|
|
◆な:[终助词]
8 J! e. D/ H$ Z/ u+ z e 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。4 f# P" G9 U+ R# `0 Q
* 早く言いな。/快点说。
' v) l" ?- E8 e$ R 2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。+ J4 V5 R7 E% j3 w* M2 v, h
* 動くな。/不要动。
0 x _4 q. h8 n: N
0 T( t% w. c& K$ j( u- h: f◆かな:[终助词]) r+ G+ l& K4 k3 @: X7 O
1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。9 B1 m7 B4 x, r( u( P
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
) O! c! E7 A# y+ n1 L1 u 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”8 x2 u* [, {% d6 ]9 N0 Z @# w
* バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?1 X0 r) ~* ]) \( q4 j
. Y# f9 |: d- N◆の:[终助词]
/ b2 V6 Z U7 F 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)% r( O& F9 |8 T h& K5 d. `
* まだ分からないの。/你还不懂吗?) ^# q2 H9 Y* L1 A5 G! i1 g
2. 表示轻微断定。(语调下降): M$ G- M B4 T4 K( x
* 明日は行かないの。/明天不去啦!
* v4 u8 r' ?6 n0 W- {- W/ n7 V4 @' \# Y8 [: F. X" J; {9 f8 u5 a9 Q/ d
◆なんて:[副助词]
# U% |5 Z5 b( u% p# J+ w 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。- Z# e9 \9 c9 \" {2 a6 l* \0 W
①などと言って/ W% b& `3 k* c0 N$ Y
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。; |' m: p" P- c
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。
9 Z0 K) O# l' ]5 o2 @- ` /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
0 X" A/ ]' b- I ②などとは) s4 s2 E; G8 `: ?( |
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。6 u, d r8 R( R9 i
→全部食べちゃうなんてひどいよ。5 h3 O5 {1 T6 i- u5 a7 \4 N3 M
/你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
6 Q* w, ^( Z* Q- o( {1 l. u ③など(举例说明时)
/ G+ Z- P) y4 R9 k( O- n9 |5 ]1 M * いやだよ、一緒になって騙すなど。
5 I7 B% _3 j: D! j8 @% L →いやだよ、一緒になって騙すなんて。" e4 B: w0 }. w W0 t0 [$ |! l' `' D
/我才不要跟你一起骗人呢!* J1 I' p5 }! C1 l6 i+ J- t. m: T
④などと" P% q- ]! N- X& _
* 今日テストなどと聞いてないよ。/ R7 [; r- h3 c6 y/ ~
→今日テストなんて聞いてないよ。
/ C, K: t2 B( [3 n6 s /我怎么没听说今天要考试!
) L5 b4 d c* G& a( c0 Y
! i- ]& K+ F3 t6 b: {* m6 h7 g◆のに:[接续助词]+ M3 D4 I' {' X9 d/ t, N' a
1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
1 F% d: o" a' X' t3 ~ * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
6 ^ u8 p+ i* D- t" l+ k* n+ R /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
2 Q5 n( r2 L9 ^ 2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。( S, F& S( m: I% F
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。
% z, c. x x: E# F" G% R /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… 5 q2 ?$ _ M1 B4 {3 m
' s) S$ [7 W0 W, D
◆なんか:[副助词]
0 ~5 d3 S: s8 U% @6 A2 u' U ①「なにか」的口语说法。
& z/ I- x q. Q1 y1 k# @5 k, h * なにか得することでもある。
, p. O& G+ u& `3 l& u) l →なんか得することでもある。2 h4 G* |6 m4 h. N6 D
/有什么好处吗?
! e1 D" e1 c; v2 } ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……- M8 f; \! D2 n! y* P T2 ~
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
8 y3 _) L! S0 @7 P2 y/ m →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。3 _- h$ ]( {9 R3 ~0 p! ?
/总觉得还是在上海容易生活!
6 s/ ^1 G% f5 ~2 C; G" x P ③「など」的口语说法。表示列举事例。4 n B; J6 N+ y: ~0 |+ f
* お茶などどう?! S/ @4 F. {( ^3 y4 `. V, Z& e
→お茶なんかどう?+ [( r- \# k4 Y8 S1 z0 u9 S2 i
/要不要和杯茶啊? & ^ C( K. s' g- s# X+ ~. g
) f6 X) Y+ W2 \# g' ~
◆もん:[终助词]
4 _# k* V1 N; v3 n9 T1 Q. e 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
6 I) M" a; t4 i# X* i: J A:どうして太郎という名を付けたの?( Q' @4 w1 X' L' r* k6 Z& [
/为什么取太郎这个名字呢?8 z R, H, T9 o4 s' e4 t; L
B:だってかわいいんだもん。
" w; u$ v9 {* k /因为很可爱呀!4 }! N, x) R' \- h" ?" C2 S
" ~: |/ j( R4 \' e G! v: r5 U
◆わけ
p- T& ^; ^) m% t: I; S- s 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
0 N$ U& o4 D$ l * コピーしてから出すというわけ?7 @( M% i4 E' A! D
/你是说复印之后再寄出去吗?
! w4 }4 j- p- w( b. Z9 I0 O2 }# B' J, V' t
◆わけがない2 r! r6 s9 H' J* ? E
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
- k$ @/ J7 H$ G; t * 知るわけがないじゃない。
( V2 K# ]7 P6 @5 \6 j: j /我不是不知道。(我是知道的。)5 V2 m% M" K2 L& T" u1 W
' |; P0 p7 ~& b: j" F6 l0 d. c+ @◆わけではない# I* Y0 J) m; E4 v2 `
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。( ^% v3 v9 u/ c1 V- v: q
* あなただけが悪いというわけではない。
; j: B( E+ j1 K2 x1 v /并不只是你的错。
) x2 i; k1 p: m, ^; U* f, g$ {: {5 F" b: ^" G# S) f
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
/ D9 q- v# g7 \& \http://50489078.qzone.qq.com) _3 a) z9 S8 a3 q
. l6 b) g9 d! e; v: w
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|