设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
754
755
756
757
758
759
760
761
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
有几个计算机的专业词语:购物车系统、搜索引型等的日文翻译 帮忙指点!!很急哦!
绿眼猫猫
2006-5-9
2
471
绿眼猫猫
2006-5-9 17:15
预览
大家帮我翻译句话 日译中 たくさんしようね、愛し合おう。
nikicindy
2006-5-9
0
324
nikicindy
2006-5-9 17:12
预览
せいやく??
melly
2006-5-9
5
219
melly
2006-5-9 16:48
预览
レプロ
sunday_116
2006-5-9
4
267
sunday_116
2006-5-9 16:46
预览
ファンケルの産直ショップがはやっている。什么意思啊?
shanger
2006-5-9
1
741
yunqingmei
2006-5-9 16:24
预览
请教 紧急放行?用日语怎么说
share
2006-5-9
1
317
gin
2006-5-9 16:06
预览
有谁知道"计件工资"日语怎么说?
finda2000
2006-5-9
4
795
henryqee
2006-5-9 16:06
预览
求助高人! 中医药巨著
kakun
2006-5-9
1
621
kakun
2006-5-9 15:53
预览
フィクスチャ-&a
relay0604
2006-5-9
1
912
gin
2006-5-9 15:52
预览
是否对员工委以监控产品质量/过程质量的职责和权限?
淡水百合
2006-5-9
2
362
sunday_116
2006-5-9 15:31
预览
フラグ如何翻译
relay0604
2006-5-9
4
1112
sunday_116
2006-5-9 15:18
预览
シリアルシー&am
relay0604
2006-5-9
2
937
我倒
2006-5-9 15:13
预览
ミニバイア&am
relay0604
2006-5-9
1
802
relay0604
2006-5-9 14:59
预览
"错误代码“
yuki1998
2006-5-9
4
243
sunday_116
2006-5-9 14:44
预览
日文版5S
elilee
2006-5-8
4
715
soken78825
2006-5-9 14:38
预览
请问神州行资费中的“资费”日语中如何说?
yue13
2006-5-9
4
396
AZNABLE
2006-5-9 14:35
预览
求助 本产品非常适合日本市场
yaya_ko
2006-5-9
0
371
yaya_ko
2006-5-9 14:20
预览
请问“により” 的用法
钙片
2006-5-9
2
292
sunday_116
2006-5-9 14:10
预览
レバーが止まるまで確実に手前に倒す
relay0604
2006-5-9
6
840
けんちゃん
2006-5-9 14:01
预览
已具备项目开展所需的人员与技术的必要条件
淡水百合
2006-5-9
1
270
sunday_116
2006-5-9 13:54
预览
一件
淡水百合
2006-5-9
10
317
AZNABLE
2006-5-9 13:42
预览
3D測定ウラニガシ、 WNC一体直彫カーブ お願いします
sunday_116
2006-5-9
4
312
sunday_116
2006-5-9 13:31
预览
おいて ついて わたって 在(。。。方面)的具体用法辨析
bingdian81
2006-5-8
3
625
bingdian81
2006-5-9 13:23
预览
パキング&am
relay0604
2006-5-9
3
746
gin
2006-5-9 13:18
预览
LCDが欠けない様右を高くし指を添える的翻译
relay0604
2006-5-9
3
720
relay0604
2006-5-9 12:44
预览
关于“公平”和“公正”
wing_2006
2006-5-9
5
312
icedcoffee
2006-5-9 12:34
预览
求助!!! 翻译!!! 日本学生支援机构是。。。
mihua
2006-5-9
0
595
mihua
2006-5-9 12:32
预览
求助!翻译!!!一短话! 日本是一个经济发达。。。。
mihua
2006-5-8
5
1381
icedcoffee
2006-5-9 12:13
预览
请大家谈谈你是怎样学习日语的?
千寻2006
2006-5-7
8
612
icedcoffee
2006-5-9 12:02
预览
是否已具有对产品的要求
淡水百合
2006-5-9
2
269
jinjin
2006-5-9 11:32
预览
みんな、とてもいい意見で楽しみです。もっと具体的に話し合いを進めてもらえれば
mavis3155530
2006-5-9
1
261
けんちゃん
2006-5-9 11:29
预览
散装水泥 怎么说
mihua
2006-5-9
3
706
mihua
2006-5-9 11:16
预览
各相關提問得分總和
淡水百合
2006-5-9
3
403
icedcoffee
2006-5-9 10:44
预览
看哪位高手翻的地道?
