咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] スケベ yoshiken 2007-1-5 3645 luck_hua 2007-1-5 00:28
预览 [词汇问题] おとがめなし 是什么意思,如何翻译 milejun 2007-1-5 1702 职业牧民 2007-1-5 00:07
预览 [翻译问题] 大至急!!!“感触之余,心有所悟”怎么翻译啊??? z571751 2007-1-4 2458 职业牧民 2007-1-5 00:01
预览 [词汇问题] 近くの 中学校[b]では[/b]、せいとが  cream139 2007-1-4 1358 bohu 2007-1-4 23:48
预览 [语法问题] 飛び舞う蝶--日文中最正确的意思是什么? tidor 2007-1-4 2366 luck_hua 2007-1-4 23:14
预览 [翻译问题] 税后工资-->怎么说?谢谢~~~ melly 2006-12-28 6562 jseric 2007-1-4 22:28
预览 [翻译问题] 求助翻译一句话,至急!!!谢谢! 工作时精神要饱满…… disagree waly 2007-1-4 51007 waly 2007-1-4 22:00
预览 [翻译问题] 请教 首先感谢贵公司一直以来对我司的信任与支持…… disagree 安琪 2007-1-4 32601 安琪 2007-1-4 21:05
预览 [翻译问题] 别人给我的邮件,乱码,请高手帮我转过来(已解决) 水中月镜中花 2007-1-4 5673 水中月镜中花 2007-1-4 20:50
预览 [其他问题] 请问,日本来的邮件是乱码怎么解决?谢谢 水中月镜中花 2007-1-4 111438 水中月镜中花 2007-1-4 20:40
预览 [其他问题] TD,TIC,TICNこの三つの表面処理はどういうことですか sonkeray 2007-1-3 3601 sonkeray 2007-1-4 20:30
预览 [翻译问题] 电芯极片 にこにこ1314 2007-1-4 0619 にこにこ1314 2007-1-4 19:31
预览 [翻译问题] 专业 にこにこ1314 2007-1-4 4519 にこにこ1314 2007-1-4 19:29
预览 [翻译问题] 甲顧客が乙向けに製造する製品に使用するDVD用接着材樹脂として本原料を推奨する業務 橘子香水008 2007-1-4 81174 橘子香水008 2007-1-4 19:24
预览 [翻译问题] 画面にセットする。 爱游泳的鱼 2007-1-4 3491 minami 2007-1-4 19:20
预览 请教 安琪 2007-1-4 0657 安琪 2007-1-4 19:05
预览 [翻译问题] 雄厚的资金实力 にこにこ1314 2007-1-4 3719 池脇千鶴 2007-1-4 18:56
预览 [词汇问题] 金黄色葡萄球菌,绿脓杆菌 亲亲美人鱼 2007-1-4 3740 rikokushin 2007-1-4 18:12
预览 [翻译问题] 格纳,活性化在这里是什么意思? 爱游泳的鱼 2007-1-4 41252 爱游泳的鱼 2007-1-4 18:06
预览 [翻译问题] 检查按钮来料是否符合生产要求 hawa 2007-1-4 3992 hawa 2007-1-4 17:51
预览 [翻译问题] 谁知道"幽游白书"的日问怎么说? big_eyes 2007-1-4 2655 池脇千鶴 2007-1-4 17:09
预览 [词汇问题] 日本に 来て はじめての 春 cream139 2006-12-30 131328 qinlifang 2007-1-4 16:51
预览 [词汇问题] 生产线共50条 にこにこ1314 2007-1-3 7706 kanaeru 2007-1-4 16:35
预览 [词汇问题] 关于[中]的念法 ellencheng 2006-12-27 2685 seaangela 2007-1-4 09:53
预览 [词汇问题] 请问“ばっか”和“いいように”是什么意思? zjy1985 2007-1-3 6433 seaangela 2007-1-4 09:37
预览 [翻译问题] 敬酒用日语怎么说? Leebarry 2007-1-3 51667 龙猫 2007-1-4 08:59
预览 [其他问题] 谁?能告诉我"博议论"怎么说? big_eyes 2007-1-3 4634 big_eyes 2007-1-4 07:13
预览 [其他问题] 头脑风暴"怎么翻译? big_eyes 2007-1-3 3618 big_eyes 2007-1-4 07:05
预览 [翻译问题] “更进一步来说”翻译成日文是? xipx 2007-1-4 21775 xipx 2007-1-4 06:55
预览 [翻译问题] 翻译成简短日文 1、首页 2、旅游历程…… yoko1616 2007-1-4 4413 kuni 2007-1-4 06:43
预览 [其他问题] 关于拟声拟态词 kkakom 2007-1-4 4524 kkakom 2007-1-4 06:04
预览 [词汇问题] 「ルーロー三角形」汉语是什么意思,谢谢。 kazemakase 2007-1-3 5610 阿茂 2007-1-4 05:20
预览 [其他问题] 商务 何でもない 2007-1-4 2592 何でもない 2007-1-4 05:10
预览 [词汇问题] 「上達が早い」是什么意思? xipx 2007-1-3 11777 何でもない 2007-1-4 04:27
