咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 有几个计算机的专业词语:购物车系统、搜索引型等的日文翻译 帮忙指点!!很急哦! 绿眼猫猫 2006-5-9 2471 绿眼猫猫 2006-5-9 17:15
预览 大家帮我翻译句话   日译中 たくさんしようね、愛し合おう。 nikicindy 2006-5-9 0324 nikicindy 2006-5-9 17:12
预览 せいやく?? melly 2006-5-9 5219 melly 2006-5-9 16:48
预览 レプロ    sunday_116 2006-5-9 4267 sunday_116 2006-5-9 16:46
预览 ファンケルの産直ショップがはやっている。什么意思啊? shanger 2006-5-9 1741 yunqingmei 2006-5-9 16:24
预览 请教 紧急放行?用日语怎么说 share 2006-5-9 1317 gin 2006-5-9 16:06
预览 有谁知道"计件工资"日语怎么说? finda2000 2006-5-9 4795 henryqee 2006-5-9 16:06
预览 求助高人!  中医药巨著 kakun 2006-5-9 1621 kakun 2006-5-9 15:53
预览 フィクスチャ-&a relay0604 2006-5-9 1912 gin 2006-5-9 15:52
预览 是否对员工委以监控产品质量/过程质量的职责和权限? 淡水百合 2006-5-9 2362 sunday_116 2006-5-9 15:31
预览 フラグ如何翻译 relay0604 2006-5-9 41112 sunday_116 2006-5-9 15:18
预览 シリアルシー&am relay0604 2006-5-9 2937 我倒 2006-5-9 15:13
预览 ミニバイア&am relay0604 2006-5-9 1802 relay0604 2006-5-9 14:59
预览 "错误代码“ yuki1998 2006-5-9 4243 sunday_116 2006-5-9 14:44
预览 日文版5S elilee 2006-5-8 4715 soken78825 2006-5-9 14:38
预览 请问神州行资费中的“资费”日语中如何说? yue13 2006-5-9 4396 AZNABLE 2006-5-9 14:35
预览 求助  本产品非常适合日本市场 yaya_ko 2006-5-9 0371 yaya_ko 2006-5-9 14:20
预览 请问“により” 的用法 钙片 2006-5-9 2292 sunday_116 2006-5-9 14:10
预览 レバーが止まるまで確実に手前に倒す relay0604 2006-5-9 6840 けんちゃん 2006-5-9 14:01
预览 已具备项目开展所需的人员与技术的必要条件 淡水百合 2006-5-9 1270 sunday_116 2006-5-9 13:54
预览 一件 淡水百合 2006-5-9 10317 AZNABLE 2006-5-9 13:42
预览 3D測定ウラニガシ、 WNC一体直彫カーブ  お願いします sunday_116 2006-5-9 4312 sunday_116 2006-5-9 13:31
预览 おいて ついて わたって 在(。。。方面)的具体用法辨析 bingdian81 2006-5-8 3625 bingdian81 2006-5-9 13:23
预览 パキング&am relay0604 2006-5-9 3746 gin 2006-5-9 13:18
预览 LCDが欠けない様右を高くし指を添える的翻译 relay0604 2006-5-9 3720 relay0604 2006-5-9 12:44
预览 关于“公平”和“公正” wing_2006 2006-5-9 5312 icedcoffee 2006-5-9 12:34
预览 求助!!! 翻译!!!   日本学生支援机构是。。。 mihua 2006-5-9 0595 mihua 2006-5-9 12:32
预览 求助!翻译!!!一短话!   日本是一个经济发达。。。。 mihua 2006-5-8 51381 icedcoffee 2006-5-9 12:13
预览 请大家谈谈你是怎样学习日语的? 千寻2006 2006-5-7 8612 icedcoffee 2006-5-9 12:02
预览 是否已具有对产品的要求 淡水百合 2006-5-9 2269 jinjin 2006-5-9 11:32
预览 みんな、とてもいい意見で楽しみです。もっと具体的に話し合いを進めてもらえれば mavis3155530 2006-5-9 1261 けんちゃん 2006-5-9 11:29
预览 散装水泥   怎么说 mihua 2006-5-9 3706 mihua 2006-5-9 11:16
预览 各相關提問得分總和 淡水百合 2006-5-9 3403 icedcoffee 2006-5-9 10:44
预览 看哪位高手翻的地道? ここ 2006-5-9 2644 菜菜83 2006-5-9 10:34
