咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2096|回复: 9

格助词的固定用法

[复制链接]
发表于 2006-12-27 04:43:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、上车用に,下车用を, n" T' A- W* B' Z. F& J
) m5 R- z8 V( n' f' A
上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。
( |# \# ^/ ~, d! O" N3 e这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点,这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。
0 [6 ]! f9 m. e3 u/ A5 z6 P因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词に做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
6 C. K6 j7 \. |8 Z1 F. }( l例句:
" G% ^) u2 B8 J①毎日バスに乗って出勤します。[我每天乘公共汽车上班。]6 P9 {! _5 c! ?+ d7 j% I7 R. }
②朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。[因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。]: A( J) R& L! e7 ?0 l! O
③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。[乘飞机,这次是第一次。]6 j& s. |" O, r6 p) {, v3 J* }
④悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。[明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。]9 o- o! S1 k, u4 N% D' o+ m/ Z
⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。[下了公共汽车走10分钟就到学校。]
6 N, U% I5 @* I% ~! C3 Z( n" n⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って来た。[马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。]
0 ]! U! M6 c$ ^/ \! Y" p/ z⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。[在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:46:23 | 显示全部楼层
2.前面用に,后面用で' q9 m. x9 N+ S) y3 Z; _% X
! Q/ d& k4 e6 \6 i
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”、“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。
  h1 f6 {8 d% V* P( L例句:- s" @* E% f0 P5 y: Z
① 御飯の前に、手を洗います。[饭前洗手。]0 F9 l) M8 Y8 O) Q" s. s! f
② 回答をする前に、良く考えます。[回答问题之前,要认真思考。]
9 g# n9 I/ U' l9 a! [2 B③ 風呂に入る前に、食事をします。[洗澡之前吃饭。]
2 P" g6 e( r' s% p5 N# N/ J$ f1 {6 K④ 手を洗った後で、食事をします。[洗手后吃饭。]
, ^0 I( W5 q/ o& A. o$ F4 B8 x: K⑤  良く考えた後で、解答をします。[认真思考后,回答问题。]
8 K. q; T9 o! Q" L4 j" u6 D+ d⑥ 食事をした後で、風呂に入ります。[吃饭后再洗澡。]
! @9 j% |( K+ T/ o1 |+ g 其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:47:54 | 显示全部楼层
3.勤める用に、働く用で
  O- d9 x7 D8 Y& ]5 ^9 O! Y; v2 c/ t" j+ z
关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。例:9 }& x, Z% t1 D
①私は銀行に勤めています。[我在银行工作(上班)。]4 ?1 Q6 Y* _$ U
②兄は父の会社で働いています。[我的哥哥在父亲的公司工作。]
' G3 L/ C% E5 R+ O8 w) x③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。[结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:49:44 | 显示全部楼层
4.自己决定用にする、别人决定用になる
, G& E9 B! O+ Q: ~9 @+ b, ~3 m) O: \) K/ n4 ^8 E: B/ Q
决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。, u+ t+ ]; o1 T9 P
例句:: |" Q0 B. R' \
① 大学を卒業して、教師になりました。[大学毕业后当了教师。]7 `2 @4 \9 k8 X6 @0 j1 O
② 子供を大学生にしたいです。[我想让孩子上大学。]$ `* F$ N/ j$ j
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。[申请了休假,决定去北京旅行。]
5 Y% H! S" S! j3 M④ 明日から北京へ出張することになりました。[从明天起,我要去北京出差了。]
% G7 y0 [; Z, H$ x⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。[我(自己决定)每天学习日语2个小时。]
# f, ^! T, Q7 e. M% a6 {0 i3 G⑥ 学校は夜10時が門限になっています。[学校规定晚上10时关大门。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:51:21 | 显示全部楼层
5.过程用を,目的地用に' i6 u0 ^0 B# X" F, y
$ p4 R2 L0 `' K; @) g
我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。: c$ \! D7 V0 @" Y0 \6 l" Z( h0 |3 t
例句:3 V- r. j9 w# E1 I/ l+ k
① 夏休みに山に登りました。[暑假里我去登山了。]( J+ X3 ~9 V0 ?
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。[星期日我去登山了,但是没有登顶。]' P/ f( I$ V8 [' C
③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。[登上楼梯,上了二楼。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:53:26 | 显示全部楼层
6.言表内容具体用と,抽象用を
5 R+ _) ^% M) D. b. c; E% i7 l- y! u  B& @
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。
8 r4 W4 l& Z. G+ p: f例句:
7 [; ~# U+ P: B- o# N( s" a% k6 O( Q①ここに電話番号を書いてください。[请在这里写下电话号码。]1 `% S" Z* j1 K+ d4 V" }" ?
②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。[房间的门上写着(房间号码)301。]+ C# B7 l8 T4 M% }& [: C4 P; V
③明日は良い天気になると思います。[我想明天会变成好天气。], h9 K. P, d5 Z1 u/ W4 g+ d9 L2 `
④明日の天気を心配します。[我担心明天的天气。]
/ J+ e- p, Q- `⑤先生が学生の名前を呼んでいます。[老师在喊学生的名字。]
5 `9 }, R5 K3 `5 {7 R2 d, x⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。[老师喊:“小王,小王。”]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:55:40 | 显示全部楼层
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える
3 B1 z: s5 m& P  _
. _2 A9 u4 |; m' j換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。/ L& r. O0 h$ k) F" ^& D+ i
例句:8 W  i: s. _% G5 M, b, p& w
1   新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。[新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。]
, o2 g# _/ a6 r4 e9 X5 f② 家に帰ると普段着に換える。[一回家,就换成平时的衣服。]5 J/ s, g+ g1 z' X
③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 [乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。]- S0 y! i& M( t5 ^+ _5 X
④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 [我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:57:09 | 显示全部楼层
8.庭に椅子を作る、庭で椅子を作る2 B( W% C6 W0 i! q& M3 @
6 j% b9 E6 g+ L  L7 v8 v
表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
$ l1 x1 T, C6 U, U- B' z2 F5 w4 O1 d下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。
! E6 T6 [" y* z" n- C; i“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。: D) T1 n! i1 o8 i. t
“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。. o( x: E4 D) G" U7 R( O
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 21:23:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 18:41:27 | 显示全部楼层
原帖由 kisschris 于 2006-12-26 20:55 发表( `$ F; w1 E# m' H! a2 g5 {
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える3 K$ f5 ^9 \; N, M* C1 v5 F! P7 F
$ J: o0 V# P! H8 |8 `0 U
如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。

