设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
695
696
697
698
699
700
701
702
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
昨日、だれもいないのにリビングの窓が開いていたよ。気をつけなさい
mavis3155530
2006-9-30
1
338
dingyj1001
2006-9-30 19:48
预览
[
词汇问题
]
医師の指導に( )、薬を飲んでください
mavis3155530
2006-9-30
1
311
dingyj1001
2006-9-30 19:45
预览
[
词汇问题
]
わが国に( )地震対策は、外国に比べてまだまだ不十分だ
mavis3155530
2006-9-30
1
362
sukebe
2006-9-30 19:30
预览
[
翻译问题
]
晚婚晚育日语怎么说?
huamei7879
2006-9-30
1
543
米老鼠
2006-9-30 19:26
预览
[
词汇问题
]
彼の話し方から( )、大阪出身の人みたいだね。
mavis3155530
2006-9-30
1
360
sukebe
2006-9-30 19:19
预览
[
翻译问题
]
请问:峰值检波器 应该怎么翻译啊??
bufan99
2006-9-30
3
599
木棉
2006-9-30 19:10
预览
[
翻译问题
]
搭顺风车怎么说
aren1977
2006-9-30
2
466
米老鼠
2006-9-30 19:05
预览
[
其他问题
]
请问気働き上加了双引号是不是反语
sjunying
2006-9-30
7
1006
米老鼠
2006-9-30 19:01
预览
[
翻译问题
]
"第一种方法"怎么翻译啊。
昨夜雨潇潇
2006-9-30
8
1045
山野屏风
2006-9-30 18:59
预览
[
其他问题
]
ドッペルゲンガー什么意思?
赛巴
2006-9-30
3
862
chenqitinki
2006-9-30 18:21
预览
[
翻译问题
]
在运输过程中车辆经过长时间颠簸震动,导致物品相互挤压造成!
淡水百合
2006-9-30
4
381
aren1977
2006-9-30 18:15
预览
[
词汇问题
]
求教[模具]的日文,谢谢
hahihuheho
2006-9-30
2
844
chenni
2006-9-30 17:48
预览
[
翻译问题
]
パート労働を内製化
麦田里的孩子
2006-9-30
2
594
麦田里的孩子
2006-9-30 17:16
预览
[
其他问题
]
3级听力问题
也许
2006-9-30
2
420
也许
2006-9-30 17:09
预览
[
其他问题
]
哪里有看比较有趣的日语文章?
赛巴
2006-9-30
0
609
赛巴
2006-9-30 16:48
预览
[
词汇问题
]
选择:読書に()だったので、雨が降ってきたことにきがつかなっかた。
梦婷
2006-9-30
3
570
池脇千鶴
2006-9-30 13:49
预览
[
语法问题
]
请问たら的用法?谢谢!
sangyezi
2006-9-30
1
707
池脇千鶴
2006-9-30 13:43
预览
[
语法问题
]
3级题,天,我要疯了,日语真的好难
cream139
2006-9-30
6
827
池脇千鶴
2006-9-30 13:16
预览
[
翻译问题
]
二級 ごく最近まで化粧品は定価でしか売れなかったが、その制限がなくなったので...
kayoko
2006-9-30
2
385
池脇千鶴
2006-9-30 13:13
预览
[
其他问题
]
三级看完初下还需要看中上吗?
也许
2006-9-30
3
406
池脇千鶴
2006-9-30 13:10
预览
[
语法问题
]
君の言ったことは何にとっての?这里的(何),读作なに还是なん?
vivan
2006-9-30
4
611
池脇千鶴
2006-9-30 13:09
预览
[
翻译问题
]
夹住?
purplestar
2006-9-27
12
1064
荔枝
2006-9-30 06:34
预览
[
词汇问题
]
请达人帮忙把一些知名日企的名字和假名列出来好么?
yuanguanda
2006-9-29
11
1515
yuanguanda
2006-9-30 06:25
预览
[
翻译问题
]
……とばかりに、…这个句型该怎么翻译啊
85295937
2006-9-29
8
731
荔枝
2006-9-30 03:52
预览
[
语法问题
]
表假定的选项,哪个合适
syuyou
2006-9-30
2
710
beata
2006-9-30 03:43
预览
[
词汇问题
]
常盤面??什么意思啊``模具用语
菜叶子
2006-9-29
5
593
菜叶子
2006-9-30 01:27
预览
[
翻译问题
]
きんつばって言うお菓子中国語でどういいます?
