|
はず/ }# s# b5 c0 {2 Y
5 I2 L* z# m2 Q: C3 g( h" q) z1.~はずだ(1), b3 U+ Z# U' P) ^. D, Y# W& H! i
2 D6 \1 C2 b( c/ B
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
" i" G" P7 I7 p9 J" Q- L: O
% Q4 U: X8 r$ Y' u k, ?3 ^例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
0 L) u c l9 o- u
1 g! |9 t. t+ C/ C8 F, r K3 x ㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.+ m/ F0 B K" p& g
, o' f; ^* X0 v2 M* K/ C9 v
2 .~はずだ(2)! ]( g3 [5 {, d1 [
2 b8 I; o7 G" m6 E4 U
该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
0 W# ?) }" ^# ]5 G& @8 |6 Q8 t1 }# ^1 g/ d, G& t/ b
例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
9 @4 X' f: _! q5 Q
9 J7 f' W8 p. l0 P( @ ㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
' R7 D, X9 Y E+ J
# Z. E) m8 q; l, s, V; l3.~ないはずだ
$ k/ E. j$ } C4 r$ C5 S9 Z8 M& Q: x( ?# d E
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."
b$ c5 j* d) ^8 |! r! m5 G: r6 f3 e* H6 ^7 u
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。8 C' }+ O5 i8 {# ^5 F! u: t0 W
6 M! [3 X$ T# W Z+ j9 ?; i. W ㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
, D- Q& G" Q; v& H
; M7 j$ Z4 W3 m! H l# A+ G" n1 ~4.~はずがない6 \" a+ d% b; x6 k
8 E2 v- C: R$ U$ |1 O; u该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
, z; m5 B5 X; F: q7 Z6 p4 m% R0 M- T5 W( `
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
8 ]6 |& ]0 [6 ]4 @2 E$ T: ?
# I& S4 j+ n1 s9 x ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。7 Z8 K( n; i9 E! o. i
7 N# @5 A# K1 w5 O0 \4 n' K% {; K5.~はずだった! i" p) O% {. r2 L+ \# _2 n
( F& m O1 k3 P& D; O该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”* U; |5 G: M9 f9 t- ~; O
7 H4 C u. P4 p) s4 I' n例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。5 o8 ?% ?# W" F$ x" b! T/ s
# f3 y! V- Y* Z+ g ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
: f0 s* t- m/ M: r- z9 P
; H8 m& h5 ~6 xわけ
% E2 t5 k" \" j c# E) m: h, R3 [( _# c8 K
1.わけ' V G1 g* S6 e/ |- R8 ~
* L+ k0 x3 g W. `& B
形式名词“わけ”表示原因,理由。
/ |- E' G! B# l) u. H
/ [* h4 `# S" C9 W3 C+ k# p例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
$ {( O6 w+ X: }. Z0 S ]- I1 q) T' y
# n$ E. |+ g( ^㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。
. ]- X+ e' K; k# l' ]; x
$ N: B8 ]+ z' [1 `; S% L3 T: U2.~わけだ0 }$ } }6 \% }- g, l
4 `: w( v3 l9 h5 s0 ~. ]7 D7 o" N& ?; f该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
2 \, K- N) Z& ?; r! g2 a: ]1 v7 P! m( U
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
; M: ^7 g/ f5 C. q( k: s6 L
/ |$ Z( t1 I8 Y1 j3 |㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。* N) I9 W+ X3 K8 B0 B- K: ^; @% M
! X% l4 j1 g& f; o8 W
3.~わけではない
! j$ X. a7 Y1 K- F. _6 e
7 `* O9 T. B9 A9 q% l% x% n该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。+ H2 b1 t3 r9 s# q+ x
/ E9 d+ e% u S$ ~% z$ l) ?5 _' D