预览 [翻译问题] 我自己简历里要说到的话,请看一下哪不通顺! kesuichong 2007-1-3 101147 melly 2007-1-4 03:50
预览 [语法问题] [新手请教] outofservice 2007-1-4 2397 melly 2007-1-4 03:37
预览 [翻译问题] 谢谢上面的前辈!!! 扬子 2007-1-4 2380 melly 2007-1-4 03:31
预览 [翻译问题] その他で gabale 2007-1-3 2597 melly 2007-1-4 03:31
预览 [翻译问题] 会随时让你知晓的---->怎么译?谢谢~~~~~ melly 2007-1-3 41150 melly 2007-1-4 03:10
预览 [翻译问题] 这个职位在招聘时不要求日语----->怎么说?谢谢~ melly 2007-1-3 4445 melly 2007-1-4 03:10
预览 [词汇问题] 「雰囲気」如何使用? xipx 2007-1-3 51107 nioumiya 2007-1-4 02:58
预览 [其他问题] 難しい問題に会いました 都合 / 削减 的读法是什么? disagree 何でもない 2007-1-3 5860 何でもない 2007-1-4 02:50
预览 [翻译问题] 又有问题了,有上下文== はっ きりしていて影を入れやすく東洋人 disagree xipx 2007-1-4 4431 xipx 2007-1-4 02:11
预览 [语法问题] 看不懂的一句话(有上下文) 人の数…… xipx 2007-1-3 6525 xipx 2007-1-4 02:05
预览 [其他问题] ソファー和ニュース写成平假名的话 cream139 2007-1-3 7515 cream139 2007-1-4 01:39
预览 [词汇问题] 《海边的卡夫卡》的日文原名是什么? choudaidai 2007-1-3 2937 choudaidai 2007-1-4 01:33
预览 [词汇问题] 设备名称 にこにこ1314 2007-1-3 7499 にこにこ1314 2007-1-4 01:25
预览 [翻译问题] 心を尽くし、力を尽くし、 にこにこ1314 2007-1-3 6371 にこにこ1314 2007-1-4 01:20
预览 [语法问题] にとって 和 に対する 的区别? siroiami 2007-1-2 4763 siroiami 2007-1-3 23:49
预览 [翻译问题] 炭酸の気泡のように痺れが広がっていくような。。。。 kappacao 2007-1-2 4366 kappacao 2007-1-3 23:18
预览 [词汇问题] ギャフン 什么意思啊 ff12 2007-1-3 3916 kuni 2007-1-3 23:10
预览 [翻译问题] 目標遂行における問題点を見つけだし早く解決、改善する。(建設的意見であること) 扬子 2007-1-3 1318 池脇千鶴 2007-1-3 22:36
预览 [词汇问题] 请教单词 邮箱 cc 和プライベートアドレス 什么意思? disagree hosiszy 2007-1-3 2446 jseric 2007-1-3 20:36
预览 [翻译问题] 又......又,或者,有.......有句型如何表达 一剑飘红 2007-1-3 2486 xiaoming1600 2007-1-3 20:11
预览 [翻译问题] 螺丝刀怎么说? shikenfun 2007-1-3 2357 xiaoming1600 2007-1-3 20:05
预览 [翻译问题] 取引上ではしばしば 鑫儿 2007-1-3 0393 鑫儿 2007-1-3 19:56
预览 [词汇问题] 「息が詰まる」の意味? xipx 2007-1-3 5804 ivon 2007-1-3 19:29
预览 [词汇问题] 「これだったら」は……? xipx 2007-1-3 3481 kkakom 2007-1-3 18:38
预览 [词汇问题] 大割引如何讀? ReikoT 2007-1-3 4607 yemz8386 2007-1-3 18:20
预览 [翻译问题] 始终看不懂!谁来帮我翻译一下这个(内详) xipx 2007-1-3 8693 人魚 2007-1-3 17:20
预览 [翻译问题] "本当? 五勒西一" 中文译音 请问是什么意思? famous76 2007-1-3 41529 池脇千鶴 2007-1-3 17:04
预览 [词汇问题] SOS! SOS! 关于几个冲压模具部件的日语解释 sonkeray 2007-1-3 3874 sonkeray 2007-1-3 16:44
预览 [翻译问题] 吃得苦中苦,方为人上人 qinlifang 2007-1-2 3802 qinlifang 2007-1-3 15:58
预览 [其他问题] 养乐多的广告里说的日语是什么啊? bohu 2006-12-13 141829 kuni 2007-1-3 08:53
预览 [其他问题] m(__)m表示什么意思? lh1239056 2007-1-3 62086 BLUEHEAVEN 2007-1-3 07:13
预览 [词汇问题] 北海道 的英语叫什么? 月影 2007-1-3 2890 BLUEHEAVEN 2007-1-3 07:10
预览 [翻译问题] 神戸、兵庫に馴染みの深い牛。 BLUEHEAVEN 2007-1-3 4662 BLUEHEAVEN 2007-1-3 07:04
