二、 謙譲語: [% i& y4 X9 \8 g" t/ L, N
謙譲語とは、話す人自分が謙虚で、或は自分の行為、性质、事情に对して謙虚を通じて、聞き手に间接に尊敬を& a: L0 p3 i3 b
表現している。
6 f6 S) q7 v" F1、 自分謙遜して譲る- f& h% F6 Q6 s6 O4 {
自分謙遜するときに、自分を低く評価するのに、相对的聞き手の地位があがる。( m) p4 f9 r6 W8 O3 E& ]
例: てまえにも、ぜひ拝見させていただきとうございます。
T5 r; u6 U; `" @2 U9 P 話す人も話題人、”てまえ”を使用して、自分を眨すのに、聞き手に尊敬を表現出して来る。
" P5 Y2 s9 V# y7 v3 T2、 自分の事情と人物を謙遜して譲る
9 T! M7 ~, d9 {6 |* I例: 来週、家内も旅行み出かけます。' R: |9 G0 J+ I5 t5 ~3 U
“家内”は”妻”の謙譲の表現方式から、この文は話題人即ち妻の地位を眨して、聞き手に尊敬を表現出して来る。
- @7 L8 v+ f# Z @3、 自分の行為を謙遜して譲る
4 n* v7 f, s3 I5 s- ?1> 話す人即ち話題人% {+ d+ T w9 y" r
例: 先生、お荷物をお持ちいたしましょうか。
- v: R6 r$ z3 ?. X/ q”お持ちいたします”は”持つ”の謙譲語の表現形式、話す人自分の行為を眨すので、相对”お荷物”の主人の地位があがる。
; n, F2 s/ L" k" \. k8 |& e2> 話題人は話す人ではありませんが、話す人と話題人は互いにある関連がある。$ r5 X# W" G1 x! H( W
例: 王君が先生に申し上げることになっている。
9 T8 Q( R+ _4 N7 S 王君は先生より地位が低い。謙虚を使って、話題人は先生の尊敬に表現を主とする。
# R2 S0 i: S0 W6 b7 S) W4 {* f3> 話題人は話す人である。話題人の動作、行為は聞き手に関係が及ばない。ただ聞き手とある関連するにすぎない。
6 n3 f8 {( H2 u0 X9 f. ~7 o例: 明日、私、これを王先生にお届けします。# Y* w4 X, X( L, n* c+ E
4> 話題人は話す人と関連する人である。でも、話題人の動作、行為は聞き手に関係が及ぶ。 p9 n4 I# e* y
例: 先生、明日父ごお目にかかりたいと言いました。+ A4 Q' @0 s/ \1 u" B
4、 自分或は自分の情况、状態を謙遜して譲る。' S" I- X2 V0 i2 x7 N( h! h$ S
例: お恥かしいところを お見せいたしました。
+ L; C- @7 C9 |
) J5 C# E7 n' {7 v謙譲語の構成形式お説明してください。& X1 P z7 |5 v9 k
1、 謙譲語の名詞3 b. r9 F+ w' v: t0 L5 r
謙譲語の名詞は主要な自分或は自分の事物を謙遜している。
* c% W: A4 f1 e% h: o% U2 {$ [例: わたくしども てまえども せがれ 家内 わたくし 小生 小著 卑見 寸志
1 b" l* b+ \$ h+ o2、 謙譲語の動詞と動詞性表現形式( r4 E, a1 T; B( g v
1> 謙譲語の専門の動詞
6 _! ]1 y* r4 ^$ D/ ^) ^2 q: l( c例: いたす あがる 差し上げる うけたまれる かしこまる 承知する。
5 v3 [ Y6 r2 _' W* h. @6 u5 ~2> 謙譲語の動詞の複合語4 V5 h$ l- w; ~1 c/ R" S0 L
念じ申し上げる 祝福申し上げる 失礼いたす 存じ上げる" ]5 f: n2 A- g0 f& Z
3> 謙譲語の動詞の組織形式
7 V# b& f: \( r. r6 T; S% I7 Ca> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+する: k1 S- T \9 ?# W. X$ e: _
例: ここでお别れします。, T! k7 _9 W# R- G4 {2 ^
きょうの予定をご説明します。. n$ ?5 e. b- K e& R! C2 t
b> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+いたす0 ^" {- H9 U( T. f2 c+ k
例: 会場へご案内いたしましょう。( R8 h, l3 k6 _% H5 j, d
c> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+申す/申し上げる) p7 K9 @' g: t! \! s
例: 先生のことをご心配申しております。6 Z% u: A; I$ F6 d2 G1 _6 l
お客さまを空港までお見送り申しあげました。 2 j* d# @' g A& P5 z' h z3 d
d> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+願う: E7 V2 j9 a! n' E. i* [9 x
例: お話し願います。
* r7 D2 `2 {: ?5 ue> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+いただく
* ?; [- H6 K! M6 g例: 一時間ほど休ませていただきます。
; \5 Y/ P& ]6 ~ では、こてらから説明させていただきます。
: \6 F4 m) I7 af> お<ご>+動詞連用形<サ变動詞詞干>+あずかる) q& R r7 c& E" J: I9 \; T
例: おまねきにあずかり、ありがとうございます。
: g# z, W" I) Z, ?7 _3、 謙譲語の補助助詞# k* Q6 t }- S1 _
1> ——て<で>あげる* I6 v4 Z# s7 c) {5 J
例: タクジーを抬ってあげましょう。
- n0 i7 ] r) m V2> ——て<で>いただく
/ Z, e; Z. V* {例: この文の意味を説明していただきたいのですが。
: p1 x; E1 v8 @9 b3> ——させていただく
$ \5 Z- d+ j. d/ @- Q例: 本日休業させていたきます。4 k( I+ q0 y% S$ q, J4 G5 {: c
4、 使い慣れた謙譲語
2 o- t; s0 K- c/ P9 Q お目にかかる お世話になる お役に立つ ご覧に入れる |