44
预览
[
其他问题
]
明摆着这是客户故意为难我们,这句话怎么翻呀
四月的鱼
2007-5-16
2
757
伊凝露
2007-5-16 13:40
预览
[
词汇问题
]
栓ゲージ
wangdiedie
2007-5-16
2
435
lansmile
2007-5-16 13:31
预览
[
翻译问题
]
“いずれも”求助
zhaohui_wh
2007-5-16
3
293
可龙
2007-5-16 13:28
预览
[
其他问题
]
大家都用什么在线词典啊?推荐一下吧
tracy224
2007-5-16
8
1547
seven-seven
2007-5-16 13:21
预览
[
翻译问题
]
大话西游日语版!冰天雪地裸体空翻360双膝落地跪求高手指教!
tanleihaoren
2007-5-16
4
660
二手市场
2007-5-16 13:10
预览
[
翻译问题
]
今夜は眠れそうにない中的にない
ziyuang
2007-5-15
3
404
ziyuang
2007-5-16 13:00
预览
求两句译文。
arasi
2007-5-16
2
398
arasi
2007-5-16 12:48
预览
[
词汇问题
]
二十歳代と二十歳余りで何か区別がありますか
vivan
2007-5-16
0
272
vivan
2007-5-16 12:39
预览
[
词汇问题
]
被覆 の発音は?
sheng19720727
2007-5-16
2
410
sheng19720727
2007-5-16 12:29
预览
[
词汇问题
]
電気語彙 接闪器?
sheng19720727
2007-5-16
1
446
tuyoki
2007-5-16 12:25
预览
[
语法问题
]
皆さんが越された時に、どんなものをお配りしますか」
soppy
2007-5-15
5
329
soppy
2007-5-16 12:21
预览
[
翻译问题
]
心跳加快
hikaru82
2007-5-16
4
412
tuyoki
2007-5-16 12:14
预览
[
翻译问题
]
签发
huamei7879
2007-5-16
2
373
池脇千鶴
2007-5-16 11:54
预览
[
翻译问题
]
この翻訳文はどこがおかしい?
sheng19720727
2007-5-16
3
501
山野屏风
2007-5-16 11:42
预览
[
词汇问题
]
入れ子に抜きタップ(吊りタップ)はあるか请教高人,谢谢!
applefifi
2007-5-16
3
833
applefifi
2007-5-16 11:39
预览
[
词汇问题
]
押切りはなんのいみですか!よろしくね
applefifi
2007-5-16
1
554
pangyu
2007-5-16 11:33
预览
[
词汇问题
]
被覆 の読み方は?
sheng19720727
2007-5-16
2
327
sheng19720727
2007-5-16 11:17
预览
[
翻译问题
]
ダイエット放棄してました 这句怎么翻译啊?
tidor
2007-5-16
3
431
feiwu
2007-5-16 11:12
预览
[
翻译问题
]
关于向日方写邀请的疑问
bohu
2007-5-15
3
334
新米
2007-5-16 11:06
预览
[
翻译问题
]
您好,我是来自中国的。。。,
bohu
2007-5-16
3
407
bohu
2007-5-16 11:05
预览
[
翻译问题
]
請教 ちゃっかり恩恵に預かる男性が意外とおおいようだ
惊天
2007-5-16
2
316
duduzt0816
2007-5-16 11:03
预览
[
翻译问题
]
【自分以外の立直が出ている場合、安全牌のみしかきらない】大家看我翻译可对?
Shinhou
2007-5-16
0
232
Shinhou
2007-5-16 10:59
预览
[
语法问题
]
です&でしたの違い・区別?
テレパシー
2007-5-12
7
376
池脇千鶴
2007-5-16 10:39
预览
[
语法问题
]
请问すみません、ごめんなさい、申し訳ございません的区别。
yayashow
2007-5-16
6
2197
yayashow
2007-5-16 10:36
预览
[
语法问题
]
标日中上第一课自测题中碰到的三个问题,求详解
...
2
ccamy
2007-5-15
18
1717
ccamy
2007-5-16 09:56
预览
[
语法问题
]
もともうの区別を教えてください!
lastangel
2007-5-16
1
664
池脇千鶴
2007-5-16 09:49
预览
[
翻译问题
]
角住戸和パンフ是什么意思啊?