预览 [翻译问题] 节哀顺便! ueno 2007-1-3 1562 shuhai830531 2007-1-3 05:28
预览 [其他问题] 请问输入假名后选择汉字时,怎样快速跳到下一栏? msowen 2007-1-2 3856 msowen 2007-1-3 02:16
预览 [翻译问题] “我已经把邮件发到你的邮箱了,请查收”的日语怎么说? inku 2007-1-2 92305 荔枝 2007-1-3 01:03
预览 [词汇问题] 「C++」は日本語で何ですか。 kousei-cs 2007-1-1 4715 池脇千鶴 2007-1-3 00:38
预览 [语法问题] 顔を見合わせて susan528 2007-1-2 1494 池脇千鶴 2007-1-3 00:14
预览 [词汇问题] サハリンシベリア? siroiami 2006-12-22 3690 siroiami 2007-1-2 23:14
预览 [词汇问题] サハリン・シベリアの意味? siroiami 2007-1-1 51132 siroiami 2007-1-2 23:14
预览 [其他问题] 木村拓哉的读法 maxiaoya 2007-1-1 51656 池脇千鶴 2007-1-2 23:12
预览 [翻译问题] 大変ですね yoshiken 2007-1-2 2655 jseric 2007-1-2 22:54
预览 [翻译问题] 求助翻译一段表示感谢的文字,谢谢! waly 2007-1-2 0552 waly 2007-1-2 22:00
预览 [语法问题] フロー状態」って zsdwang2006 2007-1-2 3368 nioumiya 2007-1-2 21:23
预览 [其他问题] 咒语:空格旁边的变换键 没用 msowen 2007-1-2 31067 msowen 2007-1-2 21:20
预览 [翻译问题] 小生求解~ このぷれぜんと。。。 disagree fenfen123 2007-1-2 6582 池脇千鶴 2007-1-2 20:48
预览 [词汇问题] しらじらしい 什么意思? antigloss 2007-1-2 61102 yoshiken 2007-1-2 20:24
预览 [翻译问题] まかしとけ fvaef 2007-1-1 4536 yemz8386 2007-1-2 19:29
预览 [词汇问题] 「って」 zsdwang2006 2007-1-1 9649 池脇千鶴 2007-1-2 19:11
预览 [语法问题] 现在的日本人怎么对别人说自己父母时,说お母さん、お父さん? ff12 2007-1-1 121666 池脇千鶴 2007-1-2 19:08
预览 [翻译问题] 承諾しょうだくの期間を定めてなしたる契約の申込みは、これを取り消すことを得ず 鑫儿 2007-1-1 5431 sefirosu 2007-1-2 18:53
预览 [词汇问题] 问两个单词: 初次会议 末次会议 tea-17 2007-1-2 4375 tea-17 2007-1-2 17:27
预览 [翻译问题] 全てのダメージが3/4倍に軽減されます ff12 2007-1-1 2359 AZNABLE 2007-1-2 09:46
预览 [翻译问题] 大ウケ是什么意思? 谢谢了 流岚 2007-1-2 1534 nioumiya 2007-1-2 07:56
预览 [其他问题] 最后一帖,最后拜托高人们帮我推敲一句日剧台词的日文原文 玄野ケイ 2007-1-2 61106 kkakom 2007-1-2 07:12
预览 [语法问题] 研究生二外日语的两道题目,请求解答,谢谢  ...234 sinsyou 2006-12-26 534840 jseric 2007-1-2 07:09
预览 [翻译问题] 请教这句如何翻译 闇に摇荡う(音たゆたう)魂あらば 请高人不吝赐教 disagree snowman1970 2007-1-2 1744 山野屏风 2007-1-2 07:03
预览 [语法问题] 求助まにあ和コーナー 流岚 2007-1-2 3463 kkakom 2007-1-2 06:52
预览 [语法问题] す和する有啥区别? ff12 2007-1-1 5442 gba19851117 2007-1-2 05:04
预览 [语法问题] 意志型とする..怎么理解呢 momoblue 2007-1-1 4990 kohin 2007-1-2 04:23
预览 [词汇问题] シャブ什么意思 アクセム 2007-1-2 5810 雪の国 2007-1-2 03:19
预览 [其他问题] 有四句日剧里的台词请高人指点、推敲(千万拜托) 玄野ケイ 2006-12-28 7845 癖のある男 2007-1-2 02:27
预览 [其他问题] 有关床屋的问题? hjxax 2007-1-2 1478 雪の国 2007-1-2 01:50
预览 [语法问题] 作ってあげておく ff12 2007-1-1 1385 nic 2007-1-2 01:46
预览 [翻译问题] マーケティングと市場調査 鑫儿 2007-1-1 4467 山野屏风 2007-1-1 23:37
预览 [翻译问题] バッチシっ 1324fw 2007-1-1 2466 1324fw 2007-1-1 23:29
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-14 23:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块