设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日本与中国 café au lait 〓
›
『 日语翻译写作探讨 』
收藏本版
(
5
)
|
订阅
『 日语翻译写作探讨 』
今日:
0
|
主题:
6636
|
排名:
53
版主:
老板是猪
,
天照大神-qq
1 ...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
... 67
/ 67 页
下一页
返 回
全部
天声人语
1078
其他翻译
1266
日语写作
28
其他
760
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
助けて~訳してください、お願いします
haibara_ai
2005-7-25
7
1039
ubu者
2005-7-28 08:55
预览
帮忙翻译一句,谢谢~!
bonbon212
2005-7-23
6
1165
huodragen
2005-7-27 16:24
预览
【天声人语试译】(7月26日)
tinmei
2005-7-27
1
690
ronikon
2005-7-27 09:02
预览
【天声人语试译】(7月25日)
tinmei
2005-7-25
6
779
sammmm13
2005-7-27 02:06
预览
我很喜欢并且收藏着的歌的歌词翻译
zerolove
2005-7-25
2
1011
zerolove
2005-7-25 20:10
预览
日本のがいきょう概況
himitu
2005-7-25
0
696
himitu
2005-7-25 17:27
预览
我的翻译练习
lydia
2005-7-25
0
1285
lydia
2005-7-25 16:59
预览
知床半岛的冬天
华南虎
2005-7-23
8
1146
老板是猪
2005-7-25 13:20
预览
请教大虾,最后一句如何处理比较好
flyleaf
2005-7-24
1
736
无边落木
2005-7-24 23:32
预览
【天声人语试译】(7月24日)
tinmei
2005-7-24
0
588
tinmei
2005-7-24 16:55
预览
各位大人幫忙翻譯幾個詞..
旅行艺人.e
2005-7-24
2
817
旅行艺人.e
2005-7-24 12:16
预览
助けてくれ!
佳99116
2005-7-21
4
727
佳99116
2005-7-23 21:12
预览
【天声人语试译】(7月23日)
tinmei
2005-7-23
3
748
ronikon
2005-7-23 21:05
预览
帮忙翻译 达人请进
ubu者
2005-7-22
2
701
ubu者
2005-7-23 18:49
预览
谁能帮我翻译下歌词
千鸟信
2005-7-23
0
724
千鸟信
2005-7-23 16:33
预览
人事権
sai
2005-7-22
5
3483
bonbon212
2005-7-23 11:20
预览
请问,有草莓种植方面的专家高手吗?想请教一些问题,谢谢~!
bonbon212
2005-7-23
0
815
bonbon212
2005-7-23 11:16
预览
关于草莓的几种病虫害名,请高手帮忙翻译~谢谢!
bonbon212
2005-7-23
0
852
bonbon212
2005-7-23 11:08
预览
浪花のことは夢また夢
hisoka
2005-7-23
1
1119
fanfei
2005-7-23 08:42
预览
请看看这句话如何翻译?
冷雪影儿
2005-7-22
2
1086
冷雪影儿
2005-7-23 08:29
预览
【天声人语试译】(7月22日)
tinmei
2005-7-22
2
912
tinmei
2005-7-22 20:13
预览
请问:“网上南京路”日语应该怎么说?
冬暮
2005-7-21
4
808
ubu者
2005-7-22 19:21
预览
请问“这么快给我答复,从心底感到很温暖”用敬语怎么说比较好
雨羽白
2005-7-14
2
1292
minjueli123
2005-7-22 17:27
预览
自分で書いたことを書き直してもらいませんか
celiana
2005-7-21
5
727
minjueli123
2005-7-22 17:15
预览
大至急!!!!!
kolaik
2005-7-19
5
909
aska0512
2005-7-22 14:25
预览
山上的池塘
华南虎
2005-7-21
1
673
包米面饽饽
2005-7-22 01:45
预览
哪位专家帮忙改改
ubu者
2005-7-21
0
629
ubu者
2005-7-21 18:03
预览
訳してくださいませんか??
celiana
2005-7-21
6
789
celiana
2005-7-21 16:59
预览
助けてくれ!!!!!!
