设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
638
639
640
641
642
643
644
645
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
企业邮箱
如月诚
2007-3-2
4
460
小可猫咪
2007-3-2 21:39
预览
[
翻译问题
]
心のこもった製品をつくるしつけを十分に行う
奈央子
2007-3-2
3
1015
奈央子
2007-3-2 21:12
预览
[
语法问题
]
……を実現する目的に適している。
rikokushin
2007-3-2
4
516
けんちゃん
2007-3-2 20:43
预览
[
翻译问题
]
你开心个啥
ff12
2007-3-1
11
738
yamaiti
2007-3-2 20:14
预览
[
词汇问题
]
どれほど どんなに
susan528
2007-3-2
3
489
池脇千鶴
2007-3-2 20:11
预览
[
翻译问题
]
1,打圈部位芯线沾锡不到位
重头再来
2007-3-2
4
599
小丫头
2007-3-2 19:42
预览
[
翻译问题
]
请教刚才上司和我说とち?意思是让我把那分文件定起来,要不就乱了,
tyousaiun
2007-3-2
2
709
爷的宝贝丫头
2007-3-2 19:28
预览
[
翻译问题
]
求助 ある人のはより作曲家であった演奏家かもしれず
myheart
2007-3-2
1
361
kohin
2007-3-2 19:18
预览
[
语法问题
]
どちらで書くにしても
susan528
2007-3-2
3
388
kohin
2007-3-2 18:57
预览
[
词汇问题
]
降价空间
如月诚
2007-3-2
3
459
avsuki
2007-3-2 18:56
预览
[
语法问题
]
お助けて うちに、うちは、までに、まで是怎么区别的?
wangdaojing
2007-3-1
3
992
金泽
2007-3-2 18:34
预览
[
翻译问题
]
正月休み開けということは
susan528
2007-3-2
1
343
可爱的蜗牛
2007-3-2 18:17
预览
[
翻译问题
]
会議での話しも背中を押したと思われる
yinnina
2007-3-2
1
376
灰色的眼睛
2007-3-2 18:10
预览
[
翻译问题
]
各位救命啊 环境组织架构图中未对环境担当责任者的姓名进行明确……
ling85112
2007-3-2
0
320
ling85112
2007-3-2 18:05
预览
[
语法问题
]
能不能解釋下は和が的區別?
ア狩リ魱サ
2007-3-1
5
568
minami
2007-3-2 17:56
预览
[
翻译问题
]
受干扰
purplestar
2007-2-28
9
748
木棉
2007-3-2 17:44
预览
[
词汇问题
]
楼主
kokin820816
2007-2-28
6
1054
sw2006
2007-3-2 16:35
预览
[
翻译问题
]
個別で対策するも人海戦術では限界
liuyongfu
2007-2-28
9
549
kkakom
2007-3-2 06:48
预览
[
词汇问题
]
kohin看过来!还是不懂啊!
carterdu
2007-3-2
2
554
kohin
2007-3-2 06:07
预览
[
翻译问题
]
ものすごく
susan528
2007-3-2
4
319
mamihong
2007-3-2 06:06
预览
[
翻译问题
]
发短信给你
xiroyibara
2007-3-1
5
484
mamihong
2007-3-2 05:55
预览
[
翻译问题
]
请问这句话正确吗? 自分の業務内容は主に生産部での事務だった。
さくらんぼ816
2007-3-1
3
415
变形金刚
2007-3-2 05:48
预览
[
翻译问题
]
普段あれだけ優秀な所を見せつけられちゃ
gba19851117
2007-3-1
2
359
mamihong
2007-3-2 05:41
预览
[
词汇问题
]
请教2个翻译,谢谢 目にものを言わせる
yuhun-1999
2007-3-2
2
446
yuhun-1999
2007-3-2 05:34
预览
[
语法问题
]
想睡觉
fangxiaoxiao
2007-3-1
8
1058
mamihong
2007-3-2 05:33
预览
[
词汇问题
]
SOS あのスーパーは()10時半からです
carterdu
2007-3-2
3
551
carterdu
2007-3-2 05:22
预览
[
词汇问题
]
求教(高手请进) 「思いを持ってやり遂げる」
llxie_84
2007-3-1
10
1184
boar
2007-3-2 04:24
预览
[
翻译问题
]
たまにそんな技能がない世界になってる……なんてことはないよな?
