设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
722
723
724
725
726
727
728
729
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
別売
purplestar
2006-7-25
4
492
longxing01
2006-7-25 19:19
预览
[
词汇问题
]
シンサレート
purplestar
2006-7-25
4
775
sui2002
2006-7-25 19:13
预览
[
翻译问题
]
什么是短册形状,看不懂,呜呜
fuwowo
2006-7-25
1
507
Senduke
2006-7-25 19:12
预览
[
翻译问题
]
発泡?
purplestar
2006-7-25
3
487
purplestar
2006-7-25 19:11
预览
[
其他问题
]
帮忙举个例子
vincentjava
2006-7-25
4
745
yuki1998
2006-7-25 18:54
预览
[
其他问题
]
再帮忙举几个例子
vincentjava
2006-7-25
0
659
vincentjava
2006-7-25 18:50
预览
[
词汇问题
]
三截
淡水百合
2006-7-25
1
560
Senduke
2006-7-25 18:42
预览
疯丫头,死丫头,小丫头用日语怎麽解释!谁知道啊?帮帮忙!
wanglili618
2006-7-25
0
294
wanglili618
2006-7-25 17:38
预览
[
语法问题
]
何を発明なさったのですか。
mengru
2006-7-25
2
493
yuki1998
2006-7-25 17:25
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的翻译:文件正式的发行模式.
开始起跑
2006-7-25
2
475
xj123_
2006-7-25 17:17
预览
[
语法问题
]
後ろを向いて和後ろに向いて的意思区别
providence
2006-7-25
1
965
suguru
2006-7-25 15:32
预览
[
语法问题
]
~になろうって?
purplestar
2006-7-25
1
447
妄想族
2006-7-25 10:14
预览
[
词汇问题
]
[卡拉OK混响系统]的[混响]怎么说呀?
花冷
2006-7-24
6
1064
妄想族
2006-7-25 10:00
预览
[
词汇问题
]
プッチゲーム
hkl8324
2006-7-24
7
637
妄想族
2006-7-25 09:54
预览
[
翻译问题
]
タバコしか入ってじゃねえかよ
wjhandboy
2006-7-22
10
883
twjp
2006-7-25 09:07
预览
[
语法问题
]
问一下あるまい的用法
newtype
2006-7-25
2
560
beata
2006-7-25 08:40
预览
[
词汇问题
]
リベッテイン同グラジアルリべッテイン的中文意思
xj123_
2006-7-24
1
516
龙猫
2006-7-25 08:36
预览
[
词汇问题
]
一个初级的日语问题 ちょっと 見せて くださぃ
希扬
2006-7-25
6
743
けんちゃん
2006-7-25 07:23
预览
[
翻译问题
]
国际结婚志愿者契约书
blenda_wu
2006-7-24
4
1688
龙猫
2006-7-25 05:45
预览
[
语法问题
]
八月いっぱいで
hkl8324
2006-7-25
1
633
beata
2006-7-25 04:27
预览
[
翻译问题
]
“不为什么”
hewen
2006-7-25
2
456
hewen
2006-7-25 04:23
预览
[
词汇问题
]
が行清音在词中发音问题
lichen19853
2006-7-25
4
768
lichen19853
2006-7-25 03:52
预览
[
翻译问题
]
カップイン
purplestar
2006-7-24
2
422
purplestar
2006-7-25 03:51
预览
[
其他问题
]
管理非常到位
淡水百合
2006-7-25
4
615
fuyc
2006-7-25 03:12
预览
[
翻译问题
]
隽永进出口有限公司
昱修
2006-7-24
2
1116
昱修
2006-7-25 01:27
预览
[
其他问题
]
跪求《现代日本语教程》MP3
sydii
2006-7-25
0
768
sydii
2006-7-25 01:11
预览
[
翻译问题
]
请教日译中,至急 物理科学や工学を使って
ganbaru_2005
2006-7-25
3
511
ganbaru_2005
2006-7-25 01:08
预览
[
词汇问题
]
[卡式录音座]要怎么说来着???/
花冷
2006-7-24
2
771
光衣
2006-7-25 01:06
预览
[
语法问题
]
死氣沉沉的
淡水百合
2006-7-25
7
659
sui2002
2006-7-25 01:05
预览
[
翻译问题
]
[求助]谢谢大家了!スタミナつけてね!と心配してくれてるメール。
kya
2006-7-24
3
536
池脇千鶴
2006-7-25 00:59
预览
[
词汇问题
]
[折弯机设备]怎么说呀?