可龙
2007-5-16
1
328
池脇千鶴
2007-5-16 09:43
预览
[
翻译问题
]
"老是出岔子" 的说法
cappuccino_cy
2007-5-15
5
816
山野屏风
2007-5-16 09:09
预览
[
词汇问题
]
跟踪表
wanmmf21
2007-5-16
2
435
wanmmf21
2007-5-16 08:36
预览
[
词汇问题
]
扭力扳手
wanmmf21
2007-5-16
3
523
lansmile
2007-5-16 08:32
预览
[
词汇问题
]
抗拉强度
wanmmf21
2007-5-15
4
533
wanmmf21
2007-5-16 07:53
预览
[
语法问题
]
问一个も的问题,请进
vivan
2007-5-15
2
380
池脇千鶴
2007-5-16 07:32
预览
[
翻译问题
]
急!!大家帮我看看我翻的对不对,老板要我下班前给她的!!
小郡主
2007-5-15
7
550
小郡主
2007-5-16 00:01
预览
[
翻译问题
]
一个句子的翻译问题!
奔跑的骆驼
2007-5-15
4
444
rose_axl
2007-5-15 23:04
预览
[
其他问题
]
台词问题
ssps_008
2007-5-15
2
405
任我和
2007-5-15 22:56
预览
[
语法问题
]
新手问个简单问题:涉及になります的语法问题
ccm417
2007-5-15
2
709
ccm417
2007-5-15 22:08
预览
[
翻译问题
]
关于健身的一些词语,请高手帮忙翻译
沙漠仙人掌
2007-5-15
8
1743
townking
2007-5-15 21:38
预览
[
词汇问题
]
である的用法
赤小西
2007-5-15
2
408
赤小西
2007-5-15 21:32
预览
[
词汇问题
]
再问一个で的用法,谢谢
vivan
2007-5-15
3
429
vivan
2007-5-15 21:03
预览
[
翻译问题
]
紧急求助
1211_zhong
2007-5-15
2
350
melanie
2007-5-15 20:58
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 您需要帮忙吗?……
fujiwarano
2007-5-12
4
925
fujiwarano
2007-5-15 20:17
预览
[
翻译问题
]
这句话要怎么讲?
沙漠仙人掌
2007-5-15
3
630
零点回音
2007-5-15 20:16
预览
[
翻译问题
]
网络市场上别人发邮件过来的日语,这是啥意
CS动漫小熊
2007-5-15
5
826
谁是谁的马甲
2007-5-15 18:25
预览
[
翻译问题
]
何かを作ったり行ったりするときの考え、思いつき
elitiwin
2007-5-15
3
365
elitiwin
2007-5-15 17:44
预览
[
翻译问题
]
问一句话翻译
1211_zhong
2007-5-15
5
356
ralph
2007-5-15 17:25
预览
[
词汇问题
]
“产检”日语怎么说呢?
小金宝宝
2007-5-15
7
1774
小金宝宝
2007-5-15 17:21
预览
[
语法问题
]
がてら、かたがた、かたわら
ohwei
2007-5-15
2
378
ohwei
2007-5-15 17:08
预览
[
词汇问题
]
聚溴联苯,聚溴二苯醚,邻苯二甲酸脂,PFOS(Perfluorooctane Sulfon)
kf2007
2007-5-15
2
544
Tel
2007-5-15 17:03
预览
[
翻译问题
]
住友建機殿業務内容、背景をご連絡頂けますようお願い申し上げます
小郡主
2007-5-15
3
335
liminjue
2007-5-15 16:39
预览
[
翻译问题
]
天气潮湿容易变形需要支架支撑如何翻译
1211_zhong
2007-5-15
2
310
zhanghq8415
2007-5-15 16:29
预览
[
翻译问题
]
“突破性进展”怎么翻译?
有时候
2007-5-15
2
640
池脇千鶴
2007-5-15 15:54
预览
[
词汇问题
]
拜托“轮休”日语怎么说?
小金宝宝
2007-5-15
8
1001
小金宝宝
2007-5-15 15:52
预览
[
词汇问题
]
抗拉强度化学成分
wanmmf21
2007-5-15
1
360
wanmmf21
2007-5-15 15:44
预览
[
其他问题
]
大家帮我看看我翻译的资料
四月的鱼
2007-5-15
2
466
zhanghq8415
2007-5-15 15:39
预览
[
翻译问题
]
请告诉我能安排何时的船期(用日文怎么表示)?
lydia1234567
2007-5-15
2
3957
二手市场
2007-5-15 15:37
预览
[
词汇问题
]
求问 水喷淋。。。
山抹微云
2007-5-14
4
1820
伊凝露
2007-5-15 15:24
预览
[
翻译问题
]
ノギス
purplestar
2007-5-15
4
486
kalinagashima
2007-5-15 15:19
预览
[
词汇问题
]
上向き流
rikokushin
2007-5-15
13
779
jseric
2007-5-15 14:52
预览
[
翻译问题
]
ものの働きをじゅうぶんに生かして使うこと
elitiwin
2007-5-15
3
343
kalinagashima
2007-5-15 14:24
预览
[
词汇问题
]
ポストイット 是什么意思?
