「~ものだ」 
2 O% c; e, T. ~- }$ e- n. G ①表示感叹、叹息、深感......7 r$ {# l0 b; r$ {* K$ G 
  例: あんな大事故にあって、よく助かったものだ。   遇上那样的大事故,竟然得救了.4 d4 ~8 W( F$ U) S1 A, V/ \' W 
   いつか京都に行ってみたいものだ。   真想什么时候去京都看看啊.1 e2 u' H" Y* m, P" E' ]# J/ D 
   時間のたつのは早いものですね。  时间过得真快呀!- \2 r; V* S' k 
  ②认为是当然的,常识时使用! u! O* P& v: g! Q3 c 
 例:   地震のときは、だれでもあわてるものだ。  地震的时候,谁都会慌张的., K5 {0 x6 E4 q4 o# p 
          年末は、だれでも忙しいものだ。   年末大家都很忙. 
5 ]3 `+ ~4 @, y% U0 @' b9 g! F  ③劝告,轻微命令3 @; l% y$ u# V! U! `7 o 
 例:   人の話はよく聞くものです。   应该仔细听别人的话.$ ?0 }( i& `5 j 
          人の陰口を言うものではありません。   不要说别人的坏话.  j, g) T- v5 v/ { 
  ④用于回想起述说过去的情形以及经常发生的事时使用 
' T# R$ D1 F/ u( d5 u/ `5 S 例:   子供のころ、いたずらをして、よく父に叱られたものだ。   小时侯很淘气,总挨爸爸骂." k0 {* f, E. I- _; z0 W8 u 
           この辺は、昔は静かだったものだ。   这一带,以前很安静. 
& y. c' }. o' B1 l/ g5 V( {8 Q' d7 l! v- `" x9 U" Q$ d 
「~ものか」=「~もんか」  表示强烈的否定* |( n9 I/ f  g! a' ]3 }# J* s$ e/ F( d 
 例:   あの人が人の忠告なんか聞くものですか。   那个人决不肯听别人的忠告的. 
) y; [! T' Q! w0 e7 `3 \, J% o        「歯医者に行くのがこわいんでしょう。」「こわいもんか。時間がないだけだよ。」 
! }% g& o+ i4 S6 L9 D   "你是怕去看牙医吧!"   "我会怕吗?!只是没时间罢了."  ^2 K$ `2 R6 j 
        「ご迷惑じゃありませんか。」「迷惑なものですか。ぜひいらっしゃってください。」 
. k/ R0 O6 {. V$ G* e   "会不会很麻烦?"   "麻烦什么!请一定光临!" 
& {3 k7 N# z; |& e* ~1 I8 t          あの絵が名作なものか。ピカソの模倣にすぎない。   那副画决不是名画,只不过是模仿毕加索罢了. 
' i$ d! n6 \+ q# R  注:   口语、亲密的人之间常用「~もんか」「~もんですか」 
' G" h' @: F- F: j7 m, F 
) O/ n& z& f6 J2 \4 p! ]2 h「~ものがある」   感到......;感觉......;确实是3 O4 h6 s/ _" X4 F% ~ 
 例:   この絵には人を引きつけるものがある。   感到这副画的确有吸引人的东西. 
" R9 X7 Z+ ~+ f- a7 U          彼の話にはどこか納得できないものがある。   他的话有的地方令人无法接受.! G% U8 C, e8 t" S: |! h* ] 
   仕事がなくて暇すぎるのもつらいものがある。   没有工作闲得难受,真是让人觉得无聊.4 q( \0 Q( B! y( `: u+ u6 E 
   彼の話し方にはどこか強引なものがあった。   他的讲话方式有些地方带有强制性. 
# j- ]0 t8 Z$ P" E1 u; a 
7 T/ i. I. n  d- `) P. P. c「~もの」=「~もん」   说明理由或辩解时的表达方式* Y9 g  }! }+ ^; M" ~ 
 例: 「一人で行ける?」「うん、大丈夫、地図を持っているもの。」$ C6 @: V7 i5 G# B8 _- c 
   "你一个人能去?"   "恩,没关系,我带着地图呢." 
5 R7 D/ W; n1 }: K: Z# i          電話は明日にしたほうがいいんじゃない?もう遅いもの。   明天打电话不好吗?(因为)已经太晚了. 
$ Y* k5 r  w$ o6 o* v  「手伝ってあげようか。」「いいよ。一人でできるもん。」  "我来帮你吧?"   "不,我一个人可以的." 
: l, S7 R0 S4 D          多少のいたずらはしかたありませんよ。子供ですもの。   多少淘点气也是没有办法的呀.还是个孩子嘛. 
( h' Q- r) D8 @' i/ |, X  注:   口语中女性和孩子使用.「~もん」是更加通俗的说法.& A! O4 ?& f& M1 o; }8 m" F 
+ K  r% J6 t+ ` 
这样的问题下次最好拿到答疑版去问,谢谢合作!1 N0 Q/ t9 {' a( Q0 T 
# ]3 w7 q4 y& O; b% r& t% a# x 
[ 本帖最后由 nic 于 2006-12-20 13:54 编辑 ] |