咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: dboy0918

日语惯用词组分类

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-11 21:38:11 | 显示全部楼层

第4次更新~~

 腰(こし)が高い=高傲,狂妄
' V" Y3 A" u' `  _  1 そんな言い方をしては腰が高すぎるじゃないか?  说那种话,未免太狂妄了吧。
! ~  v) r* |/ V' o  2 あいつは腰が高くて挨拶をしてくれない。 那家伙高傲得很,都不和我打招呼。
6 A& O" r) C( e  . f, ~7 A5 I$ }# z& r* h  l, W
  頭(ず)が高い=目中无人,狂妄,傲慢0 W2 T% v7 W7 J1 W, H2 b, m
  1 あいつは頭が高くて横柄(おうへい)だ。 他是个目中无人,狂妄自大的家伙。
& d7 I7 V+ f* a  2 あの男は誰に対しても頭が高いから、みんなから嫌われている。 他对谁都那么傲慢,所以大家都讨厌他。5 P! }8 A7 p. j8 p$ v# i/ s7 I/ B
! O: t. h$ Y/ m7 H& e
  図(ず)に乗る=得意忘形,放肆起来 
% Y% S5 E+ P. S0 z' e  ^  1 ちょっと褒(ほ)めたら頭に乗ってまた歌いだすなんて、単純な人だ。 稍一表扬就得意,还唱了起来,真是个单纯的人。3 i" e) D+ @+ D$ n, B" }
  2 図に乗って余計なことまで言ってしまった。 得意忘形而说了不该说的话。
6 T8 i3 T: x7 i6 [3 W+ o+ J- g. ]7 O! D) M3 U
  反(そり)身(み)になる=昂首挺胸,神气起来- Y: G7 B. a5 {5 i8 Y
  1 昨今(さっこん)の若手は勝つとすぐ反身になる。 如今的年轻人,一取得胜利就神气起来。
. Y3 T( v; h  x0 ^9 m9 W, l  2 いくら成績がよくても、そんなに得意げに反身になって歩くのはどうかなあ。成绩再好,走路时也不该那么神气活现,趾高气扬吧。$ j' ^$ T$ M& i& R$ a. X( G  A8 v

2 K  H# }2 Q7 H( m; r! F6 @& I! N  態度(たいど)が大きい=狂妄,态度傲慢7 X- c3 @( }5 d3 J
  1 青二才(あおにさい)の癖に態度が大きい。 黄口孺子,竟如此狂妄。% z3 k$ C7 ?  B) w
  2 先生に対して態度が大きいぞ。 对老师怎么能如此狂妄。
6 \" U9 `$ {% j8 R3 G2 b5 j  ]
& p  S! g! d% Y8 H  天狗(てんぐ)になる=骄傲自大
  h) p4 Y: U, O9 [" G. m% v  1 かつとすぐ天狗になるのは感心しないな。 我不欣赏一取得胜利就骄傲自大的人。" w* q" W8 R( i% A
  2 あいつは富(とみ)みも名誉(めいよ)もすべて我が手中に収(おさ)め、相当(そうとう)天狗になっていた。 那家伙将财富和名誉尽收囊中,得意地把尾巴翘上了天。
' I" o4 ?8 O6 q# R% ?4 `2 L6 N, l9 y- P, L0 z0 o
  鼻が高い=得意洋洋,感到骄傲  T) `2 p# I5 z; S/ k
  1 妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。 妹妹的成绩好,连我都感到骄傲。/ j9 ~* Y/ u' V+ n9 v
  2 友子(ともこ)は最近成績が上がるにつれて鼻が高くなっている。 友子最近随着成绩的提高,开始得意起来。
5 c9 O; V- i9 y* I# L# t) V& W9 v3 z5 m0 f% N$ f
  鼻にかける= 骄傲自大,炫耀自己
8 Q' ^5 V3 I  i; \- c/ s% S! R- c  1 弟はパソコンのよくできるのを鼻にかけている。弟弟总是炫耀自己电脑操作很好。
1 Y' X- o4 W/ S0 P; M: i! u7 |  2 算数(さんすう)のできることを鼻に掛けていて嫌なやつだ。 那家伙到处炫耀自己算术好,真令人讨厌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 02:16:12 | 显示全部楼层
明天继续~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-15 03:42:23 | 显示全部楼层

第5次更新~~

鼻の先(さき)にぶら下(さ)げる=骄傲自大,炫耀自己
# A  E1 \* v* V 1 ええ、身分を鼻の先にぶら下げたりしないし、さっぱりしてた。いいやっだった。 是啊,他既不炫耀自己的身份,又很爽快,真是个不错的人。
2 x5 K0 F; S$ f 2 名門大学卒業の肩(かた)書きを鼻の先にぶら下げているやつは嫌い。 我讨厌动不动就把名牌大学毕业的招牌亮出来炫耀的家伙。* h& |$ i$ q' A1 Z