& X9 G. m1 Z, k! {$ `$ W" Y# n8 {& H1 k. I- p8 E3 q, j3 @

6 e7 D- F$ b  V0 l这里感觉描述得还不是很清楚,既然说不同类用“に”,那是不是相同的用“を”?但又说哪怕公共汽车的番号不同也算不同的车,换乘岂有换乘同一部车,同一番号车的道理,所以乗り換える岂不是永远都用不上“を”了...感觉这里从逻辑上会造成一定误解。可能是个人感觉4 y- ^9 U9 ]% ]! e  P8 R& Y6 S
3 s- t7 p7 c4 {8 L& t( _
所以我觉得应该是:
) Y4 A3 d- W2 Y    在描述一个大的动作,也就是广义上的更换什么,换车,这样一个动作时候,用“を”,就像后面例句中所说的“バスを乗り換える”(倒车,换车)# C" R9 X" R7 e* ~
    在描述具体更换了什么,更换的东西属性发生变换的时候,也就是具体换了什么,换乘了什么的时候,用“に”,比如“3番線に乗り換える”。(换3号线)# w4 A. ^0 j8 H9 q+ \
/ L& |% I" {1 q' b3 U, ?
以上纯属一家之言* ^& w( E; z. @. Z; h% _" u8 E( T4 ]2 K

* J5 q/ m6 _0 E7 H; ~, f9 @1 f9 i' }[ 本帖最后由 真·二十九 于 2007-1-5 10:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 13:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表