咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 982|回复: 8

よるしく 5555555

[复制链接]
发表于 2007-1-3 06:42:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
[广告]: 新世界日语寒假班,一月8.5折优惠中
----------------------------------------------------------------------------


皆さん
はじめまして。

我是学英语的,
刚刚开始学标日,5555。
有谁帮忙看一下下面的日语是什么意思呀?
看起来和大话西游里的台词很像,
有差别吗?

是一个会日语的朋友发给我的,他以为我能看明白,55555
谢谢大家的帮助!


かつて、純潔な愛が 僕の前に置いていたが、大切にしていなかった。あの愛を失った、どんなに後悔したか、分かってきた!世のなかに一番つらいことは、これしかないと思う。もし、もう一度やらせる機会がくるるば、僕は、あの女の子にそう言うのが決まっている?愛してる!もし、この愛に期限を付けなければならなかったら、僕の希望は:一万年
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-3 16:51:48 | 显示全部楼层
就是被翻用无数遍的那段  “有一份纯真的。。。。。。。” 啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-3 17:40:54 | 显示全部楼层

ありがどう

谢谢啦,
我们刚刚在一起,我和他生气了,元旦也没在一起。
在网上遇见说话时发给我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-3 17:44:42 | 显示全部楼层
好好地整理吧 希望能够解决  哈哈  同时祝新年好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-3 17:44:55 | 显示全部楼层
曾经,有一份纯洁的爱,放在我面前,却没有珍惜它.失去了那份爱,才知道是多么的后悔!在这世界上最痛苦的事,莫过于此.假如,再给我一次机会的话,我,决定对那个女孩说那样的话:我爱你!假如,一定要给这份爱加个期限的话,我希望是一万年.

根据日语翻的,语序不好或念的舒服,概不负责~~呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-3 22:53:26 | 显示全部楼层
就是传说中大话西游里面的台词拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-3 23:32:43 | 显示全部楼层

お疲れ様でした

谢谢大家。

[ 本帖最后由 ponder999 于 2007-1-13 20:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-14 04:46:03 | 显示全部楼层
我们一个星期没有联系,20几天没有见面了,我不知道他是怎么想的,但我决定放弃,我对他的爱只是
一种迷恋,不负责任的人,不值得我喜欢。

现在想想他写的那段日语,觉得很烦。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-15 06:36:15 | 显示全部楼层
最后那一段太有意思了..借用了....哈^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 14:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表