花冷
2006-7-24
2
738
匡一瓢
2006-7-25 00:50
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 もし愛情の名義を使ってあなたを愛することができないならば
yy2822205
2006-7-25
3
613
yy2822205
2006-7-25 00:39
预览
[
翻译问题
]
请教連結ベース的意思
开始起跑
2006-7-24
1
460
Senduke
2006-7-25 00:14
预览
[
翻译问题
]
1つか2つ駄目もとで受けたほうがいいよ
meltina
2006-7-24
5
816
chamigao
2006-7-25 00:05
预览
[
语法问题
]
这里可以用“です”吗?
真田靖次
2006-7-24
3
492
がむしゃら
2006-7-24 23:55
预览
[
词汇问题
]
喧しいと騒々しいの区別?
新米
2006-7-24
4
654
新米
2006-7-24 23:52
预览
[
翻译问题
]
(翻译)学习日语多久了?
h.kumo
2006-7-24
5
1099
h.kumo
2006-7-24 23:02
预览
[
其他问题
]
能回来真的是太不容易了
duanmulin
2006-7-24
2
942
choudandan
2006-7-24 22:59
预览
[
语法问题
]
ところに、ところへ、ところを、ところで
サリナ
2006-7-24
1
1049
老板是猪
2006-7-24 21:21
预览
[
翻译问题
]
いかがなもんなんでしょうね
ff12
2006-7-24
2
427
yuki1998
2006-7-24 21:15
预览
[
翻译问题
]
消?
purplestar
2006-7-24
1
420
yuki1998
2006-7-24 21:12
预览
[
翻译问题
]
诚恳求教:Tomoji Murakata译成汉语是哪几个字?
bigbug
2006-7-24
6
518
yuki1998
2006-7-24 21:10
预览
[
词汇问题
]
担任が誰になるかって大きいよね
ff12
2006-7-24
5
618
よしつね
2006-7-24 21:01
预览
[
其他问题
]
明天面试。。。
owengw
2006-7-24
2
683
よしつね
2006-7-24 21:00
预览
[
词汇问题
]
バスマーカー
zhouliangli
2006-7-24
1
859
yuki1998
2006-7-24 20:55
预览
[
翻译问题
]
请问几个中文姓
sunlijuan
2006-7-23
3
885
sunlijuan
2006-7-24 20:51
预览
[
词汇问题
]
关于纸箱行业的一些单词,请大家帮忙看看是否正确。压机 プレス機…
疯狂的象
2006-7-22
3
1106
疯狂的象
2006-7-24 20:02
预览
[
其他问题
]
“久仰大名”怎么说
owengw
2006-7-24
7
3230
yuki1998
2006-7-24 20:00
预览
[
翻译问题
]
"7月正式投入使用,直至公司要求停止使用为止"怎么说啊
parkson00
2006-7-24
2
683
akira-chen
2006-7-24 19:59
预览
[
翻译问题
]
机器出现错误提示.不知道什么意思.
inonno
2006-7-24
3
497
がむしゃら
2006-7-24 19:58
预览
[
其他问题
]
簡単な問題 OLは何か?
vincentjava
2006-7-24
4
874
yuki1998
2006-7-24 19:57
预览
[
翻译问题
]
一句翻译 日本人の寿命も長くなって80代はもちろん
梦婷
2006-7-24
3
427
akira-chen
2006-7-24 19:50
预览
[
词汇问题
]
“汝”怎么读?
yuukigems
2006-7-24
2
1162
yuukigems
2006-7-24 19:38
预览
[
词汇问题
]
[自动定时]如何说呀?