光衣
2007-5-15
4
500
chamigao
2007-5-15 14:08
预览
[
翻译问题
]
請幫我訂正以下的句子,謝謝!
annahsu
2007-5-15
0
352
annahsu
2007-5-15 13:50
预览
[
词汇问题
]
“对齐”(alignment)怎么说?
instemast
2007-5-11
7
1326
instemast
2007-5-15 13:25
预览
[
词汇问题
]
カップ
wanmmf21
2007-5-15
6
507
tobi
2007-5-15 13:23
预览
[
其他问题
]
请教与日本人打交道的好方法,?
duduzt0816
2007-5-9
12
1637
wumeixiaoya
2007-5-15 13:18
预览
[
翻译问题
]
神社や寺へおがみにいくこと
elitiwin
2007-5-15
2
350
elitiwin
2007-5-15 11:52
预览
请问能提供一下软件Trados7.0的中文说明吗?
small_river
2007-5-15
0
565
small_river
2007-5-15 11:40
预览
[
词汇问题
]
请教模具方面
applefifi
2007-5-15
4
746
applefifi
2007-5-15 11:39
预览
[
词汇问题
]
何時(いつ)の日か再び逢(あ)わん 是什么意思?
tuyoki
2007-5-10
10
1742
instemast
2007-5-15 11:29
预览
[
翻译问题
]
いきなり何を言いだすかと思えば。
ziyuang
2007-5-14
4
555
ziyuang
2007-5-15 11:24
预览
[
语法问题
]
请教 "最起码 最少" 怎么说?
sheng19720727
2007-5-14
11
1153
instemast
2007-5-15 11:20
预览
[
语法问题
]
主語の事
珊瑚と海
2007-5-14
2
432
instemast
2007-5-15 11:17
预览
[
其他问题
]
いつも 最後に 負けた
qazcard
2007-5-14
1
461
instemast
2007-5-15 11:15
预览
[
词汇问题
]
“迟到1次”“病假”“事假”“私事外出”这些都怎么说呢?
小金宝宝
2007-5-15
2
1342
小金宝宝
2007-5-15 11:09
预览
[
其他问题
]
请教下有没有好的口语教材推荐
1211_zhong
2007-5-14
12
1239
1211_zhong
2007-5-15 02:35
预览
[
翻译问题
]
浮いていたり、 埋まっている箇所
可龙
2007-5-14
7
502
gezi
2007-5-15 02:20
预览
求翻译,有些难度. 日本防卫厅挂牌升格为防卫省
はいしんさん
2007-5-13
2
344
哈罗凯蒂兔
2007-5-15 02:07
预览
[
其他问题
]
求助·· 想自学2级1级
ckff9
2007-5-14
4
825
nanakogao
2007-5-15 01:44
预览
[
翻译问题
]
机械与财务用语?谢谢
takasaki
2007-5-14
4
447
灰色的眼睛
2007-5-15 01:37
预览
[
词汇问题
]
打抜き
wanmmf21
2007-5-15
7
517
wanmmf21
2007-5-15 01:33
预览
[
词汇问题
]
品確ナゲット
wangdiedie
2007-5-15
2
388
wangdiedie
2007-5-15 01:30
预览
请帮忙翻译下面的这个句子,
fordau
2007-5-14
2
587
fordau
2007-5-15 01:21
预览
[
词汇问题
]
请教生产方面的单词
wangdiedie
2007-5-15
1
383
ohwei
2007-5-15 01:16
预览
[
语法问题
]
问一个くれる的问题,请进
vivan
2007-5-14
5
326
ohwei
2007-5-15 01:14
预览
[
其他问题
]
急求~~~~~各位哥哥姐姐帮帮忙啊
kinki170
2007-5-15
1
497
wjm04102005
2007-5-15 00:38
预览
[
翻译问题
]
大雨で線路が崩れ、鉄道の機能が1か月もとまってしまった
elitiwin
2007-5-14
4
359
sohoken
2007-5-15 00:03
预览
[
翻译问题
]
一句话的翻译 もちろん幼児は乳母によって扶育されるが……
rose_axl
2007-5-14
3
506
rose_axl
2007-5-14 18:04
下一页 »
1 ...
609
610
611
612
613
614
615
616
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-16 03:05
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块