设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
644
645
646
647
648
649
650
651
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
时の流れに身を任せ
如月诚
2007-2-8
2
312
如月诚
2007-2-8 21:13
预览
[
翻译问题
]
イメージが合わない
可爱的蜗牛
2007-2-8
5
442
可爱的蜗牛
2007-2-8 21:05
预览
[
词汇问题
]
3.4万里面的“.”在日文里面这么翻译啊
wuyuyan
2007-2-8
4
406
池脇千鶴
2007-2-8 20:34
预览
[
翻译问题
]
"筋扭到了"怎么说?
xueren_baby
2007-2-8
4
519
xueren_baby
2007-2-8 20:21
预览
[
翻译问题
]
我给您发了封E-mail,麻烦您看一看。
xiroyibara
2007-2-8
2
415
xiroyibara
2007-2-8 19:54
预览
[
翻译问题
]
【高难度】日文翻译成中文,谢谢高手们~ 届かなか,た……
dandan9494
2007-2-7
10
1277
gcthsbx
2007-2-8 18:51
预览
[
语法问题
]
形容词否定式「~くないです」与「~くありません」
lazylazybaby
2007-2-8
3
443
lazylazybaby
2007-2-8 18:47
预览
[
词汇问题
]
请教一下上履き是什么意思啊?怎么读呢?
zhutaoqt
2007-2-8
2
681
zhutaoqt
2007-2-8 18:17
预览
[
其他问题
]
“才”与“歳”
迷途三岁
2007-2-7
6
637
项果
2007-2-8 17:10
预览
[
词汇问题
]
请教一下吟味怎么读啊。。
zhutaoqt
2007-2-8
2
412
zhutaoqt
2007-2-8 17:07
预览
[
词汇问题
]
骨折 怎么說?
kulapica
2007-2-8
1
312
nomimi
2007-2-8 07:57
预览
[
其他问题
]
可以帮忙修改一下吗
琳子
2007-2-7
8
529
melanie
2007-2-8 05:38
预览
[
词汇问题
]
「意見を受け取る」「意見を受け止める」「意見を受け入れる」
ff12
2007-2-8
2
360
ff12
2007-2-8 05:12
预览
[
翻译问题
]
进行理性的分析该怎么说
yingtao1330
2007-2-8
2
403
nomimi
2007-2-8 05:01
预览
[
翻译问题
]
恩給だってつくし、もう...
...
2
goldenking
2007-2-6
17
1104
任我和
2007-2-8 04:59
预览
[
翻译问题
]
支給
再见萤火虫
2007-2-8
2
788
jun_frances
2007-2-8 04:51
预览
[
词汇问题
]
コンセントリック是什么意思?
queen19820809
2007-2-8
1
373
金泽
2007-2-8 04:09
预览
[
词汇问题
]
销售产值/出口交货值/合同利用外资 怎么译?
likaliu
2007-2-7
5
1157
nomimi
2007-2-8 04:00
预览
[
翻译问题
]
従って、今後自主検査....
小河
2007-2-8
1
384
nomimi
2007-2-8 03:42
预览
[
词汇问题
]
请教:ぉ大事に.中的大事用假名如何拼写.
甜甜酥
2007-2-8
9
770
sekundes
2007-2-8 03:25
预览
[
语法问题
]
「しか~ません」句型中的助词省略
lazylazybaby
2007-2-7
5
442
金泽
2007-2-8 03:12
预览
[
语法问题
]
根据~~反映
再见萤火虫
2007-2-8
1
748
变形金刚
2007-2-8 02:30
预览
[
翻译问题
]
死ぬにゃ変わりはないのになあ
goldenking
2007-2-7
3
325
xn4940
2007-2-8 02:23
预览
[
翻译问题
]
怎么这么小的小孩,就养成了抽烟的坏习惯。
留学专家
2007-2-8
2
449
留学专家
2007-2-8 01:29
预览
[
翻译问题
]
怎么那么巧啊,在这也能碰到你,
亲亲美人鱼
2007-2-8
7
1385
jseric
2007-2-8 01:28
预览
[
翻译问题
]
虽然是有客观原因造成的,不过为了维护……的利益
xiroyibara
2007-2-8
3
531
留学专家
2007-2-8 01:27
预览
[
词汇问题
]
求助ようだ的用法!