花冷
2006-7-24
3
515
yuki1998
2006-7-24 19:38
预览
[
其他问题
]
求教:几个跟"口"有关的词组
chenzero
2006-7-24
3
586
chenzero
2006-7-24 19:29
预览
[
语法问题
]
一道选择 都会生活は便利な()、お金がかかる。
梦婷
2006-7-24
7
596
がむしゃら
2006-7-24 19:28
预览
[
翻译问题
]
[逃げ加工]要怎么翻译呀??
花冷
2006-7-24
5
819
haiqi
2006-7-24 19:13
预览
[
词汇问题
]
超难问题,在线等 ジェネレーティブ。シェイプ 啥意思啊
キラ
2006-7-24
5
940
yuukigems
2006-7-24 19:08
预览
[
翻译问题
]
一句翻译 どう考えてもこの会社の株が上がり続けるわけがない
梦婷
2006-7-24
3
455
梦婷
2006-7-24 18:51
预览
[
词汇问题
]
右?
purplestar
2006-7-24
4
534
purplestar
2006-7-24 18:26
预览
有文件要日本领导签字,该怎么说?
...
2
reiz
2005-11-18
15
1839
yuki1998
2006-7-24 17:42
预览
[
翻译问题
]
充值?
purplestar
2006-7-24
5
492
stillstill
2006-7-24 16:50
预览
[
翻译问题
]
接触怎么说??
owengw
2006-7-24
4
553
妄想族
2006-7-24 07:52
预览
[
翻译问题
]
无尽该怎么说
黑llen
2006-7-24
4
517
妄想族
2006-7-24 07:50
预览
[
其他问题
]
一个去日本的问题
vincentjava
2006-7-24
3
864
妄想族
2006-7-24 07:41
预览
[
翻译问题
]
请问下面几句怎么翻译?はかなげで神秘的に見える
hgd99
2006-7-24
0
776
hgd99
2006-7-24 07:39
预览
[
翻译问题
]
如何翻译? 実はこれ
布乔
2006-7-22
6
540
布乔
2006-7-24 07:30
预览
[
语法问题
]
刚写的短文,请大家指导一下~
faye2000
2006-7-24
6
603
花汁染的指
2006-7-24 06:59
预览
[
其他问题
]
落款?
purplestar
2006-7-24
6
1008
purplestar
2006-7-24 06:52
预览
[
词汇问题
]
请教一个词(财务方面的) 冲减
u21018
2006-7-23
2
1560
fuyc
2006-7-24 06:50
预览
[
翻译问题
]
请各位帮忙翻译一下这句。半径よ。
川杰阁
2006-7-24
8
997
龙猫
2006-7-24 06:35
预览
[
翻译问题
]
附件
purplestar
2006-7-24
2
483
purplestar
2006-7-24 06:22
预览
[
语法问题
]
是くればいい?还是くれればいい?
ff12
2006-7-23
5
594
池脇千鶴
2006-7-24 06:21
预览
[
词汇问题
]
转告?
purplestar
2006-7-24
4
638
nomimi
2006-7-24 06:10
预览
[
翻译问题
]
兴趣越来越浓?
owengw
2006-7-24
1
506
池脇千鶴
2006-7-24 06:09
预览
[
词汇问题
]
凉粉
wing_2006
2006-7-24
3
667
nomimi
2006-7-24 06:09
预览
[
语法问题
]
一道翻译题:好象自古以来信息就被人认为一物质财富同样重要.