gba19851117
2007-3-2
3
361
kohin
2007-3-2 03:26
预览
[
翻译问题
]
浸水区域の見方と目安
jiamei
2007-3-2
5
829
jiamei
2007-3-2 02:36
预览
[
其他问题
]
2006年日语能力等级考试什么时候发表成绩?在哪里查询?
siziligimi
2007-3-2
1
836
wangqiongm
2007-3-2 01:52
预览
[
翻译问题
]
彼女の話でめちゃくちゃ男前みたい
pigfly1130
2007-3-1
5
817
kohin
2007-3-2 01:12
预览
[
词汇问题
]
注塑相关词汇 胶口
王ちゃん
2007-3-1
3
762
王ちゃん
2007-3-2 00:40
预览
[
词汇问题
]
ホントの歳言ったら引くだろな
ff12
2007-3-1
5
450
kohin
2007-3-2 00:16
预览
[
词汇问题
]
私もばついちです。
可爱的蜗牛
2007-3-1
4
513
可爱的蜗牛
2007-3-1 22:56
预览
[
其他问题
]
日语系统和中文系统中的日语输入法是一样的吗?
TsukasaKagura
2007-3-1
2
806
黑糊糊合乎
2007-3-1 22:38
预览
[
翻译问题
]
我看还是带上雨伞比较保险
可爱的蜗牛
2007-3-1
5
448
王ちゃん
2007-3-1 21:34
预览
[
其他问题
]
私の家は大通りだからちょっと___ところにある
gba19851117
2007-3-1
11
658
山野屏风
2007-3-1 21:30
预览
[
其他问题
]
请问有没有人有日语2级的成绩单呀!
榕千
2007-3-1
1
824
beata
2007-3-1 20:44
预览
[
翻译问题
]
正在翻译一新闻报道 实在是自己能力太差 望大家多多帮助
adonisfan
2007-3-1
2
809
puopuo
2007-3-1 19:12
预览
[
词汇问题
]
红包
kokin820816
2007-2-28
5
1265
sai
2007-3-1 19:09
预览
[
翻译问题
]
照片上很严肃,一本正经
ff12
2007-3-1
5
550
sai
2007-3-1 19:06
预览
[
翻译问题
]
请问大家,廖 这个姓日语怎么说?
xiroyibara
2007-3-1
2
723
xiroyibara
2007-3-1 19:00
预览
[
翻译问题
]
问一下电脑上的日语问题,アプリケーションでハンドルできない例外が発生しました。
ff12
2007-3-1
4
817
ff12
2007-3-1 18:57
预览
[
其他问题
]
公司部门变动,地址变动,求助发给客户的通知模板
裸烟
2007-3-1
3
1485
裸烟
2007-3-1 18:22
预览
[
词汇问题
]
求解:打印机用的...<晒鼓><碳粉>日语怎么说?
如月诚
2007-3-1
4
1926
rikokushin
2007-3-1 18:17
预览
[
语法问题
]
間違いない和間違いじゃない (已解决)
imperialcat
2007-3-1
10
1115
imperialcat
2007-3-1 17:47
预览
[
其他问题
]
中国語の入力方式
zsdwang2006
2007-2-28
4
515
rikokushin
2007-3-1 17:42
预览
[
词汇问题
]
那种金色的能裂开的,一般是用来发表谁第一什么的球怎么说呀?