marlene
2007-2-7
2
332
留学专家
2007-2-8 01:22
预览
[
翻译问题
]
“既适宜居住,又适宜投资”怎么翻译哇??
likaliu
2007-2-8
2
630
likaliu
2007-2-8 01:00
预览
[
词汇问题
]
请教几个机械单词
tea-17
2007-2-7
2
563
JYOSIN
2007-2-8 00:52
预览
[
其他问题
]
关于发音的几个问题
a0083
2007-2-3
6
776
a0083
2007-2-8 00:21
预览
[
词汇问题
]
やむ得ない理由
如月诚
2007-2-7
2
388
可爱的蜗牛
2007-2-7 23:55
预览
[
语法问题
]
お願い なにをする和なにする怎么区别
tangguopp
2007-2-7
2
317
Chocolate-S
2007-2-7 23:48
预览
[
语法问题
]
选择题 いくら()ところで、九時には着きそうもない。
赤小西
2007-2-7
4
388
赤小西
2007-2-7 23:41
预览
[
翻译问题
]
曲线很陡用日语怎么说?
yingtao1330
2007-2-7
3
378
yingtao1330
2007-2-7 23:21
预览
[
翻译问题
]
fluid 的片假名是什么谢谢.
简单水果
2007-2-7
2
493
樱之华
2007-2-7 23:17
预览
[
词汇问题
]
好心人帮帮我~~~~~~~~ 鱼和水的假名发音
weiwei111
2007-2-7
4
876
vic0108
2007-2-7 23:13
预览
[
其他问题
]
一级考出来了 但口语不行怎么办
...
2
3
alwaysblack999
2007-1-24
35
2973
alwaysblack999
2007-2-7 22:39
预览
[
翻译问题
]
经过与供应商的艰难谈判
Chocolate-S
2007-2-7
2
388
Chocolate-S
2007-2-7 22:38
预览
[
翻译问题
]
为了安排出货检查,以后请提前提供资料.---->敬语怎么说?谢谢~~
Chocolate-S
2007-2-7
2
673
Chocolate-S
2007-2-7 22:22
预览
[
词汇问题
]
核销单
小可猫咪
2007-2-7
5
1002
小可猫咪
2007-2-7 21:43
预览
[
词汇问题
]
別紙セントラルファイナンス 是什么意思啊?
会跳的兔子
2007-2-7
3
1864
kuni
2007-2-7 21:39
预览
[
语法问题
]
きちんとする
zsdwang2006
2007-2-7
1
325
池脇千鶴
2007-2-7 21:24
预览
[
翻译问题
]
我会将您的情况告知上司
xiroyibara
2007-2-7
3
522
liminjue
2007-2-7 21:13
预览
[
其他问题
]
"别的替代品"用日语怎么说.
简单水果
2007-2-7
7
3721
池脇千鶴
2007-2-7 21:04
预览
[
语法问题
]
请问よね前面的简体接续方法
vivan
2007-2-7
2
312
vivan
2007-2-7 20:50
预览
[
翻译问题
]
我能为您做些什么吗?
xiroyibara
2007-2-7
4
440
xiroyibara
2007-2-7 20:42
预览
[
翻译问题
]
贵司的产能连我司的一个客户的需求也对应不了.-->敬语怎么说?谢谢~
Chocolate-S
2007-2-7
2
300
Chocolate-S
2007-2-7 20:34
预览
[
翻译问题
]
捣浆糊
zsdwang2006
2007-2-7
3
437
amaike
2007-2-7 20:34
预览
[
翻译问题
]
旺犬佳绩辞岁,金猪呈祥迎春。怎么译比较好?
likaliu
2007-2-7
0
460
likaliu
2007-2-7 18:58
预览
[
翻译问题
]
請問手に出来る是什么意思啊?