美由紀
2005-7-19
6
1129
美由紀
2005-7-21 13:17
预览
校舍
华南虎
2005-7-21
0
602
华南虎
2005-7-21 10:47
预览
请教!这句话怎么翻译!
syasya
2005-7-16
4
627
akushisu
2005-7-20 10:26
预览
专门用语翻译高手帮帮忙
xiaoli1012
2005-7-19
2
1256
xiaoli1012
2005-7-20 10:04
预览
请问"あがりしょう"是译成"上进"吗?
heyleung
2005-7-18
2
739
orangedays
2005-7-19 16:24
预览
一句日译中,大家来给点意见
AZNABLE
2005-7-18
8
744
orangedays
2005-7-19 16:03
预览
这句话如何译呢?
mike2005
2005-7-16
7
1113
orangedays
2005-7-19 15:27
预览
情非得以 如何译为好呢?
mike2005
2005-7-16
8
1171
01192045
2005-7-19 15:13
预览
如何翻译?
mike2005
2005-7-18
2
949
mike2005
2005-7-19 13:50
预览
七月十九日の『天声人語』の訳文ですが、何か間違ったら、ご指摘ください!
syuusaku
2005-7-19
0
761
syuusaku
2005-7-19 12:26
预览
自己试着译的一部分短文,请大家帮忙指点
yuyang_sz
2005-7-18
1
635
ronikon
2005-7-18 19:34
预览
ラムレーズン と ラクトアイス
ubu者
2005-7-16
1
696
heroyuli
2005-7-18 16:45
预览
木曾路
华南虎
2005-7-15
2
744
华南虎
2005-7-17 19:16
预览
帮个忙吧!
ようか
2005-7-17
1
990
ronikon
2005-7-17 17:42
预览
好美的1段歌詞..請教如何繙譯??
yukileung
2005-7-9
2
897
ronikon
2005-7-16 14:38
预览
翻译困难
钟梅英
2005-7-11
8
1233
ronikon
2005-7-16 02:56
预览
【天声人语试译】七月十五日の『天声人語』の訳文ですが、何か間違ったら、ご指摘
syuusaku
2005-7-15
1
1237
ronikon
2005-7-16 02:29
预览
隐形眼镜用日语怎么说?
树里的猫
2005-7-15
4
2058
囡^3^囡
2005-7-16 01:04
预览
大家有没有觉得“安排”和“组织”这两个词很难翻译?
tuyoki
2005-7-13
4
875
carlson
2005-7-15 20:05
预览
希望能帮上忙、跪谢!
小卡
2005-7-15
4
877
小卡
2005-7-15 16:14
预览
助けて下さい
ubu者
2005-7-14
4
576
orangedays
2005-7-15 09:09
预览
私の翻訳ー北京五輪は「1つの世界、1つの夢」
enntouhi
2005-6-27
7
926
enntouhi
2005-7-14 21:44
预览
お願い
佳99116
2005-7-9
6
806
ubu者
2005-7-14 20:03
预览
求助
猫啡咖
2005-7-14
1
650
ubu者
2005-7-14 19:55
预览
求助好心人帮忙翻译一下!大至急!
小丫头
2005-7-14
2
729
小丫头
2005-7-14 18:46
预览
この会話、教えて
mike2005
2005-7-12
9
1202
mike2005
2005-7-14 18:00
预览
こける什么意思?
maodanyang
2005-7-9
1
1208
lyli-xuli
2005-7-14 14:56
预览
急!!!!!!请大家指点!这句话怎么翻比较好!!!!
树里的猫
2005-7-14
3
858
somebody
2005-7-14 13:44
预览
我的第一个译文,请大家看看提点意见!
enntouhi
2005-6-26
5
1120
somebody
2005-7-14 11:56
预览
翻的很怪...可以请高手帮我指正一下吗
h1980725
2005-7-13
5
669
cocoxl
2005-7-14 09:34
预览
紧急求助,明天考试要用~大家快快帮帮我
玫瑰盛琳
2005-7-13
1
648
sizuko
2005-7-13 23:42
预览
[分享+转贴]果たして「同人」とは<自分の訳文を添付するので>
冷羽ひとり
2005-7-13
1
824
冷羽ひとり
2005-7-13 15:39
预览
我翻得很不通顺啊!拜托各位日文高手帮我修改一下译文好吗?
...
2
h1980725
2005-7-8
20
1668
h1980725
2005-7-13 11:10
预览
请大家帮忙翻译一句话
钟梅英
2005-7-13
0
615
钟梅英
2005-7-13 10:33
预览
【天声人语试译】七月十日の『天声人語』の訳文未完成版ですが、何か間違ったら、
syuusaku
2005-7-12
2
895
kuni
2005-7-12 21:22
预览
镜池
华南虎
2005-7-12
0
583
华南虎
2005-7-12 16:51
预览
请各位大侠帮忙修改修改
cocoxl
2005-7-12
0
770
cocoxl
2005-7-12 14:17
预览
【天声人语试译】请大家帮忙翻译一句话
shibage
2005-7-11
1
984
lsh_miss
2005-7-12 10:31
预览
有个句子请大家帮忙译一下
桜花
2005-7-9
2
666
kaiser_feng
2005-7-12 09:34
预览
蜜蜂
华南虎
2005-7-11
0
2466
华南虎
2005-7-11 15:47
预览
老鼠
华南虎
2005-7-10
0
643
华南虎
2005-7-10 16:23
预览
部
gokakei
2005-7-1
5
1051
日语翻译
2005-7-10 11:44
预览
请问?
zhaor816
2005-7-5
2
717
桜花
2005-7-9 15:37
预览
人物介绍的翻译~~翻得不好请大家来指正
h1980725
2005-7-9
0
627
h1980725
2005-7-9 14:46
预览
导游词应该如何翻译?