aizumi
2007-3-1
2
367
aizumi
2007-3-1 17:30
预览
大至急求救 谁有“JIS制图标准”中文版
袁大头
2007-3-1
0
855
袁大头
2007-3-1 16:51
预览
[
其他问题
]
下記に転居しました。お近くに___の節はぜひお立ち寄りください
gba19851117
2007-3-1
2
594
melanie
2007-3-1 14:11
预览
[
词汇问题
]
汽车防爆膜
爱游泳的鱼
2007-2-28
2
897
龙猫
2007-3-1 12:13
预览
[
翻译问题
]
[急]翻译一人名 希望本坛贵地大侠多多帮忙~
fationer
2007-3-1
3
623
fationer
2007-3-1 06:58
预览
[
翻译问题
]
人間はある仕事が終わった直後ほど
deardan143
2007-2-28
7
586
kohin
2007-3-1 06:39
预览
[
翻译问题
]
请求帮忙翻译 谢谢!!! 先日、孫さんと話をした内容……
我的家人
2007-3-1
2
733
我的家人
2007-3-1 05:03
预览
[
翻译问题
]
先生にきちんとした敬語で話せる学生になりたいです。(已解决)
imperialcat
2007-3-1
5
406
imperialcat
2007-3-1 04:34
预览
[
翻译问题
]
今天追一个女孩她说“私に時間をつけます” 什么意思啊
海浪漫
2007-2-18
10
1089
海浪漫
2007-3-1 04:21
预览
[
语法问题
]
お待ちしております的用法
zxb65188991
2007-2-28
3
777
shocho
2007-3-1 04:08
预览
[
词汇问题
]
「ナシ地」「パターンメッシュ」分别是什么面料?
娴
2007-2-28
12
1617
purplestar
2007-3-1 03:59
预览
[
其他问题
]
カード?
purplestar
2007-2-28
11
657
jseric
2007-3-1 01:23
预览
[
翻译问题
]
翻译美国DC出品的系列发卡设备,邮资机的宣传手册与使用指南。
mavis3155530
2007-3-1
5
425
mavis3155530
2007-3-1 01:03
预览
[
词汇问题
]
请教:アウトソーシング的中文意思?
chinimei
2007-2-28
6
954
chinimei
2007-3-1 01:00
预览
[
翻译问题
]
希望对方给我电话?
purplestar
2007-2-28
4
340
purplestar
2007-3-1 01:00
预览
[
翻译问题
]
未经同意自作主张把它删了怎么翻译?谢谢
yingtao1330
2007-2-28
2
354
kinli
2007-3-1 00:57
预览
[
其他问题
]
哪里可以看到一些日文的采访,或者是一些采访常用语呢
kappacao
2007-2-28
1
355
如月诚
2007-2-28 23:53
预览
[
翻译问题
]
しかし、これまで人間は果たして機械をもって芸術を作り出していなかっただろうか。
goldenking
2007-2-28
4
291
三千晴空
2007-2-28 23:53
预览
[
翻译问题
]
手の爪で岩を掘りはしなかった。
goldenking
2007-2-28
1
305
kohin
2007-2-28 23:51
预览
[
词汇问题
]
女佣 怎么说?
ff12
2007-2-28
14
1393
xiaqiu
2007-2-28 23:19
预览
[
翻译问题
]
手がない 是什么意思?
简单水果
2007-2-28
1
377
chinimei
2007-2-28 22:55
预览
[
翻译问题
]
"我在网上看到一个帖子..."这句用日文怎么说?
水中月镜中花
2007-2-28
4
973
山野屏风
2007-2-28 22:48
预览
[
其他问题
]
伊部と伊部伊はどちらが姓ですか?
りはるな
2007-2-28
5
558
小可猫咪
2007-2-28 22:43
预览
[
语法问题
]
选择题 夕べ、晩御飯を食べて()地震があった
赤小西
2007-2-28
2
370
赤小西
2007-2-28 21:51
预览
[
翻译问题
]
後詰を送れば长安城を攻めている寄せ手の疲れを衝く事ができます
一贯
2007-2-28
2
413
一贯
2007-2-28 21:46
预览
[
语法问题
]
「へ」是否可以变成「に」?
lazylazybaby
2007-2-28
2
453
kohin
2007-2-28 21:42
预览
[
语法问题
]
「~するほうがいいです」与「~したほうがいいです」
lazylazybaby
2007-2-27
9
467
池脇千鶴
2007-2-28 21:21
预览
[
翻译问题
]
商检局?
purplestar
2007-2-28
5
462
purplestar
2007-2-28 21:19
预览
[
翻译问题
]
问一个不太上道的问题 红杏出墙或者脚踏两只船
ly52611986
2007-2-27
14
1144
水中月镜中花
2007-2-28 21:09
预览
[
翻译问题
]
一句话中两个「ために」的翻译,请教大家!