赤小西
2006-7-24
1
462
花汁染的指
2006-7-24 05:47
预览
[
语法问题
]
勉強が嫌いだからといって、サボってばかり( )能帮我解释一下吗,多谢好心人啦
...
2
3
mavis3155530
2006-7-23
31
2051
mavis3155530
2006-7-24 02:59
预览
[
翻译问题
]
面试时的自我介绍
reiz
2006-7-23
3
3135
reiz
2006-7-24 02:01
预览
[
翻译问题
]
高手进! 人生に苦難や失敗はつきものである。
david6831150
2006-7-23
4
764
川杰阁
2006-7-24 01:42
预览
[
翻译问题
]
涙そうそう
淡水百合
2006-7-23
4
614
withyou2008
2006-7-24 01:38
预览
[
翻译问题
]
请大家帮我修改一下有无语病
fuwowo
2006-7-22
5
582
withyou2008
2006-7-24 01:31
预览
[
翻译问题
]
找人帮忙 公司叉车要在车间画定的路面行驶
zhangmin1437
2006-7-24
0
857
zhangmin1437
2006-7-24 01:22
预览
[
语法问题
]
二级的题それではリクエスト( )、一曲お贈りします。 为何选3,请翻译一下句子.
mavis3155530
2006-7-23
4
644
妄想族
2006-7-24 00:41
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下,谢谢! 翅(はね)わつててんたう虫の飛びいづる
天然维c
2006-7-23
1
621
妄想族
2006-7-24 00:37
预览
[
翻译问题
]
请大虾帮忙! 公司叉车要在车间画定的路面行驶,
zhangmin1437
2006-7-23
0
776
zhangmin1437
2006-7-23 23:49
预览
[
词汇问题
]
メモリーバックアップ什么意思?
bluelily8848
2006-7-23
2
972
桜空释
2006-7-23 23:18
预览
[
翻译问题
]
一見面倒なことであったり
淡水百合
2006-7-23
1
477
providence
2006-7-23 22:49
预览
[
语法问题
]
有几个一级的语法题请教.
kiwi198533
2006-7-22
3
509
kiwi198533
2006-7-23 22:38
预览
[
其他问题
]
考官的问题 大家帮帮忙~
中国书生
2006-7-23
2
734
choudandan
2006-7-23 22:12
预览
[
其他问题
]
用日语输入法怎么快速打出小写的片假名?
domonkaxiu
2006-7-22
4
2655
choudandan
2006-7-23 22:05
预览
[
翻译问题
]
刀越磨越光怎么说
libby
2006-7-23
2
656
domonkaxiu
2006-7-23 20:18
预览
[
词汇问题
]
请教关于日语汉字的同一汉字不同读法的问题
dong894
2006-7-22
2
799
dong894
2006-7-23 19:41
预览
[
翻译问题
]
日语达人乱入(请求翻译一下)地獄の沙汰も金次第。
纬纱
2006-7-23
2
937
纬纱
2006-7-23 19:40
预览
[
翻译问题
]
又有一句需帮翻译一下 材料、部品または製品などの単位体
开始起跑
2006-7-23
0
486
开始起跑
2006-7-23 18:35
预览
[
语法问题
]
你的中文自然就会好的???
wwj1982
2006-7-22
4
622
wwj1982
2006-7-23 18:12
预览
[
词汇问题
]
日语中报销怎么说
whb780613
2006-7-22
5
1308
wjxingggg
2006-7-23 18:03
预览
[
翻译问题
]
求助关于につき的意思。
inku
2006-7-22
2
497
inku
2006-7-23 18:02
预览
[
翻译问题
]
目がくらんだかしたのですよ
xiroyibara
2006-7-22
5
530
xiroyibara
2006-7-23 17:33
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的翻译 経済上または技術上重要な品質特性を適切に計量化
开始起跑
2006-7-23
1
661
choudandan
2006-7-23 17:12
下一页 »
1 ...
722
723
724
725
726
727
728
729
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-11-11 04:59
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块