咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2703|回复: 5

に対して にとって 有什么区别

[复制链接]
发表于 2006-11-8 22:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译成中文带到句子里都差不多。根本难以区分。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 04:07:12 | 显示全部楼层
に対して  是动作的作用对象.譬如3 E# x7 G# F" G; C8 d
この会社に対して批判が強くなっている。
" r6 g! k: I* }) u( e这个时候就不能用にとって
0 w! K$ U+ W5 [因为批判的动作对象是会社.  T: V) B$ R/ H
试一下用语感体会一下.  A% w: Z0 N; G
頑張ってね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 02:15:24 | 显示全部楼层
わたしにとって。。。. y3 [6 P7 ^/ }8 f" x3 c
对于我来说' E, Y  P; ?4 a  ?- y6 U) C
たいして# c1 c# u& N! @
针对,关于。。。
' y! Q2 `5 Y* _' u3 Q4 V9 U
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 06:15:48 | 显示全部楼层
~に対して:4 M& `; E* g2 N! Y
1:表示感情、动作的直接步及对象,意为“对于。。。”“关于。。。”
" f$ C3 j% }, |, c# J# i* @政府に対する不信感は、年々深まっている。
; Q* I+ ?9 A2 ~2 q" m- V1 V8 U4 R2:表示“与。。。相反。”
! S  V6 {3 A  w# J# ^) U* k3 Q+ t賛成100票に対して、反対は112票だった。
- M: C" y9 Q6 J$ N1 E/ P~にとって:
1 A- w7 v& T- C; P7 |1 {接在人物名词和表示机关、团体、机构等名词后,可译成“对。。。来说。”
5 t; n% M1 g+ `" q) m1 x3 Pあなたにとって、今、一番重要な問題は何ですか
' R6 F) h' H) L. M9 r0 n6 Dこの国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 18:54:55 | 显示全部楼层
政府に対する不信感は、年々深まっている。
" E( P8 @2 Y7 @" M% g4 z$ zこの国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-19 07:16:34 | 显示全部楼层
に対して相当于“に”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 07:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表