一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。) {0 Q1 ^5 d% L( C% C- @" w
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?; l7 M7 m' m; `, ~, [
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
) q- e( E n3 N4 ~6 M今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。& f p1 R- f9 J5 {5 I( T( Y5 e/ |$ s
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
" f) q+ R+ K5 A割り勘にしましょう。 大家均摊吧。& D; m* F% j( j }5 r0 v
ご都合がよければ。 要是您方便的话。3 o3 t# P9 K% i# ^' O& A
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。, m- Y" g7 g/ s. c W: L4 d) H' y8 J
いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
% k2 n9 C) z6 O4 Vこれからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
( X1 d( ^& }, @! J2 z3 x4 Y; `* ?お供してもいいですか。 一起去行吗?
5 h. T. g2 b$ M4 m: z8 R一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
_9 m6 m" e/ _/ q" D7 R4 Uついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
' E3 q& z, h5 e( A+ N私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
3 `9 w7 W ?2 @" G' p/ J5 ^お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
! w; n4 j# R4 B5 s' L# ~+ w, [& Hお待たせしました。 有劳久等了。
; V2 Y- b0 b# V' A& G3 C- Z五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
c" w6 v) x* p: V" N連れていってくれませんか。 能带我去吗?
+ C! K7 B+ X7 `# E/ d& |" Y8 Pついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?4 d' x( o2 v0 {8 t4 R
付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
9 z& Y! ~! T+ {4 W! _2 u" Lこれから出かけられる? 现在可以出来吗?
$ `$ g2 n' j; h! `, T+ E. G7 \. fデートしてくれない? 可以跟我约会吗?6 N) c5 w8 u! R
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。; m3 J# l5 H$ C3 d1 F
時間通りに参ります。 我会准时到。' o& i |5 E* L1 X' B9 k' m
いいですよ。 好啊。, r* q+ K5 K3 W2 Z' Q$ ~
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。$ |% N7 L7 e6 |3 h/ V
どうもすみません。 那就打扰了。
" F3 ]% P/ `& M& Gじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
8 I5 Z! Z) g) w# Z( B- Eお願いできますか。 可以吗?7 ], u& y' l) n8 c& Y7 Z
よろしいんですか。 行吗?, g, j* |4 W+ M: x% ` }0 s4 W
お招きありがとう。 谢谢邀请。
: E% ^5 t! ~, @ R必ず参ります。 我一定来。
& I& u4 i9 Z! tぜひ出席させていただきます。 一定去。
\2 k+ @ }( r) s: P* ?お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。/ I+ Q' i; [2 s* t4 q* f+ {
あえてよかった。 幸会幸会。: Y+ ^7 R* P8 W' {1 z
お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
3 m1 D( g5 G4 r3 T" V7 h* g2 U8 q0 f喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
% h' R c: \8 C6 X% ~$ Bじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
+ ]) A. X& Q j$ P1 `便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |