請教各位學習日文的大大,我有二個小小的疑惑。 7 H7 g2 O) o* K) S2 x; `
雖然是小問題,不過每次遇到就會想到為什麼會這樣呢~~~4 I' Q2 j4 C) @7 F4 W# v
' H2 _ P( w7 O6 `( j" R) |" ~2 e
就是查辭典的時候,有時候一個單詞裡面它有二、到三個漢字,
% I3 O4 \0 b1 U2 s(像是:泳ぐ、游く 都是およぐ,およ的漢字可能是泳或是游,它的意義是一樣的並非同音不同義)
+ @4 J, i2 X3 D$ e# d' S1 M5 `字典列出這兩個漢字就是順便挑一個都可以用嗎?
5 |+ L' K/ Q; c- M% o, P- X " B% n) ?) R- I: f
還是說一個單字可能有多個意義,然後再不同意義時使用適合的漢字。
; j6 x; k1 ~* x+ R, Wつ・ける【付(着)ける】有蠻18多種解釋,暴多的=_=| :
" h4 k& A+ N% q4 T5 ]其中 1、穿 → 用(着ける)感覺比較合適
+ h$ D% k/ E. `+ f% g' T | 2、打開 → (付ける)感覺比較合適,【門を 着ける】穿門、打開門= =4 n! L- k% ^- W1 B
ps、着打錯了!因為不会拼…我用無蝦米打…拼不出這個漢字
" S x8 }8 x% i4 C: \; o [- F
0 Q$ z% M9 ]. Z4 H) t5 H$ p還有就是,我現在已經學到了動詞七大變化。
4 t. S8 h; H8 G& X; W( i, x不過我還是不太懂耶?
& \0 W c$ a4 v0 `' Z背單字的時候都是先記ます形,辭書形是用來查字典…等別的用途,那為什麼要有否定形呢?- Q% B3 x3 H9 D7 W9 H. d, ^1 r2 H
ます形,直接用 -ません、-ませんでした來否定就好了,為何還要特定生一個否定形呢?
3 a5 u- u: c8 v3 y$ f6 N, v1 l# R. R$ P8 A2 b1 S$ R+ W! r9 r. ?' _0 U' S
[ 本帖最后由 lozswx 于 2007-3-9 23:09 编辑 ] |