|

楼主 |
发表于 2004-7-19 23:00:00
|
显示全部楼层
大家可以在以下地址听到这首歌,若觉得好听,且是电脑高手滴话,可不可以把它做成MP3,资源共享一下啊?
http://www.psck.net/gb/disk/list.asp?id=3358
愛よ愛よ(かなよ かなよ)
作詞 宮沢 和史
作曲 宮沢 和史
唄 夏川 りみ
遠く遠く登る坂道
足を止めれば追い越されてく
夢を見れば花火のように
残る夜空の暗さがしみる
あなたがそっと微笑むだけで
温かくなる人がいるから
がんばらないで
たまには胸につかえた想い聞かせてほしい
愛(かな)よ 愛(かな)よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい
重い荷物一人でしょって
息を切らせば先を越される
急いで行けば短い命
のんびり行けば長い道のり
七色の虹追いかけていた
遠いあの日を思い出して
祭りの夜を待ちわびていた
あのときめきを忘れないで
愛(かな)よ 愛(かな)よ
泣きたい夜は
この胸で泣けばいい
あなたが笑顔忘れるだけで
心が痛む人がいるから
がんばらないで
たまには人にすべて任せる勇気を出して
愛(かな)よ 愛(かな)よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい
愛(かな)よ 愛(かな)よ いとしい人よ
この胸で眠りなさい
愛よ愛よ(かなよ かなよ)
作詞 宮沢 和史
作曲 宮沢 和史
唄 夏川 りみ
试译者:mayishima
一步一步地攀爬着那小斜坡。
若止步不前的话就会被赶超。
如梦中看到的烟花那般在夜幕中绽放,
又一闪而逝,只剩下一片漆黑的夜空。
你只是微微一笑,却有人为此而感到温馨。
请不要如此的拼命,偶尔也请让我听听那
些深藏在你心底的往事。
哎……另人心疼的人哟~
请在我怀中稍歇片刻吧~
独自背着厚重的行李。
若拼命奔跑的话便能超越前者。
疾步行走甚是伤身(特别伤身)。
悠悠漫步反而能使我们走得更远。
终于追上了那七色彩虹。
忆起那天,急切等待庙会开始的那夜。
请不要忘记等待时的那种心跳感。
哎……
想哭的夜
请在我怀中放声大哭吧~
你只是忘记了该如何微笑。
却有人为你而感到心痛。
请不要如此的拼命,
偶尔也请让别人为你分担些吧!
哎……另人心疼的人哟~
请在我怀中稍歇片刻吧~
哎……另人心疼的人哟~
请在我怀中稍歇片刻吧~
P.S翻译这首歌纯属兴趣,请不要用作商业用途,或擅自转载!
谢谢配合!
|
|