琳子
2006-9-30
1
560
荔枝
2006-9-30 01:04
预览
[
其他问题
]
怎么在短时间之内可以提高自己的日语听力?
feiyzj
2006-9-30
5
1315
aren1977
2006-9-30 01:02
预览
[
翻译问题
]
お母さんたら、ドライなんだから。
荔枝
2006-9-28
7
845
荔枝
2006-9-30 00:59
预览
[
翻译问题
]
たとえお世辞でも、褒められれば悪い気はしない,
zacharyz
2006-9-30
6
1181
qin-0612
2006-9-30 00:40
预览
[
词汇问题
]
两封邮件,应该怎么说啊~
...
2
荔枝
2006-9-22
15
1701
ourinn-ourinn
2006-9-30 00:35
预览
[
词汇问题
]
“アメシロ”是什么东东?
阿门
2006-9-29
11
809
coldkq
2006-9-30 00:34
预览
[
翻译问题
]
"照这么说..."?
zsdwang2006
2006-9-29
5
525
coldkq
2006-9-30 00:26
预览
[
翻译问题
]
在线等翻译,谢谢! 掲載シーン以外でも……
shino26
2006-9-30
0
761
shino26
2006-9-30 00:24
预览
[
词汇问题
]
各位朋友帮忙翻译一下这些短语,谢谢~ 海の见える丘にて / 解夏
风舞
2006-9-30
0
461
风舞
2006-9-30 00:17
预览
[
词汇问题
]
思いかけず何かがおこったり、人に会うこと。
kayoko
2006-9-29
2
466
kayoko
2006-9-30 00:15
预览
[
其他问题
]
请问高手:在哪里可以免费下载日语商务MP3啊
feiyzj
2006-9-30
0
746
feiyzj
2006-9-30 00:14
预览
[
翻译问题
]
翻译:家の宝物なので売れないといわれると、()それが欲しくなってしまう。
梦婷
2006-9-29
4
453
coldkq
2006-9-29 23:48
预览
[
翻译问题
]
我来的正是时候,上五天班,休息六天.谢谢帮我翻译一下.
简单水果
2006-9-29
4
496
feiyzj
2006-9-29 23:30
预览
[
词汇问题
]
求教高人::日语的「清刷」是什么意思?
chinimei
2006-9-29
2
445
ローキン
2006-9-29 23:23
预览
[
词汇问题
]
曾用名 日语怎么说?
荔枝
2006-9-29
9
1301
chenqitinki
2006-9-29 23:22
预览
[
翻译问题
]
请教:请问您能给我回一个电子邮件吗?
feiyzj
2006-9-29
1
1585
ローキン
2006-9-29 23:19
预览
[
其他问题
]
动词未然形
xiaomickey
2006-9-29
3
672
ローキン
2006-9-29 23:17
预览
[
翻译问题
]
翻译:今度の議長は()なんでも決めてしまうので、とてもついていけない。
梦婷
2006-9-29
4
423
aren1977
2006-9-29 22:40
预览
[
翻译问题
]
翻译<引き張りバネ組み付け>
简单水果
2006-9-29
1
473
木棉
2006-9-29 22:09
预览
[
其他问题
]
'夜寝'怎么读?
xiaomickey
2006-9-29
9
1250
chenqitinki
2006-9-29 21:58
预览
[
翻译问题
]
前向きにご検討いただき 怎么翻?
大桃
2006-9-22
8
762
山野屏风
2006-9-29 21:53
预览
[
其他问题
]
<普利司通>用日语怎么说,谢谢.