又见韦小宝
2005-6-13
4
1099
Lemonxiaozi
2005-7-9 13:06
预览
倫敦遭恐怖襲撃影响中国股市 旅游板kuai全下跌
fanfei
2005-7-9
1
659
bokeru
2005-7-9 09:01
预览
7/16 中日翻译界交流讲座:《全球化时代的翻译市场》
巴桥
2005-7-8
1
1520
巴桥
2005-7-8 20:22
预览
这句对话如何翻啊?
mike2005
2005-7-7
8
1160
癖のある男
2005-7-8 19:19
预览
有は和が怎么翻译好呢?
lnfxlxl
2005-7-8
5
739
lnfxlxl
2005-7-8 16:39
预览
请问各位 圣诞快乐 用日文怎么写?
...
2
3
shaka2710
2004-12-22
33
6909
bokeru
2005-7-7 20:39
预览
好奇怪的翻译啊,,懂的人进来指导下把
ping1234
2005-7-7
3
787
老板是猪
2005-7-7 17:45
预览
此句是不是敬语用重复了
zhanzhan
2005-7-2
3
706
hmtfx
2005-7-7 17:04
预览
帮我翻译下,谢谢
ping1234
2005-7-7
4
823
ping1234
2005-7-7 17:01
预览
请问谁能告诉我这句是什么意思?
吾知点算
2005-7-4
5
764
癖のある男
2005-7-6 21:55
预览
【天声人语试译】七月一日の『天声人語』の訳文ですが、何か間違ったら、ご指摘く
syuusaku
2005-7-2
8
1333
syuusaku
2005-7-6 08:16
预览
再来一句
爱游泳的鱼
2005-7-3
8
779
lsh_miss
2005-7-5 22:43
预览
请教:自学考试怎么翻?
hmtfx
2005-6-14
9
917
janice_x
2005-7-5 17:47
预览
試しに訳した文章です。ご訂正願います。よろしく!
janice_x
2005-7-5
1
952
janice_x
2005-7-5 17:30
预览
担当者が心得ておりますので、ご安心ください
gokakei
2005-7-1
2
852
flyingwind
2005-7-5 12:26
预览
大家帮帮忙..翻译这段歌词....谢谢~
yukileung
2005-7-2
2
744
yukileung
2005-7-4 19:48
预览
この情報に沿って、情報を作成した人が問題解決の各ステップを正しく踏めているか
爱游泳的鱼
2005-7-3
5
679
bokeru
2005-7-4 19:35
预览
对咖啡日语的建议
zhaor816
2005-7-3
6
806
fanfei
2005-7-4 12:39
预览
求教制令单 领料单 环保 底毒 怎么翻译?
liumenmen
2005-7-3
0
979
liumenmen
2005-7-3 12:19
预览
【天声人语试译】今日の『天声人語』の訳文ですが、何か間違ったら、ご指摘しくだ
syuusaku
2005-6-30
3
1178
kingbigkyo
2005-7-2 20:32
预览
請問"生活中交錯失望"怎樣翻译吖?
yukileung
2005-7-1
1
788
lsh_miss
2005-7-2 01:04
预览
那位帅哥,知道周星驰的曾经有份真挚的感情,,,,,,,,,,
loulibox
2005-5-21
8
1859
Lily_cat
2005-7-1 20:11
预览
几句日常用语,请问如何翻?
mike2005
2005-6-26
3
832
mike2005
2005-7-1 17:56
预览
お願い!
gokakei
2005-7-1
3
843
gokakei
2005-7-1 15:08
预览
请问在北京有没有翻译辅导班
寄雨思
2005-7-1
0
836
寄雨思
2005-7-1 13:01
预览
本人初学日语,能帮我翻译成日语吗,谢谢
plpy
2005-6-29
1
756
桜花
2005-7-1 12:02
预览
帮我看看
yingzi3886
2005-6-30
1
890
yingzi3886
2005-7-1 10:05
预览
这句话怎么翻译?谢谢!
日语很差
2005-6-30
1
723
uppic
2005-6-30 14:57
下一页 »
1 ...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
... 67
/ 67 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
天声人语
其他翻译
日语写作
其他
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-6-19 04:12
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块