预览 空の次から校正検査如何翻译 relay0604 2006-5-9 3748 菜菜83 2006-5-9 10:29
预览 几句日常用语1:戴帽,脱帽 zacharyz 2006-5-6 3755 jinjin 2006-5-9 09:54
预览 セリフ、ヨロシク! dimsun 2006-5-8 4559 jinjin 2006-5-9 09:49
预览 六月に入ってからもう毎日暑くてたまりません,这里的もう是什么意思? vivan 2006-5-8 4535 曼殊斐儿 2006-5-9 09:42
预览 本当によくおわかりなんだから、そうご謙遜なさらなくてもいいですよ mavis3155530 2006-5-9 1231 曼殊斐儿 2006-5-9 09:36
预览 助けてください!どうも、ありがとうございます。 鋳抜きーー鋳抜きピン sunday_116 2006-5-8 2321 sunday_116 2006-5-9 09:04
预览 求教一段文字的翻译 人は社会生活を営んでいます生物としての人はそこでは人間 にこ 2006-5-9 1308 ここ 2006-5-9 09:01
预览 私も定年になったら国へ帰って塾でも開こうかな。 mavis3155530 2006-5-8 3269 曼殊斐儿 2006-5-9 08:37
预览 私も忘れることと、怠けることにかけては、引けを取らない方ですから、 mavis3155530 2006-5-8 4197 mavis3155530 2006-5-9 08:20
预览 灿烂, 清水冰冰 2006-5-8 2214 金泽 2006-5-9 08:16
预览 適質、適價、適時、適量、適地 淡水百合 2006-5-8 2884 淡水百合 2006-5-9 08:02
预览 「につい眼が行く」についての質問です 森林白狼 2006-5-8 4232 金泽 2006-5-9 08:01
预览 请帮忙翻译一下,谢谢!   邮件翻译 yaya_ko 2006-5-8 2439 yaya_ko 2006-5-9 07:57
预览 単語や熟語を暗記するだけでさえやっとなのに、詰めこまなくちゃならないんですか mavis3155530 2006-5-8 2236 金泽 2006-5-9 07:40
预览 "多快好省"怎么翻译啊? 昨夜雨潇潇 2006-5-8 3355 シノビ 2006-5-9 01:17
预览 请教翻译,大虾们帮忙指点一下   关于插芯毛坯的材料问题 karry 2006-5-8 1685 シノビ 2006-5-9 01:04
预览 板がくさっているんじゃろう。 mavis3155530 2006-5-8 3216 シノビ 2006-5-9 00:29
预览 聴解ーー>誰が使いますかって melly 2006-5-8 4210 melly 2006-5-8 23:18
预览 でもこのごろはいくらかわかってきたようなきがします mavis3155530 2006-5-8 1164 sai 2006-5-8 23:14
预览 写真を取り込んむ ff12 2006-5-8 3247 miyo 2006-5-8 22:28
预览 出现乱码了,哪位大人能火眼晶晶??~~~~~~~` melly 2006-5-7 3249 melly 2006-5-8 22:20
预览 ように表示列举?问一句关于ように的句子. vivan 2006-5-8 2186 twjp 2006-5-8 22:18
预览 诞生在印度的佛教首先传到了中国,然后又从中国传到了朝鲜,又从朝鲜传到了日本. mavis3155530 2006-5-8 1236 隐身会员 2006-5-8 22:17
预览 要渡河,必须要架桥,或是准备渡船. mavis3155530 2006-5-8 1200 twjp 2006-5-8 22:09
预览 東京など大都市のほかは就職のチャンスが多くないんですからね mavis3155530 2006-5-8 1188 twjp 2006-5-8 22:07
预览 文の中に「ったって」と「さにあらず」と「るというほどには行かない」はどういう 森林白狼 2006-5-8 4252 twjp 2006-5-8 21:54
预览 住宅や下水道、公園、道路などの都市生活に必要な施設を改善する動きもやや遅れて mavis3155530 2006-5-8 2207 eugene82518 2006-5-8 21:47
预览 ウエスで拭き取る如何翻译 relay0604 2006-5-8 5307 eugene82518 2006-5-8 21:46
预览 地下もまた鉄道が縦横にしかれ、多くの人々がせわしく動きまわっています。 mavis3155530 2006-5-8 1153 几时几许 2006-5-8 21:39
预览 你最好少吃点肉 wing_2006 2006-5-8 7474 一叶 2006-5-8 21:18
预览 请帮忙翻译一下 コピーしてワードに貼り付けると簡体字が読めますよ Minori 2006-5-7 4543 一叶 2006-5-8 21:10
预览 講演や何かして、あとで紙に包んだ礼にお金をいただく時もそうで、早く開けてみた 森林白狼 2006-5-8 4237 森林白狼 2006-5-8 21:08