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
) e w+ H+ p0 k% {) {
7 t# i! x8 \5 v' m0 p. x: ]㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。) R/ Y/ s% d. K
* j3 k0 h+ s3 ]" s. ~3 F$ _
4.~わけがない1 Q" X3 @) D) N* k& d$ @7 Z; o0 C
- w% S# ^/ l. J# B/ l+ j 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
" _5 U! C+ `, s* [2 c. c" ], r3 ~9 K
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。
2 X5 Y' t: C! F
0 R: i m2 G$ I$ D, B㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。/ F: U1 D8 T% X
& B7 o) q" S1 D* B" K& L( o; Y4 g3 Z2 h
5.~わけにはいかない
6 _7 ]! S* ?4 ]+ Z) M! V: _1 F+ {8 K8 Q1 D; ~4 D* T5 j
该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
( i' @2 ~4 }, L& o3 Y
/ w" y' V9 b. }4 n# C& X. e- L! b0 J例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。# T4 M8 q8 Y _/ U% f1 x
, |8 @& u( j! b3 i; S* x$ E
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
* l- U! B4 P2 ^* F' U) G
: c. @/ F, v7 A+ P6.~ないわけにはいかない: f+ c5 v( F" \( y( d( [* e
1 L1 e/ M1 H+ [: e y2 p& e0 } 该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
1 X$ t% C; O; T) q/ m6 I3 s) B
2 d# y5 | E0 ~/ |例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。" a( N5 y( Q$ B$ P4 ^
. \( T2 i3 {3 x8 ~! E+ u2 z" R! c
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
1 B4 w" u% e; J" G
3 o+ R# r: _( z, o c7.~わけ(は)ない0 I$ Z- C( Q' \
# l. P, i5 h! A; C3 D. m6 C1 L D
这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。1 S5 I' B; r2 E
4 L9 m. }7 n3 M
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
2 U! K8 g' q( U6 e9 L- z
; A$ E9 F8 ^/ C% R( r㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
' h4 X3 l" m& a, I! i3 B9 @4 Q/ G: p) c/ h2 z
8.~わけがわからない% L8 _& i, _2 X X
2 C. f6 w& X% _: ^, h7 x
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。1 d( w' p- W9 V& F
$ z! j& L2 ^/ @, q) D0 O例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。
7 V+ |& H3 ~$ c1 s4 e+ u
. g# {4 i0 v4 zもの( d! l; d W3 m* t
7 u" T i6 u$ @9 R, ^1.~ものだ(1)9 o: N/ ?, z6 Z
. f1 h R! S5 Y4 t8 \" |8 e
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
7 {8 ~6 W4 S- G. j, Y
1 B2 ?" U$ n* u9 n例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
. h& ]" d( b# \5 m/ o
# j9 N3 P8 i1 m7 s K. \ ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。, ~, R8 ~. F2 N0 {$ L4 j7 o0 j
1 b1 t! p3 a$ b8 ]2.~ものだ(2)
( x7 L$ {6 S0 Z8 p
2 I! f8 G$ X$ n! K1 q' }该句型表示吃惊和感叹。
7 U6 F7 }: @6 E* i' H* r0 I4 H$ O" g" P+ [+ x( M: O2 Y% S a
例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
' L n) E/ i: Z$ v% g: W- W5 Q( [; K0 T* Z% N R9 W
㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。; f: V8 k3 t( J1 K
8 v# p+ ]' b0 k: v
3.~たものだ1 s3 f2 ~4 D6 m
* j( A: @' x5 \% p R* q$ \$ }' l2 w9 h该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。7 S6 w6 Q& f7 {$ C