ここ
2006-5-9
2
644
菜菜83
2006-5-9 10:34
预览
空の次から校正検査如何翻译
relay0604
2006-5-9
3
748
菜菜83
2006-5-9 10:29
预览
几句日常用语1:戴帽,脱帽
zacharyz
2006-5-6
3
755
jinjin
2006-5-9 09:54
预览
セリフ、ヨロシク!
dimsun
2006-5-8
4
559
jinjin
2006-5-9 09:49
预览
六月に入ってからもう毎日暑くてたまりません,这里的もう是什么意思?
vivan
2006-5-8
4
535
曼殊斐儿
2006-5-9 09:42
预览
本当によくおわかりなんだから、そうご謙遜なさらなくてもいいですよ
mavis3155530
2006-5-9
1
231
曼殊斐儿
2006-5-9 09:36
预览
助けてください!どうも、ありがとうございます。 鋳抜きーー鋳抜きピン
sunday_116
2006-5-8
2
321
sunday_116
2006-5-9 09:04
预览
求教一段文字的翻译 人は社会生活を営んでいます生物としての人はそこでは人間
にこ
2006-5-9
1
308
ここ
2006-5-9 09:01
预览
私も定年になったら国へ帰って塾でも開こうかな。
mavis3155530
2006-5-8
3
269
曼殊斐儿
2006-5-9 08:37
预览
私も忘れることと、怠けることにかけては、引けを取らない方ですから、
mavis3155530
2006-5-8
4
197
mavis3155530
2006-5-9 08:20
预览
灿烂,
清水冰冰
2006-5-8
2
214
金泽
2006-5-9 08:16
预览
適質、適價、適時、適量、適地
淡水百合
2006-5-8
2
884
淡水百合
2006-5-9 08:02
预览
「につい眼が行く」についての質問です
森林白狼
2006-5-8
4
232
金泽
2006-5-9 08:01
预览
请帮忙翻译一下,谢谢! 邮件翻译
yaya_ko
2006-5-8
2
439
yaya_ko
2006-5-9 07:57
预览
単語や熟語を暗記するだけでさえやっとなのに、詰めこまなくちゃならないんですか
mavis3155530
2006-5-8
2
236
金泽
2006-5-9 07:40
预览
"多快好省"怎么翻译啊?
昨夜雨潇潇
2006-5-8
3
355
シノビ
2006-5-9 01:17
预览
请教翻译,大虾们帮忙指点一下 关于插芯毛坯的材料问题
karry
2006-5-8
1
685
シノビ
2006-5-9 01:04
预览
板がくさっているんじゃろう。
mavis3155530
2006-5-8
3
216
シノビ
2006-5-9 00:29
预览
聴解ーー>誰が使いますかって
melly
2006-5-8
4
210
melly
2006-5-8 23:18
预览
でもこのごろはいくらかわかってきたようなきがします
mavis3155530
2006-5-8
1
164
sai
2006-5-8 23:14
预览
写真を取り込んむ
ff12
2006-5-8
3
247
miyo
2006-5-8 22:28
预览
出现乱码了,哪位大人能火眼晶晶??~~~~~~~`
melly
2006-5-7
3
249
melly
2006-5-8 22:20
预览
ように表示列举?问一句关于ように的句子.
vivan
2006-5-8
2
186
twjp
2006-5-8 22:18
预览
诞生在印度的佛教首先传到了中国,然后又从中国传到了朝鲜,又从朝鲜传到了日本.
mavis3155530
2006-5-8
1
236
隐身会员
2006-5-8 22:17
预览
要渡河,必须要架桥,或是准备渡船.
mavis3155530
2006-5-8
1
200
twjp
2006-5-8 22:09
预览
東京など大都市のほかは就職のチャンスが多くないんですからね
mavis3155530
2006-5-8
1
188
twjp
2006-5-8 22:07
预览
文の中に「ったって」と「さにあらず」と「るというほどには行かない」はどういう
森林白狼
2006-5-8
4
252
twjp
2006-5-8 21:54
预览
住宅や下水道、公園、道路などの都市生活に必要な施設を改善する動きもやや遅れて
mavis3155530
2006-5-8
2
207
eugene82518
2006-5-8 21:47
预览
ウエスで拭き取る如何翻译
relay0604
2006-5-8
5
307
eugene82518
2006-5-8 21:46
预览
地下もまた鉄道が縦横にしかれ、多くの人々がせわしく動きまわっています。
mavis3155530
2006-5-8
1
153
几时几许
2006-5-8 21:39
预览
你最好少吃点肉
wing_2006
2006-5-8
7
474
一叶
2006-5-8 21:18
预览
请帮忙翻译一下 コピーしてワードに貼り付けると簡体字が読めますよ
Minori
2006-5-7
4
543
一叶
2006-5-8 21:10
预览
講演や何かして、あとで紙に包んだ礼にお金をいただく時もそうで、早く開けてみた
森林白狼
2006-5-8
4
237
森林白狼
2006-5-8 21:08
预览
很急哦 帮帮忙 几个词语不会! 动态网页技术
绿眼猫猫
2006-5-8
0
356
绿眼猫猫
2006-5-8 21:00
预览
……ばかりでなく 的前面如果是形容词和形容动词怎么接?