预览 很急哦 帮帮忙 几个词语不会! 动态网页技术 绿眼猫猫 2006-5-8 0356 绿眼猫猫 2006-5-8 21:00
预览 ……ばかりでなく 的前面如果是形容词和形容动词怎么接? vivan 2006-5-8 3267 vivan 2006-5-8 19:19
预览 关于 クジラが沖へ泳いでいきます等几个问题 manyou 2006-5-7 4262 manyou 2006-5-8 19:08
预览 小虾米问题   新的模具是否已经做好. fuwowo 2006-5-8 4254 我倒 2006-5-8 17:28
预览 中国でも 増えますね的"でも"是什么意思啊? rat9 2006-5-8 4641 miya16que 2006-5-8 17:15
预览 求救! 紫贝壳的传说 2006-5-8 5629 紫贝壳的传说 2006-5-8 17:07
预览 翻译“在复杂的世界做个简单的人” 也许 2006-5-8 2287 也许 2006-5-8 16:51
预览 电挂要怎么译?谢谢! yoyo.女人 2006-5-8 3595 yunqingmei 2006-5-8 16:24
预览 非分之想日语怎么说? 琳子 2006-5-8 1250 不会飞的小鸟 2006-5-8 16:22
预览 求助惯用语   手が出せない、手が出る、足を向けられない forever2 2006-5-6 3487 jones_sheng 2006-5-8 16:02
预览 敬请查收怎么说? けんちゃん 2006-5-8 5942 けんちゃん 2006-5-8 15:51
预览 请教语气助词ね和よ的用法 该怎么使用! cw886 2006-5-8 3793 rat9 2006-5-8 14:23
预览 要十分注意工程规范的保密工作,一定要保证工程规范不被拿出公司外! 淡水百合 2006-5-8 2318 80988995 2006-5-8 14:10
预览 受控文件 淡水百合 2006-5-8 6641 淡水百合 2006-5-8 14:08
预览 求助   因地制宜怎么翻啊 0oo0 2006-5-8 7642 yuki1998 2006-5-8 13:25
预览 帮帮忙啊!! 我是xxx介绍过来的(急) 曼殊斐儿 2006-5-8 5544 yuki1998 2006-5-8 13:16
预览 请教一道助词题:他说你昨天辛苦了.彼はあなた( )昨日苦労しましたと言います vivan 2006-5-8 8308 シノビ 2006-5-8 12:21
预览 エージング时间如何翻译 relay0604 2006-5-8 6835 曼殊斐儿 2006-5-8 12:03
预览 出荷? liuhengxian 2006-5-8 2598 龙猫 2006-5-8 11:51
预览 抜き/入り怎么翻译? けんちゃん 2006-5-8 5378 龙猫 2006-5-8 11:46
预览 对付? purplestar 2006-5-7 6261 yuki1998 2006-5-8 11:42
预览 请各位高手帮忙翻译一下! 小心轻放 lianyu0606 2006-5-8 2983 wjxingggg 2006-5-8 11:33
预览 テンキー如何翻译 relay0604 2006-5-8 3599 曼殊斐儿 2006-5-8 11:30
预览 帮帮忙啊!! 我是xxx介绍过来的 曼殊斐儿 2006-5-8 0278 曼殊斐儿 2006-5-8 11:27
预览 冲进门走到座位旁说"请问我能坐下吗"这句话怎么说 vincentjava 2006-5-7 3285 yuki1998 2006-5-8 11:13
预览 我公司产品性能相对较好,已通过了老三菱标准,新标准未全面通过. vtsj 2006-5-8 2313 yuki1998 2006-5-8 11:00
预览 请问如何知道一个中国人人名的日语读法? scorpio_cxn 2006-5-8 4907 zhengfei 2006-5-8 10:53
预览 我来译一下 sunmr 2006-5-8 1651 kawaiipeace 2006-5-8 10:45
预览 咖啡日语字幕组诚招 倒灶 2006-5-8 0365 倒灶 2006-5-8 10:42
预览 请问下面的话怎么翻译 见帖 + んです tomjacksun 2006-5-7 5424 木棉 2006-5-8 10:29
预览 が和を的差別在哪裡? Liao 2006-5-7 10856 leilei_118 2006-5-8 10:23
预览 バリヤー如何翻译 relay0604 2006-5-8 2632 relay0604 2006-5-8 10:23
预览 专业术语求教 バリヤー relay0604 2006-5-8 0219 relay0604 2006-5-8 10:01
预览 飲まない ---→これは正解じゃないの? melly 2006-5-7 6355 melly 2006-5-8 09:20
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-12 05:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块