, L8 N4 S2 ?! J' j; E& i: O; E1 R
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。
# ]0 i d. {8 p% O) l' g* v+ x1 [- l
7 H3 L9 Z% n9 [0 l! |, f ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
: |& `& g: d0 t& O9 D, i; I
# p& K" \+ i! Q) F# v& k4.~もの
5 x; t- I3 E' x- D, C) A" u; Z5 f7 `
8 W& Z9 \9 r+ O0 A7 L2 ~0 G该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”( L) b4 g6 }! j7 ]6 Z& d" a" t9 J
& z$ X. f A, A2 W2 b
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。! I; w& L5 n" Y3 K6 K) ~
$ ]4 Q7 j% M9 H
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。
8 ^' B: k: s9 g8 a' ^+ }& L! w2 T( c$ L5 c3 H
5.~ものか2 L8 i: l( ]0 g9 P% W1 r# D o
! a" J% Q( R$ i' V. x$ C
该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。
) V8 G$ k ]1 f; u
8 N8 @- ~& y$ m% t( ?- `7 E例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?6 v% a* ?; g2 P" e: ?
( Z$ ?( C8 w- S3 ^' ?3 ]2 o
㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?% k2 g+ R; ^' a5 N- R
6.~ものなら, o, A6 A! H) m# B2 |
4 }( S9 Q( ?9 \: b5 B/ |1 _该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
+ w0 D5 A1 z6 L5 a$ Q
4 F5 c" g* }* S( s" n0 y& o2 e9 f例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
! x6 s$ K: p/ B. }, e, A5 ]5 ] U# \: L: n. k' c
㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
1 ^* m7 F( y7 N- @. L; z( F- ? Z7 V5 W0 N
7.~というもの(は)
- e8 y* @( o J; C; t% d z8 N1 h2 {# s" O. y3 r4 u$ E0 H
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。$ X* _5 H3 s& }& q9 X' ]" P/ R
/ r: v3 @6 l; v5 D {3 C例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
- j c. {) O2 T* \* b2 o$ F& ~" X4 N Q: R; o
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
- z/ @+ G @4 Z$ N0 P* {) d- I
& @3 ^5 N5 H% T( l3 \3 U- V( a㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
. b) u) G* e& j6 i( _* M, L
2 {2 ^" S. l2 ~! [5 H _5 _8.~ものの~
6 Z; e& k' J0 _: [$ i" N" Y$ E" b5 B& @$ T" {/ k: \
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。
) i+ }% x! K! i/ z7 w8 Q+ t* p% w% ? i% j! J* Q z8 a
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。8 q* g! ]6 r# ~( e6 y' o
2 ~" h. I7 E. U4 \' V' H
㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
- D; j5 k+ ^4 l7 c1 n4 N/ _; P
0 }/ F" o+ w$ ^5 F; {, A9.~ものを~
- K) b7 M( v. y3 ?+ V, U
. N, ]" e% F: }- `# I) D2 b“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”3 [) q. W0 f. S. x9 w2 C
$ d( H& j1 K& s) L7 m例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。+ b! I% n" q: G; O* B
; n2 r3 ?) C, ^
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
! D* s$ ^7 c# S$ G* u
# N O- M2 k( o' `0 n9 ?10.~たいものだ0 K4 @9 [0 `( m
: J+ n6 O+ y# ]4 j
该句型表示强烈的愿望。# E7 Z- v7 U4 r( P* b, ^# y
) }3 F7 c$ Z& x9 V. `1 s6 ~3 S
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。6 _$ l' Y' @0 u
; L5 p" W; `8 [7 Z& j. K* j
㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
- H6 o9 o4 B% I: n+ I& t
2 k ~: o' v; Kべき
2 r0 S, B1 i! a) m1.应尽的义务
$ I: Q7 s' J+ S" h* ^/ A" O) `9 R9 @! n8 H0 j
例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
/ M) H% Y5 V% ?/ U( [- K+ N2 M" P% o6 @6 w
㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
" `5 @3 K" W: ? O7 a& p5 u
5 \4 T3 N0 L4 `$ W㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
7 p; u( b' g+ c' D. `: ~+ h3 ?
5 j; m, Q0 y0 g/ U6 `6 ~3 _㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)- O& @) d0 }9 f- E+ s' m
! z/ Z S3 [+ _7 g- B: w
2.表示“令人……”。& p- a8 C$ w& Z0 G. e' k
0 ~5 V& `2 { b6 c$ _* i例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
, y8 |% o' ?+ i5 f# j# I3 V; n
- b& X/ j2 O: H' x8 \㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
4 j3 ]' K) \9 c# D- i% u5 T+ m
; J- j2 g+ a) U: ` Y& O5 u' J) C3.表示“值得”。
) {3 ^3 g& o* l+ f2 P1 r
, I D+ [9 W/ e/ ^0 i$ ]: s2 c1 ]例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)& ]) A, I9 P6 j6 b
( G2 r* b0 C6 @5 G/ O9 p" c3 d1 P
㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
, V8 y, H' z3 ~. A5 P* L) X5 |. r6 p( z$ z% H$ X1 A0 z
こと
( h( b4 V# t) Q8 V' nことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。* U/ |3 z. y" I; n$ L v" x$ r
8 Q: o+ {, k: ~
例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)( F' x0 K8 [9 ^6 S
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。). }6 z5 u; u) }. X- F5 f
1 B( F9 N/ J% S: M' J: ~7 W$ g[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|