简单水果
2006-9-29
3
580
ourinn-ourinn
2006-9-29 21:36
预览
[
语法问题
]
に前面なに和なん都可以用的吧?
vivan
2006-9-29
5
508
荔枝
2006-9-29 21:28
预览
[
翻译问题
]
送别会的发言,
zzppzzdd
2006-9-29
9
2937
zzppzzdd
2006-9-29 21:21
预览
[
语法问题
]
。。。っとく
zsdwang2006
2006-9-29
3
415
池脇千鶴
2006-9-29 21:21
预览
[
其他问题
]
日语单词的音调?
hanabi3
2006-9-29
4
676
yuanguanda
2006-9-29 20:33
预览
[
词汇问题
]
炭钢,玻璃钢
赛巴
2006-9-28
7
833
赛巴
2006-9-29 20:19
预览
[
翻译问题
]
真丢脸怎么说? 还有出丑了?
yuanguanda
2006-9-29
4
842
yuanguanda
2006-9-29 20:19
预览
[
翻译问题
]
谢谢<易撞击点>怎么翻译
简单水果
2006-9-29
1
391
荔枝
2006-9-29 20:07
预览
[
翻译问题
]
邮件]
feiyzj
2006-9-29
2
770
princeduan
2006-9-29 19:30
预览
[
语法问题
]
~こたえて、~通り、~沿う
前世~幽儿
2006-9-29
0
723
前世~幽儿
2006-9-29 19:28
预览
[
翻译问题
]
求译:日常要以自己的言行身先士卒,做好表率.
人魚
2006-9-28
3
538
acepilot
2006-9-29 18:56
预览
[
其他问题
]
急~~请前辈帮忙诸教,谢谢!!用日语表达本人的感谢
lyh-81
2006-9-29
1
537
gba19851117
2006-9-29 18:40
预览
[
翻译问题
]
五金钢铁材料词汇:コネクター ペックスチューブ
tangseng
2006-9-29
2
615
tangseng
2006-9-29 18:34
预览
[
词汇问题
]
舱位
xj123_
2006-9-28
7
799
aren1977
2006-9-29 18:16
预览
[
词汇问题
]
请问 台帐 的假名是什么?
nego
2006-9-29
2
631
nego
2006-9-29 18:12
预览
[
其他问题
]
日语的实际应用 该怎么办啊
85295937
2006-9-29
7
699
菜叶子
2006-9-29 17:53
预览
[
语法问题
]
ではあるまいし&ではあるまいに
csnl
2006-9-27
9
1002
hamankarn
2006-9-29 17:49
预览
[
翻译问题
]
太陽落ちてしまう
tukabi
2006-9-28
3
705
hamankarn
2006-9-29 17:46
预览
[
翻译问题
]
「ステークホルダー」该怎么翻译比较好呢?
昨夜雨潇潇
2006-9-29
5
1339
昨夜雨潇潇
2006-9-29 17:24
预览
[
翻译问题
]
手伝ってあげないことはないけれど、それでは君のためにならない。
nozzle
2006-9-29
1
795
s19740128
2006-9-29 16:06
预览
[
其他问题
]
中秋晚会上,日本领导该怎么致词???
小志
2006-9-29
4
1174
ourinn-ourinn
2006-9-29 06:22
预览
[
词汇问题
]
增值税
赛巴
2006-9-28
4
703
ourinn-ourinn
2006-9-29 06:17
预览
[
翻译问题
]
機械による認識ということがよく言われる。
abneryang
2006-9-28
5
606
abneryang
2006-9-29 06:05
预览
[
翻译问题
]
急~!请教各位谢谢! 出单、收到 用日语该怎么说?
热爱料理
2006-9-28
6
1740
jacky2
2006-9-29 05:30
预览
[
词汇问题
]
指導の下
前世~幽儿
2006-9-27
9
602
psdr
2006-9-29 05:02
预览
[
词汇问题
]
选择:きょうは強い台風がくると思っていたが、夜の間に東南に()しまったようだ。
梦婷
2006-9-27
5
506
池脇千鶴
2006-9-29 04:48
预览
[
语法问题
]
ように和ため的选择题疑问
xiaomickey
2006-9-29
7
638
xiaomickey
2006-9-29 04:06
预览
[
翻译问题
]
我有女朋友不可以说成 僕は彼女が あります么?
...