重头再来
2007-2-7
1
409
sizukanahito81
2007-2-7 18:55
预览
“结汇”怎么说??
大丸子
2007-2-6
4
1941
sizukanahito81
2007-2-7 18:52
预览
[
翻译问题
]
哪位高手帮忙翻译一下!谢谢!!!急 従って、今後自主検査……
小河
2007-2-7
0
377
小河
2007-2-7 18:45
预览
[
翻译问题
]
您能告诉我您的空余时间,这些时间是固定吗?
xiroyibara
2007-2-7
2
344
chinimei
2007-2-7 18:40
预览
[
词汇问题
]
有限と株式
shypeter
2007-2-7
2
306
shypeter
2007-2-7 18:34
预览
[
词汇问题
]
プレミアレール 什么意思?
ff12
2007-2-3
3
318
灰色的眼睛
2007-2-7 18:29
预览
[
翻译问题
]
ストレッチ?
purplestar
2007-2-7
3
318
gyinshan12
2007-2-7 17:58
预览
[
翻译问题
]
極める
zsdwang2006
2007-2-7
2
449
kuni
2007-2-7 17:48
预览
[
其他问题
]
日语单词里的清音浊音化有什么规律?
hasu
2007-2-7
0
314
hasu
2007-2-7 17:23
预览
[
翻译问题
]
不好意思,没有说明清楚,让你误解了.--->敬语怎么说?谢谢~
Chocolate-S
2007-2-6
3
992
Chocolate-S
2007-2-7 17:04
预览
[
词汇问题
]
全部-->怎么说啊?谢谢~~
Chocolate-S
2007-2-6
4
675
Chocolate-S
2007-2-7 16:59
预览
[
词汇问题
]
片ねじはどんなねじですか?
queen19820809
2007-2-7
2
380
queen19820809
2007-2-7 15:43
预览
[
词汇问题
]
時に。。。
zsdwang2006
2007-2-7
1
266
山野屏风
2007-2-7 07:38
预览
[
翻译问题
]
看看吧~翻译问题 鱼和水的假名发音
weiwei111
2007-2-7
0
402
weiwei111
2007-2-7 07:27
预览
[
词汇问题
]
积极进取...
如月诚
2007-2-7
2
451
nomimi
2007-2-7 07:24
预览
[
翻译问题
]
很抱歉这么晚打扰您
xiroyibara
2007-2-7
8
4693
小龙男
2007-2-7 07:03
预览
[
翻译问题
]
透湿防水加工?耐久性?
purplestar
2007-2-7
2
406
purplestar
2007-2-7 05:25
预览
[
其他问题
]
お疲れ様です 怎么回答好呢?
...
2
ff12
2007-2-4
27
1897
任我和
2007-2-7 04:45
预览
[
词汇问题
]
请教一下品牌可以直接说成ネーム吗
zhutaoqt
2007-2-6
4
594
分からない
2007-2-7 03:35
预览
[
语法问题
]
求助 どぅ( )颜色かぁまりよくなぃですね
riverxiang
2007-2-7
2
362
riverxiang
2007-2-7 03:28
预览
[
语法问题
]
さすが さすがに
susan528
2007-2-6
5
491
kohin
2007-2-7 03:16
预览
[
语法问题
]
解釋日文文法及用語(我朋友問的......)
oosugajpjp
2007-2-7
2
585
melanie
2007-2-7 03:05
预览
[
词汇问题
]
抽水桶
如月诚
2007-2-7
5
531
如月诚
2007-2-7 01:19
预览
[
词汇问题
]
オツム
昱修
2007-2-5
5
934
昱修
2007-2-7 01:12
预览
[
其他问题
]
我的电脑怎么输入假名后不能转化能汉字啊!