山野屏风
2007-2-27
9
747
kokin820816
2007-2-28 20:50
预览
[
翻译问题
]
您现在还有兴趣上课吗?
xiroyibara
2007-2-28
4
555
kohin
2007-2-28 20:47
预览
[
其他问题
]
求助翻译 カップインソール納品説明
tetu
2007-2-28
1
900
kohin
2007-2-28 20:35
预览
[
词汇问题
]
考评表
如月诚
2007-2-28
3
421
wangqiongm
2007-2-28 20:29
预览
[
词汇问题
]
求助全检怎么翻译?
tetu
2007-2-28
5
1276
wangqiongm
2007-2-28 20:24
预览
[
翻译问题
]
「あけましておめでとう」ということは中国の方なのでしょうか?
藏元聖人
2007-2-28
3
661
藏元聖人
2007-2-28 19:22
预览
[
翻译问题
]
メルトフロレート 请问中文什么意思?
huamei7879
2007-2-28
1
413
kohin
2007-2-28 19:05
预览
[
词汇问题
]
「香水」は日本語で何と読みますか?
月影
2007-2-28
2
363
月影
2007-2-28 18:41
预览
[
词汇问题
]
请教「 手のなる」是什么意思
nagusa
2007-2-28
3
443
nagusa
2007-2-28 18:41
预览
[
翻译问题
]
求助一篇通知的题目的翻译
domonkaxiu
2007-2-28
4
902
domonkaxiu
2007-2-28 18:37
预览
[
翻译问题
]
中央寄りに位置する
大崎娜娜
2007-2-28
4
397
大崎娜娜
2007-2-28 18:15
预览
[
翻译问题
]
"多送来一套"用日语怎么说?谢谢.
简单水果
2007-2-28
4
336
wangdiedie
2007-2-28 18:13
预览
[
词汇问题
]
スクウラン的中文意思
lydia1234567
2007-2-27
4
521
lydia1234567
2007-2-28 18:13
预览
[
翻译问题
]
“房龄10年”该怎样翻译
kiroro12345
2007-2-28
1
525
pxw122789
2007-2-28 17:47
预览
[
词汇问题
]
今年のモット-「元気で明るく楽しく」をもって、武漢でがんばる所存です
如月诚
2007-2-28
3
375
如月诚
2007-2-28 17:43
预览
[
翻译问题
]
租赁房屋时"整层出租,不可以分割"怎样翻译(在线等)
kiroro12345
2007-2-16
2
416
kiroro12345
2007-2-28 17:30
预览
[
词汇问题
]
“何卒、宜しく御願いいたします”中的“何卒”假名是什么?
kiroro12345
2007-2-25
3
662
kiroro12345
2007-2-28 17:22
预览
[
语法问题
]
「しまった」と「いけない」の区別は何ですか?
月影
2007-2-26
5
444
月影
2007-2-28 17:08
预览
[
词汇问题
]
翻译问题AUDIO
yingtao1330
2007-2-27
2
493
龙猫
2007-2-28 13:21
预览
[
语法问题
]
「ってから」と「ったら」
zsdwang2006
2007-2-28
1
385
龙猫
2007-2-28 13:08
预览
[
语法问题
]
词汇区分 聞け和聞こえ
caibozhi
2007-2-24
3
443
taroyamada
2007-2-28 12:18
预览
[
语法问题
]
でも
susan528
2007-2-25
2
461
taroyamada
2007-2-28 11:56
预览
[
词汇问题
]
白手起家 用日语怎么表达?
SEAGIRL
2007-2-27
5
1190
mamihong
2007-2-28 10:52
预览
[
翻译问题
]
暗夜行路について
三千晴空
2007-2-28
5
373
mamihong
2007-2-28 10:21
下一页 »
1 ...
638
639
640
641
642
643
644
645
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-15 11:28
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块