| 
 | 
 
◆な:[终助词] 
0 L* L1 |  n& Y# g: F- u2 R  1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。 
% T6 f4 t' N2 R0 c1 S/ n     * 早く言いな。/快点说。6 Z, p3 f( D7 p2 y1 k6 s9 r2 b7 d 
  2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。 
1 g! W. C- [  @     * 動くな。/不要动。 
5 [- Y6 D' |' D" w! I5 P& D 
- X% u+ M* l# M* @◆かな:[终助词] 
. S. _5 {0 p; d: D" Q  1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。- W) @. {( ]$ r" w- M* U# V; r7 m 
     * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?$ p: G0 A/ A5 _) L 
  2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?” 
6 C/ D  e, y9 q+ c) l& X     * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢? 
& y1 x2 U4 M. x1 B9 n2 Z- k4 ]8 H! h 
◆の:[终助词]3 G  P/ M0 B# O1 O  j9 _9 P 
  1. 表示质问或疑问。(语调上扬)% o6 D  D8 p% a2 h2 u1 k$ d 
     * まだ分からないの。/你还不懂吗? 
9 h* R" Y( ^3 O! z5 y  2. 表示轻微断定。(语调下降)+ s5 R. X1 v6 b0 [0 j* q 
     * 明日は行かないの。/明天不去啦!7 J/ w1 ]7 G1 s5 ? 
7 U) S& d' M! i 
◆なんて:[副助词]3 [- p3 O, s# T0 U 
  表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。 
& n3 }$ b- b! F9 s- ~- B  ①などと言って2 @6 M1 Y  x8 Z& k* k 
  * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。 
0 k1 R+ o* ]. J3 N, j9 O8 J  →自分で「清純派」なんて、厚かましい。 
  \# v. j( \% a# i: ~; }! t) L   /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。0 o: R, o; r8 d8 f1 m8 A 
  ②などとは/ H: _, S7 P3 F3 Q/ P6 |; O( q 
  * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。 
% E5 c+ a! a9 a& n- Y  →全部食べちゃうなんてひどいよ。 
, L, U, D" {: }6 n, M   /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。 
& }: |1 H! l1 |9 ^  ③など(举例说明时) 
% f' {9 Y5 j2 F3 n  * いやだよ、一緒になって騙すなど。 
) U2 g7 q! ~- j4 |; ]+ t$ ^. v  →いやだよ、一緒になって騙すなんて。& U+ `3 H3 f- z 
   /我才不要跟你一起骗人呢!' a1 H# v, x2 A/ R: F+ _ 
  ④などと& z) q" y5 I/ @ 
  * 今日テストなどと聞いてないよ。/ m8 H7 u, {$ ~) f3 x5 V 
  →今日テストなんて聞いてないよ。 
9 }6 A" w5 n0 h* w. X7 p0 s   /我怎么没听说今天要考试! 
0 s6 N( y, z" V 
+ J% c2 O7 \, T0 U' x8 z◆のに:[接续助词]& _5 R2 P; p  L+ k 
  1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。! Q9 V* U3 M! L9 `, A- @ 
     * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。# u" j0 k! U3 Y0 O  b5 s* { 
       /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢? 
& V+ t% G9 A- p7 t  2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。 
" {7 V9 e7 G# {  v+ n+ w/ }# n     * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。 
& J# N, F2 N% A+ C       /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… 8 n, g$ t4 y; X& l. m7 c 
# [/ M3 H- _. A4 j' @5 I 
◆なんか:[副助词]/ A0 Z/ U8 O: N* Y6 M7 ~8 \ 
  ①「なにか」的口语说法。 
  g3 B6 M, x- d# |" b* u  * なにか得することでもある。6 i1 I( a! T8 }' J 
  →なんか得することでもある。& U$ A6 x8 r( r* K5 }: k* f% r; @( ^ 
   /有什么好处吗? 0 L0 y4 \5 ]) P9 t7 [ 
  ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……5 w: ^+ a8 N# \* h% g  c7 J7 U 
    * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。9 B! t) R+ }2 V& G; B7 n4 o 
  →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。 
( B; U4 Q0 F7 g* a   /总觉得还是在上海容易生活! 
) }1 z; V; c3 R+ M2 i  ③「など」的口语说法。表示列举事例。 
- q3 ]. Q. k, p1 V  * お茶などどう? 
1 T1 M+ k$ P, p" z6 d% ]2 `5 Q( r  →お茶なんかどう?& d# F. N: s/ Y9 L+ \ 
   /要不要和杯茶啊? 9 C8 J! f/ _; t7 a6 `( G 
 
# e" M' J* M) B/ q4 w+ y3 Y# T◆もん:[终助词]! |& C, J( F, r) |: y) ]. g$ Z 
  为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。 
3 o4 r# F  S$ D6 A. t3 t" B  A:どうして太郎という名を付けたの? 
. \. a! C2 S3 k; ?( R8 Q2 n    /为什么取太郎这个名字呢?- b. q, S- L* T. S1 @2 ?9 w- S3 t6 w 
  B:だってかわいいんだもん。 
$ G) E1 P$ H1 s6 I; L    /因为很可爱呀! 
+ ]$ \7 v8 Y0 q. L" z6 ]8 l9 U( s( t, o, S 
6 k: J! w" m( ^4 k* z◆わけ& z# V5 o2 E9 C7 F( p% Z1 U 
  当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。3 U  f8 u3 N  O, D% j' b 
  * コピーしてから出すというわけ? 
5 p5 J; A8 d" t, N5 V  /你是说复印之后再寄出去吗?! Q# u% _$ u  W5 N& S6 P 
3 g* F( q, ~1 L' j: W9 u; X; T2 f 
◆わけがない 
: B& S4 ^/ Q# T+ q. g  「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。: \% ]$ V* v; @) U, v1 q' L) ^ 
  * 知るわけがないじゃない。# [) w' e  C# Q5 f3 e2 e; Q 
  /我不是不知道。(我是知道的。) 
" ]2 E2 @. c, b7 I! I6 K4 k 
) n: m' D  ?' B- O◆わけではない# i& I1 J( t8 R1 H" L 
  「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。& Q5 H# p+ G- _! K 
  * あなただけが悪いというわけではない。  ~' @; P) Z' H7 y& L/ G! A 
  /并不只是你的错。 
6 ]  g. B8 c6 I2 M- q: _& G$ z: B# `1 m; y. j/ r 
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)9 x. P/ A- d0 J+ ?( E& ` 
http://50489078.qzone.qq.com 
3 V1 ~/ V! o( P1 d9 x4 C 
) K$ k+ K$ s* x9 Y[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |   
 
 
 
 |