) n. ?5 @7 r5 a* B 鼻を蠢(うごめ)かす=非常得意,神气活现0 ~- P; y4 {2 c+ K# p
 1 部長が鼻を蠢かしながら「我はその稀覯本(きこうぼん)の写本(しゃほん)を持っている」と言った。 部长得意洋洋的8 Y" K, |" C+ n  X, V, ]$ P0 E
 2 叔父さんが来るたびに、いつも鼻を蠢かしながら自慢話を始めるので、正直言って嫌です。 叔叔每次出来都要得意洋洋地开始自吹自擂。
; X  F& T  Y" i& P1 }" Y; q
# W6 P6 \! z, b$ O# v  同=小鼻をうごめかす
7 ]& @& }- O; m7 G) Y3 e6 R# P/ u
) B7 H/ F; g' n4 U! q) W0 z 胸をそらす= 得意地昂首挺胸
3 ]7 b9 \9 w3 G# y: \* u3 I* S 1 初めて背広を着た兄は、鏡に向かって、胸をはらした。 第一次穿西服的哥哥,对着镜子得意地挺起了胸脯。
; }) j3 X0 u+ I+ u7 ~9 g! s. b/ h
+ A2 b' f& Y. i9 j 2 「うまいたとえだろ。」と自慢げに宗雄(むねお)が胸をそらした。 宗雄得意的挺起了胸说:“这个比喻恰当吧。”
. U8 a/ g3 C8 W: Z2 [7 n& a# t3 U2 W6 H: W! s
 胸を張る=昂首挺胸,信心十足0 b. T( ^- b. E1 w$ N; G
 1 千夏(ちか)は先刻(せんこく)のおどおどした様子は微塵(みじん)もなく、むしろ胸を張って堂々と山口と対峙していた。  千夏一反刚才战战兢兢的样子,昂首挺胸,堂堂正正地和山口对峙起来。3 j3 b2 c0 A  l
  I  i. L/ Y& ^, ~' P, Y
 2 中谷長官は会談後、懸案はすべて処理したと胸を張った。会谈结束后,中谷长官自信地说到,所有遗留问题都已经解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 02:53:02 | 显示全部楼层
最近。。。没空啊,对不起了 同志们
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 06:23:07 | 显示全部楼层

第6次更新~~

 甲斐(かい)がない=白费劲,徒劳
- I0 X5 v& M2 h) b 1.教えても、もう次の時には忘れていて、何度も同じ事を聞く。これは教え甲斐がないって言うものだよ。即便教了,到下次就忘了,同样的事情要问好几遍。这就是所谓的白费劲。% C* C% f* N; U! Z2 ~4 h9 t
# N) _, b% X5 |% _& {2 `1 F
 2.長いこと待っていた甲斐もなく、私はすっかり気を落としてしまいました。白等了那么长的时间,我感到非常的失望。! F( |) U" h, G' Y

% a" S1 }& J2 H' M3 W  ご破算(はさん)になる=泡汤,落空+ G: e" y( d* X
 1.このプロジエクト、ご破算にならないかしら。 这个项目会不会泡汤啊。
% D$ `$ Z" \# G) m* z- h* m. w4 ?. g( a' J6 G5 c/ U6 c" O
 2.社長の同意が得られず、せっかくの計画もご破算になった。没得到总经理的同意,好不容易制定出来的计划告吹了。
/ n- X* l" o5 K
4 }: R" I: q) m* P- D  仕様(しよう)がない=没用,白搭, x) J0 F- X7 W  z  T3 i" K7 x
 1.でも、もうないたって仕様がないさ。可是,即使哭也没用啊。
0 i7 k) {" k) K
6 b6 [  Q2 d4 z& J( h 2.こんなよっ払いに話したって仕様がない。和这样的醉GUI说了也没用。
# S% E$ V$ q6 y$ w3 v
' g& x3 \, F$ e1 z$ K6 O- K. L& q* V  水泡(すいほう)に帰(き)する=化作泡影
! y. u! F9 b' C; [8 l/ | 1.会社の方針でネゴが中止になり、これまでの努力が水泡に帰してしまった。 因公司的方针,谈判中断了,迄今为止的努力都化了泡影。- z6 \. q. b' s! `  Q: x

# W5 |, [6 u" I2 h( b  | 2.何年もかけて書き上げた原稿(げんこう)となくしてしまい、今までの苦労が水泡に帰した。花多年工夫写成的稿子没了,迄今为止的苦都付诸东流了。3 y+ ^; `' T: P) {

7 H0 y, p# n! `( }) Y% ^  月夜(つきよ)に提灯(ちょうちん)=多此一举,画蛇添足. j( v" P( B1 k5 _- z( @2 Q4 I* B
 1.残念ながら、それは月夜に提灯で、必要がないんです。很遗憾,这是多此一举,没有必要。  D4 b, R: M/ i8 ]* l( p3 g  U
+ Y7 \4 d! ~: ]( W7 r7 F7 Y  p& @
 2.せっせとは働いているようにみえますが、じつは月夜に提灯です。看起来似乎在努力工作,但实际上是在做没用的事。
, u; ^7 `9 l* b- C' j4 {) X6 Y* K( V# ?/ E0 o! x
  豆腐(とうふ)に鎹(かすがい)=白费,徒劳: n3 G7 g" r2 B. r/ L
 1.君たちは、おなじことを何回言わせるんだ。まったく豆腐に鎹だな。 你们要我说几遍同样的话啊,我真是白费劲了。6 x) r" u2 l* {" Q. J% u+ C
& a1 v' {& b4 Y; o" e4 c; W) p
 2.我があんなに注意してやっても豆腐に鎹で、一向に聞いてくれない。这么提醒他们也没有用,他们根本就不听我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 03:53:16 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 07:21:52 | 显示全部楼层
谢谢啊 还有人看这东西。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 03:55:11 | 显示全部楼层
没人看啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 19:24:56 | 显示全部楼层
楼主,怎么不继续了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 19:46:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 22:07:32 | 显示全部楼层
ding ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 02:40:20 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 06:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表