911911
2007-2-6
4
748
garyzhou1229
2007-2-7 01:11
预览
[
语法问题
]
まず
redsea2008
2007-2-7
6
1214
昱修
2007-2-7 01:09
预览
[
语法问题
]
私は妹から手紙をもらいました??
lazylazybaby
2007-2-7
2
479
sai
2007-2-7 00:56
预览
[
其他问题
]
关于形容词变成否定式之后的重音
lazylazybaby
2007-2-4
3
508
lazylazybaby
2007-2-7 00:33
预览
[
语法问题
]
“少ない”与“多い”
lazylazybaby
2007-2-6
6
487
lazylazybaby
2007-2-7 00:32
预览
[
词汇问题
]
勘定店是什么意思啊
一只小虾米
2007-2-7
1
571
kuni
2007-2-7 00:30
预览
[
翻译问题
]
殆ど行う事が無い状況となっております.是什么意思.谢谢.
简单水果
2007-2-6
3
283
melanie
2007-2-7 00:16
预览
[
翻译问题
]
你们两个之间互相商量协调,怎么说?
xiroyibara
2007-2-6
4
497
melanie
2007-2-7 00:04
预览
[
翻译问题
]
询问 受け在这里是什么意思
mtt8008
2007-2-6
2
441
池脇千鶴
2007-2-6 23:29
预览
[
翻译问题
]
表示一种方法或手段
xiroyibara
2007-2-6
1
476
猫の手
2007-2-6 23:29
预览
[
词汇问题
]
这个单词什么意思啊? フリップ
花のように
2007-2-6
2
1236
任我和
2007-2-6 23:28
预览
[
语法问题
]
请教一下批文怎么讲啊
zhutaoqt
2007-2-6
1
566
池脇千鶴
2007-2-6 23:14
预览
[
语法问题
]
在邮件中说"不好意思,让你久等了."怎么说?谢谢~
Chocolate-S
2007-2-6
5
1690
任我和
2007-2-6 22:48
预览
[
翻译问题
]
刚给您打过电话,可公司的人说您好象不在(敬语怎么说啊?)
亲亲美人鱼
2007-2-6
4
803
猫の手
2007-2-6 22:47
预览
[
翻译问题
]
贯彻 思想 怎么说
huamei7879
2007-2-6
1
440
sai
2007-2-6 22:27
预览
[
翻译问题
]
请教:笨丫头我爱你,咋说呀?谢谢大家~
小玉儿
2007-2-6
2
1016
小玉儿
2007-2-6 22:21
预览
[
翻译问题
]
”路费“
hewen
2007-2-6
2
302
hewen
2007-2-6 22:10
预览
[
其他问题
]
新人求助
a65356741
2007-2-6
5
549
a65356741
2007-2-6 21:29
预览
[
词汇问题
]
状況、様子、具合の区別は何ですか。
aokayian
2007-2-6
1
556
池脇千鶴
2007-2-6 21:18
预览
[
翻译问题
]
电话里说,现在讲电话方便吗?怎么讲?
xiroyibara
2007-2-6
6
866
xiroyibara
2007-2-6 21:17
预览
[
翻译问题
]
空气清新剂
修真
2007-2-6
4
1367
池脇千鶴
2007-2-6 21:08
预览
[
词汇问题
]
姓"殷"的日语怎么发音?
如月诚
2007-2-6
2
324
池脇千鶴
2007-2-6 21:05
预览
[
翻译问题
]
以....为主 日语怎么说 谢谢!
huamei7879
2007-2-6
3
406
池脇千鶴
2007-2-6 20:47
预览
[
词汇问题
]
发炎 日语怎么说
ff12
2007-2-6
1
300
池脇千鶴
2007-2-6 20:34
预览
[
翻译问题
]
文件已经处理完,只等上司签名了.--->敬语怎么说?谢谢~~
Chocolate-S
2007-2-6
6
439
Chocolate-S
2007-2-6 20:18
预览
[
翻译问题
]
王牌 怎么说呀 谢谢
huamei7879
2007-2-6
4
697
池脇千鶴
2007-2-6 19:56
预览
[
语法问题
]
スピードは予想以上に速いです
susan528
2007-2-6
3
472
池脇千鶴
2007-2-6 19:54
下一页 »
1 ...
644
645
646
647
648
649
650
651
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-15 07:21
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块