咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2120|回复: 9

格助词的固定用法

[复制链接]
发表于 2006-12-27 04:43:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、上车用に,下车用を
. Z& v; ~& }2 J2 b" e3 ]& l
9 e3 E, o/ i! x& j! d  B) m上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。
: ]7 t/ E7 y$ t0 H7 k4 a1 z这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点,这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。
4 r, o- O" o3 v$ W" Y/ w) z- \因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词に做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
# B4 [: x0 V6 L* \9 ?% C. p例句:) h  A8 o' s  T9 W$ V# Y$ o6 ?. D
①毎日バスに乗って出勤します。[我每天乘公共汽车上班。]
% t+ f3 H4 U% w) Q) {- n②朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。[因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。]
( p0 q: z, C7 R7 ], t③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。[乘飞机,这次是第一次。]
( _5 C# o# E3 s0 W0 ^④悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。[明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。]
; r) P- S) Y3 X/ @2 u) Y⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。[下了公共汽车走10分钟就到学校。]3 b' G' q% F  s/ w: V
⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って来た。[马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。]
0 e( q- r- V- p4 G+ D  L/ v⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。[在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:46:23 | 显示全部楼层
2.前面用に,后面用で9 Z0 x% T9 G0 A9 P  n5 i
1 }/ C; M7 u5 J: t: z" a1 d
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”、“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。, e' U: V2 d# L/ m1 |1 ?
例句:
! E9 V+ V  e. p0 m- E6 f! C; T" s; b* h① 御飯の前に、手を洗います。[饭前洗手。]
( n5 `9 U) k/ s. B$ x! {+ u② 回答をする前に、良く考えます。[回答问题之前,要认真思考。]) u9 U( T" v( R( a& U$ c! t( v
③ 風呂に入る前に、食事をします。[洗澡之前吃饭。]- G! E" K  r4 {7 y/ O
④ 手を洗った後で、食事をします。[洗手后吃饭。]1 N, r3 K" H2 r8 \8 B9 s+ i
⑤  良く考えた後で、解答をします。[认真思考后,回答问题。]
2 @7 x; r; g6 o: K1 s4 H- L⑥ 食事をした後で、風呂に入ります。[吃饭后再洗澡。]
% U& l' u; b# l, e 其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:47:54 | 显示全部楼层
3.勤める用に、働く用で9 g) }2 k: j. G. f' f+ q2 q

8 F7 D4 x9 C+ ]; x) E' N) ~( E, w关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。例:; X) o9 Z. v$ W
①私は銀行に勤めています。[我在银行工作(上班)。]
9 \) {! J$ j; m- O  K1 c( a②兄は父の会社で働いています。[我的哥哥在父亲的公司工作。]) y4 N8 Q' W, _# j1 E$ j. n
③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。[结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:49:44 | 显示全部楼层
4.自己决定用にする、别人决定用になる
) l5 y& ]# S0 I6 |  o  K
& C; M5 B% N) Z决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。
- y0 P  t; D8 M! j例句:. ]: d* ^8 @) i8 Q) ]  t
① 大学を卒業して、教師になりました。[大学毕业后当了教师。]
& Y8 h0 O( v. V" r) {( ~$ Q7 ]② 子供を大学生にしたいです。[我想让孩子上大学。]
( ]8 n% d4 o2 {* b- w: w1 H0 S$ c③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。[申请了休假,决定去北京旅行。]% W: l, z6 N* Z, m
④ 明日から北京へ出張することになりました。[从明天起,我要去北京出差了。]+ P0 Q' A: ?! @* ^! l& N
⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。[我(自己决定)每天学习日语2个小时。]9 Q. P6 F) w( i6 X( w9 o5 X
⑥ 学校は夜10時が門限になっています。[学校规定晚上10时关大门。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:51:21 | 显示全部楼层
5.过程用を,目的地用に2 w6 W" }1 n1 j  y