2
yuanguanda
2006-9-26
23
1627
yuanguanda
2006-9-29 03:59
预览
[
语法问题
]
確かに、きっと...まで、までに这两题选什么?为什么?
syuyou
2006-9-27
7
776
梁建芳
2006-9-29 02:51
预览
[
其他问题
]
请教一下各位``过级考试问题
菜叶子
2006-9-28
10
930
yue13
2006-9-29 01:45
预览
[
语法问题
]
っこない
前世~幽儿
2006-9-29
3
863
前世~幽儿
2006-9-29 01:40
预览
[
词汇问题
]
第三产业?
seven_ye
2006-9-29
2
942
gba19851117
2006-9-29 01:37
预览
[
词汇问题
]
お願いします
白い鴉
2006-9-29
9
435
阿门
2006-9-29 01:32
预览
[
翻译问题
]
创可贴 的日语说法
大木头
2006-9-29
5
681
大木头
2006-9-29 01:31
预览
[
翻译问题
]
请教(热风循环机)用日语怎么讲?
开始起跑
2006-9-29
3
390
开始起跑
2006-9-29 01:08
预览
[
其他问题
]
请问挤牙膏用日语怎么说?
重头再来
2006-9-28
8
1062
阿门
2006-9-29 01:08
预览
[
词汇问题
]
请问"娟" 用日语怎么读啊 ?
むらさき
2006-9-28
5
955
けんちゃん
2006-9-29 00:47
预览
[
翻译问题
]
跑长途怎么说
shikenfun
2006-9-28
5
453
ourinn-ourinn
2006-9-29 00:40
预览
[
语法问题
]
620 子供ができてはじめて、両親の苦労が( )。
mavis3155530
2006-9-28
13
662
ourinn-ourinn
2006-9-29 00:26
预览
[
翻译问题
]
只有想不到的,没有吃不到的 咋说呢?
大桃
2006-9-28
2
673
ourinn-ourinn
2006-9-29 00:24
预览
[
翻译问题
]
求助! "市场"一次用哪个词最恰当?
我爱吃佑子
2006-9-29
1
425
ourinn-ourinn
2006-9-29 00:16
预览
[
语法问题
]
1道1级语法问题请教。。。
kiwi198533
2006-9-28
8
515
ourinn-ourinn
2006-9-29 00:10
预览
[
翻译问题
]
请求翻译 主要产品销日本市场……
纬纱
2006-9-29
0
788
纬纱
2006-9-29 00:07
预览
[
翻译问题
]
大家帮我翻翻好吗? 当たり前のことですですが……
沙漠之狐
2006-9-29
0
387
沙漠之狐
2006-9-29 00:05
预览
[
词汇问题
]
就地补偿箱
赛巴
2006-9-28
1
656
小可猫咪
2006-9-28 23:35
预览
[
其他问题
]
求助个简单的问题 バイバイ またね
bgf
2006-9-28
2
738
旺旺
2006-9-28 22:59
预览
[
其他问题
]
還有兩個月
前世~幽儿
2006-9-28
10
1750
前世~幽儿
2006-9-28 22:56
预览
[
词汇问题
]
すら さえ
前世~幽儿
2006-9-28
2
939
前世~幽儿
2006-9-28 22:47
预览
[
翻译问题
]
イントラネットへのログイン
重头再来
2006-9-28
2
405
gba19851117
2006-9-28 22:15
预览
[
词汇问题
]
一個選択問題 会費は一年分( _ )していただきますが……
chenqitinki
2006-9-7
4
980
一片紅葉
2006-9-28 21:13
预览
[
翻译问题
]
请高人帮我翻译下:営業職員代理店扱いの。。。
dongshuai
2006-9-22
13
1195
山野屏风
2006-9-28 21:05
预览
[
其他问题
]
日语中的汉字怎么在词典中查找?
jane_314
2006-9-27
10
1279
池脇千鶴
2006-9-28 20:59
预览
[
语法问题
]
选择:私の会社は1週間()に交替で土曜日に休みになります。
梦婷
2006-9-28
7
914
ダイヤモンド
2006-9-28 20:57
下一页 »
1 ...
695
696
697
698
699
700
701
702
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-14 03:35
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块