vivan
2006-5-8
3
267
vivan
2006-5-8 19:19
预览
关于 クジラが沖へ泳いでいきます等几个问题
manyou
2006-5-7
4
262
manyou
2006-5-8 19:08
预览
小虾米问题 新的模具是否已经做好.
fuwowo
2006-5-8
4
254
我倒
2006-5-8 17:28
预览
中国でも 増えますね的"でも"是什么意思啊?
rat9
2006-5-8
4
641
miya16que
2006-5-8 17:15
预览
求救!
紫贝壳的传说
2006-5-8
5
629
紫贝壳的传说
2006-5-8 17:07
预览
翻译“在复杂的世界做个简单的人”
也许
2006-5-8
2
287
也许
2006-5-8 16:51
预览
电挂要怎么译?谢谢!
yoyo.女人
2006-5-8
3
595
yunqingmei
2006-5-8 16:24
预览
非分之想日语怎么说?
琳子
2006-5-8
1
250
不会飞的小鸟
2006-5-8 16:22
预览
求助惯用语 手が出せない、手が出る、足を向けられない
forever2
2006-5-6
3
487
jones_sheng
2006-5-8 16:02
预览
敬请查收怎么说?
けんちゃん
2006-5-8
5
942
けんちゃん
2006-5-8 15:51
预览
请教语气助词ね和よ的用法 该怎么使用!
cw886
2006-5-8
3
793
rat9
2006-5-8 14:23
预览
要十分注意工程规范的保密工作,一定要保证工程规范不被拿出公司外!
淡水百合
2006-5-8
2
318
80988995
2006-5-8 14:10
预览
受控文件
淡水百合
2006-5-8
6
641
淡水百合
2006-5-8 14:08
预览
求助 因地制宜怎么翻啊
0oo0
2006-5-8
7
642
yuki1998
2006-5-8 13:25
预览
帮帮忙啊!! 我是xxx介绍过来的(急)
曼殊斐儿
2006-5-8
5
544
yuki1998
2006-5-8 13:16
预览
请教一道助词题:他说你昨天辛苦了.彼はあなた( )昨日苦労しましたと言います
vivan
2006-5-8
8
308
シノビ
2006-5-8 12:21
预览
エージング时间如何翻译
relay0604
2006-5-8
6
835
曼殊斐儿
2006-5-8 12:03
预览
出荷?
liuhengxian
2006-5-8
2
598
龙猫
2006-5-8 11:51
预览
抜き/入り怎么翻译?
けんちゃん
2006-5-8
5
378
龙猫
2006-5-8 11:46
预览
对付?
purplestar
2006-5-7
6
261
yuki1998
2006-5-8 11:42
预览
请各位高手帮忙翻译一下! 小心轻放
lianyu0606
2006-5-8
2
983
wjxingggg
2006-5-8 11:33
预览
テンキー如何翻译
relay0604
2006-5-8
3
599
曼殊斐儿
2006-5-8 11:30
预览
帮帮忙啊!! 我是xxx介绍过来的
曼殊斐儿
2006-5-8
0
278
曼殊斐儿
2006-5-8 11:27
预览
冲进门走到座位旁说"请问我能坐下吗"这句话怎么说
vincentjava
2006-5-7
3
285
yuki1998
2006-5-8 11:13
预览
我公司产品性能相对较好,已通过了老三菱标准,新标准未全面通过.
vtsj
2006-5-8
2
313
yuki1998
2006-5-8 11:00
预览
请问如何知道一个中国人人名的日语读法?
scorpio_cxn
2006-5-8
4
907
zhengfei
2006-5-8 10:53
预览
我来译一下
sunmr
2006-5-8
1
651
kawaiipeace
2006-5-8 10:45
预览
咖啡日语字幕组诚招
倒灶
2006-5-8
0
365
倒灶
2006-5-8 10:42
预览
请问下面的话怎么翻译 见帖 + んです
tomjacksun
2006-5-7
5
424
木棉
2006-5-8 10:29
预览
が和を的差別在哪裡?
Liao
2006-5-7
10
856
leilei_118
2006-5-8 10:23
预览
バリヤー如何翻译
relay0604
2006-5-8
2
632
relay0604
2006-5-8 10:23
预览
专业术语求教 バリヤー
relay0604
2006-5-8
0
219
relay0604
2006-5-8 10:01
预览
飲まない ---→これは正解じゃないの?
melly
2006-5-7
6
355
melly
2006-5-8 09:20
下一页 »
1 ...
754
755
756
757
758
759
760
761
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-9-12 05:57
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块