|
◆な:[终助词]
3 x8 S8 ]5 i. X5 Z2 Z" P3 x 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
' o% |& a) t P" ]4 T * 早く言いな。/快点说。
% p" x2 O3 r: T5 q4 k; N 2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
* V$ }! R- y, W2 C6 Z( G) B * 動くな。/不要动。6 q- B/ n6 p' M+ g9 S
: o8 P8 ]( N; g$ A! u/ H
◆かな:[终助词]
c: C3 P1 n( o4 j; @ 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。 y' k+ q% \) R1 K* |( z& H
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
W( o, b' P) `; a: E 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
# H$ c0 P' H) h * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?* q- }8 b! ~" W7 a
7 U1 f$ }. A' ?* I( @◆の:[终助词]
( i* N3 F6 k1 C/ I) O" z! P. I 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)1 O* b5 U6 m( T1 r$ i# i
* まだ分からないの。/你还不懂吗?
, [+ ]4 I- ]. i( y; e* i2 \0 H 2. 表示轻微断定。(语调下降)1 e& E" R6 z h2 K: ]
* 明日は行かないの。/明天不去啦!
' I7 y4 k0 d# U* u0 ?( I7 M, \) S" g4 Q, z
◆なんて:[副助词]1 }/ i# n" q! n0 J7 {
表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。: G5 {9 u5 ?- k7 Q. w# h& E5 w& c
①などと言って
9 ?- f$ E1 b2 K7 Q2 c( i ? * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。
' ~' s4 d( i8 V' \" I →自分で「清純派」なんて、厚かましい。. z3 E! W) ^7 p" Y. u5 B+ f) l
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
( z" r& m8 B: ~ g+ K2 p7 | ②などとは# q- U" Q1 k8 Y$ T$ r. i
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。/ D% o& n# h% h0 q P) {/ N
→全部食べちゃうなんてひどいよ。# B' {+ Y: ~4 [5 j/ ?
/你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
6 G; `0 g6 C! a& D ③など(举例说明时)
8 Y7 n' V% }+ P5 x * いやだよ、一緒になって騙すなど。3 v; Z: m$ `# w. K
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。3 e! d0 b G- h8 L' e
/我才不要跟你一起骗人呢!; W! l. M; @2 S0 u6 {
④などと+ F) p* q3 r V! A' M& U; a: o
* 今日テストなどと聞いてないよ。8 Y1 ^$ s* \/ ]7 q _3 I
→今日テストなんて聞いてないよ。, L0 O( Y4 ]& \3 E( a
/我怎么没听说今天要考试!
3 t/ |2 t. `5 V4 z* \& N+ O" q. s- G6 W2 m' D4 Q7 w
◆のに:[接续助词]
' P$ F3 b. q0 U0 j1 W 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
0 ?7 [! \6 j0 I% u" h: Q * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。2 x L5 G% L: Q o
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?! [9 s* J% P/ n% W6 F' X
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。/ i8 G/ a5 L4 o4 Q' C, o8 l% w
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。+ b& t% D, ] L w$ Y; H
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
! _+ G. b4 _; t2 W$ U3 }' X2 ~" j% H8 a6 i. N5 u: d5 _
◆なんか:[副助词]
3 B/ W2 E+ G3 { ①「なにか」的口语说法。
; d+ p1 X2 ?) X" _/ o# L * なにか得することでもある。
- W+ I6 z2 N" I$ r4 D- m+ R: Y" @ →なんか得することでもある。
: N. p6 H2 e" z /有什么好处吗? ! ]* z8 V/ w1 g1 z
②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
* Y" \0 J' e) \* A* w/ t( o * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。1 T# _/ ~0 D4 u, f4 E" @
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
1 \2 \. o& s- h1 `$ I, v& X. V /总觉得还是在上海容易生活!6 l6 T/ V) v7 R8 g# M% N
③「など」的口语说法。表示列举事例。
* p0 D* a. Z8 F0 Y * お茶などどう?* v3 H+ B0 D2 ?3 _- ~2 G/ H
→お茶なんかどう?2 T: y2 V8 J, C1 m) ~5 d6 U- q1 L
/要不要和杯茶啊?
2 D1 g8 m' P" x* B2 b
: Q7 H( V& s2 v/ P# E◆もん:[终助词]
% C9 P) N/ ]: M 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
8 ]% X3 z2 e% u7 x' j) m& r+ s A:どうして太郎という名を付けたの?
+ C3 N7 @/ B/ V9 Q$ m8 m- E /为什么取太郎这个名字呢?
" J: I7 v) T1 F s2 K1 N9 k B:だってかわいいんだもん。
2 J% }* j4 [& j4 \) [% ` /因为很可爱呀!
$ p% J* [0 M3 u3 b* N* O% {# {. E g7 | _7 Q! L0 ^
◆わけ
8 F3 p3 h, C @ L 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。) O' H! D7 b8 K* j* O! Z. V
* コピーしてから出すというわけ?
* V5 C" t1 ^) p* t% H/ e8 F& F /你是说复印之后再寄出去吗?
* f$ Q8 d6 Z3 {- D0 E) A5 C) v2 D/ _( w {
◆わけがない
/ x% {4 [ r' b% v& @, u$ i 「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
4 M% m" i7 \9 `* U2 B- F7 F * 知るわけがないじゃない。
; o, m) N& G. S+ N" ?6 \2 ~. G2 I6 E /我不是不知道。(我是知道的。)
) i5 a8 ?9 A+ l" t" _
/ ~: a8 {. s# h$ j% s; K* k4 y◆わけではない
9 [; }( I. ?8 ~2 \0 h% T. i3 t 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。7 T, U# r [9 m$ l/ W* r
* あなただけが悪いというわけではない。
c/ t5 i7 R% N& V; L2 F0 H /并不只是你的错。 R4 `7 v, H Z7 l
* v9 O: P( U* R个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
" X1 _/ ^6 v+ W; X2 dhttp://50489078.qzone.qq.com
! y9 N0 C% y" M: ]
' ~% S0 {4 D/ R- ~, \. S* \[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|