& i" P: u, \8 n% u+ p! C5 {+ w我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
! x  v6 E- O0 g5 p例句:  A0 I8 P7 k+ c+ c( X. A
① 夏休みに山に登りました。[暑假里我去登山了。]5 J5 g8 Q' x2 J, x# `
② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。[星期日我去登山了,但是没有登顶。]
: b: X, S5 x! c) ]③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。[登上楼梯,上了二楼。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:53:26 | 显示全部楼层
6.言表内容具体用と,抽象用を
& l) l6 `* P, |, C& _( Y. h. ~( ^* Q4 a9 A, q7 ~! h/ p4 }
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。* I' u- q+ W$ H
例句:6 c2 I/ J  s/ ?  T1 |1 R
①ここに電話番号を書いてください。[请在这里写下电话号码。]  g& i7 X: S5 p) A" o
②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。[房间的门上写着(房间号码)301。]# a/ z6 W  i6 X+ v& H; R
③明日は良い天気になると思います。[我想明天会变成好天气。]0 d; A. x2 M- u9 N* S0 B5 X
④明日の天気を心配します。[我担心明天的天气。]% F) K1 ^( r  M' e* y# v4 R, S
⑤先生が学生の名前を呼んでいます。[老师在喊学生的名字。]
* m! W" t7 u8 v⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。[老师喊:“小王,小王。”]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:55:40 | 显示全部楼层
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える) t0 w) k" N5 X; ], ?$ |2 N( c
# x5 u: a4 Q* J  \
換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。- a! v# F9 R) D1 H
例句:% n3 {% l7 k2 Q4 b+ l
1   新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。[新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。]/ F* w. D( o6 Q& n- `
② 家に帰ると普段着に換える。[一回家,就换成平时的衣服。]
# A: p! ^+ O# G. X③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 [乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。], ~9 G% a1 f- B& s/ V
④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 [我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:57:09 | 显示全部楼层
8.庭に椅子を作る、庭で椅子を作る) e- b. h) C4 {- @' M
4 [8 Z( R+ n( h9 L- Q6 P9 p! [! ~
表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
4 N$ X6 o, L4 v下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。 * u$ M& P# h* ]% |8 i
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。' c4 h( @7 k/ e8 @' \4 _2 Q, ^
“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。0 _4 }0 [" z* ~/ t
把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 21:23:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 18:41:27 | 显示全部楼层
原帖由 kisschris 于 2006-12-26 20:55 发表* f# e: C0 J* D' u- [8 N
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える
6 C+ I+ d4 v" r2 Y: k
5 s6 P3 L4 i9 u( D如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
8 L$ ]0 R* T$ U* ?2 x! q

( T3 b/ E+ i5 _5 J, z) W7 g
9 }/ t: A$ K0 Y( X4 p' D* U这里感觉描述得还不是很清楚,既然说不同类用“に”,那是不是相同的用“を”?但又说哪怕公共汽车的番号不同也算不同的车,换乘岂有换乘同一部车,同一番号车的道理,所以乗り換える岂不是永远都用不上“を”了...感觉这里从逻辑上会造成一定误解。可能是个人感觉
' X- `, C& R0 u" ~1 [
) C. H1 d% `$ D- e- d* u# l1 v所以我觉得应该是:! t. x  V3 R2 K
    在描述一个大的动作,也就是广义上的更换什么,换车,这样一个动作时候,用“を”,就像后面例句中所说的“バスを乗り換える”(倒车,换车)
. Q% Y7 }* K0 v7 K1 v& _4 C    在描述具体更换了什么,更换的东西属性发生变换的时候,也就是具体换了什么,换乘了什么的时候,用“に”,比如“3番線に乗り換える”。(换3号线)# G0 Z; Q+ V" k" \
* H, f6 m3 c0 K5 o( z3 z+ M
以上纯属一家之言5 Q8 H) q+ W! K7 F% Q
5 n% X0 `- q. u% |5 I5 F5 L9 G
[ 本帖最后由 真·二十九 于 2007-1-5 10:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 21:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表