咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2745|回复: 12

[经验方法] 【闲聊日语(新增22)】20种不规范现象

[复制链接]
发表于 2007-3-26 21:46:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增22)】20种不规范现象
; o2 r( N( W. t: c
% {3 A1 i5 E. A7 s* y9 Z作者:info@portuguese.org.cn
0 ~" Z2 F1 k! Q/ t& @9 R4 T3 a3 d
网友gracejm昨晚给我发来一篇文章《日本語の乱れ》(日语的混乱),作者是wikipedia.org的日本编辑,内容是日本人使用日语的各种不规范现象。比如食べる,后接可能助动词られる时,按照日语语法,应当变成食べられる,但在日本,许多人由于受当地方言的影响,或者为了发音上的方便,并不这样变,而是变成食べれる,省略了中间的ら。对于类似这样的不规则现象,日本民众与学者似采取乎默认、包容的态度,很少看到批评、反对的意见。
  ~$ Y* y, \- O6 s- U6 ]4 W- J% ^7 n' A# J
gracejm希望我将这篇文章的摘要翻译过来,介绍给大家,让大家增加一些对日语现状的了解。另外,我个人觉得这些不规范现象对我们中国的日语学习者也有警示作用,能够提醒我们那些是正确的,那些是错误的,避免犯同样的错误。所以我刚才把全文通读了一遍,将这些不规范现象归纳为20种,附在后面,供大家参考。最后我向gracejm表示感谢。7 P- ]' a1 s+ z: t
4 \- K% i( j  a; o, B
(1)一段动词和カ变动词后接可能助动词られる时,ら被省略,例如:
& ^4 f6 m4 P% w) C- B
7 M- a4 x8 _1 D- g* C% B1 {9 \; Q% e【正】食べられる
4 j% `7 y! W. ~, t6 l【误】食べれる6 b( E+ M. K+ S& r3 X* u
& w1 n9 E# l* B; g. D# v6 f
(2)词组している中的い被省略,例如:# y3 ]0 f' ^0 _- @3 h7 ]

* O3 U: d7 h4 s# V. R) ~4 m3 v3 E【正】愛している
+ e5 f& H3 K/ }9 z, J【误】愛してる" v. ?" b, b6 n8 k! m

- F# c6 v* G3 \6 x  N(3)五段动词后接使役助动词时,添加さ,例如:: C' |0 m' x% @1 i2 g

6 o8 p+ K2 T7 m# c' {; B【正】行かせる9 O) s) Q! z/ ?) s$ b
【误】行かさせる
$ O5 o& O- B; Q3 P: [5 w
$ _& g% W- L, Q5 h) m(4)五段动词变成可能动词时,添加れ,例如:
+ i- m4 o- H( _0 I* @
; t! z+ I& e0 C8 x【正】書ける
& d9 N6 t! |: i5 x【误】書けれる
% F4 h& @7 ?4 b) [3 j% {/ h
6 n# M  `& T0 \(5)カ行五段动词后接完了助动词た时,应当发生イ音便,但发生促音便,例如:- \/ q) s7 u, q2 E( b

- b, R# Y1 T) c; C$ X. w3 ?【正】歩いた; a% B  ^% |  [: |
【误】歩った
& e( l. g- t5 t8 S: W$ S
# X" a# F6 O/ S! l' M(6)将动词当作形容词使用(形容词化),例如:1 D1 a! Q# w1 s

* r1 k. _" }" _) x6 g【正】違った8 m8 d5 q9 T- W/ [! |, `
【误】違かった
2 x4 o  a2 ~* g" M! h' F
" E# I  [$ {& \7 k* r(7)将形容词当作副词使用(副词化),例如:
3 X* Q6 Q; e3 e5 `7 a  |( q0 c' H* B5 f9 T% H# o* A) l; |
【正】すごく速い
: T6 |5 Y% E6 @9 \. y$ N【误】すごい速い5 a: H" q$ H3 q% S2 f/ ?

1 J  z0 w& `! ?4 \7 q9 a: v(8)尊敬语后接敬体助动词(没有必要的双重敬语),例如:
$ ?5 w5 x( G) ~5 T' R8 {; z3 k3 n% p. F* c" u7 J( s
【正】おっしゃる
2 c% L7 p* V( t" [; B7 R4 d1 A【误】おっしゃられる3 w# A" S; n: X, O) I
$ `1 ~) @/ v* Z( Z1 @1 c/ w
(9)谦让语后接敬体助动词(很荒谬),例如:
( a3 T- l% W5 L( G4 r4 u1 J: S! G. q/ }; t/ ^
【正】申す
9 x" G! c8 y: e0 J! Z- y- ^【误】申される
2 G) ^& s+ b. x1 `" V$ O" L
; |: U9 z. w+ k6 O3 k: t( Z8 }4 o(10)动词不通过形式体言,直接后加です,例如:
2 {# {) e$ p6 d* C" B5 r2 i5 n
. J8 O7 f7 c: E6 }( d4 _【正】思うのです, O5 @; y. P' I( O6 N/ e
【误】思うです
, c( {! A- o3 {( C2 s, B* k/ x/ M) J8 c0 z* {$ c0 g4 D
(11)用连用形修饰体言,例如“許可なく”:+ ^) h. h0 v. l1 w8 F- I/ P
( N' A) @* \& Z+ u1 L8 |6 s: L
【正】無許可で立ち入りを禁ず
: Z2 k& Q) J( d【误】許可なく立ち入りを禁ず0 W. P3 R8 ?) w8 N+ S+ a. A
0 Z: C( f/ W) J, f
(12)将单词中的生僻汉字用假名代替,例如:  n7 A9 q! {- ^5 @" O2 H

/ E8 i. h) f% B* S( X【正】荒唐無稽, m6 _5 n( C) C9 {  y' s/ V
【误】荒唐無けい! G* z# `0 h/ u& d5 |

& s" h% H) V5 m1 p% B(13)使用假名不当,例如:% Y2 n. J/ Z& X4 C( y+ B- X  j

& x6 j4 A( [$ X& ^% C8 i! r& {【正】今日は1 [: _* n5 w! m3 Y7 N
【误】今日わ
5 L4 s, Q. `+ q  m' X9 e/ P4 D" S+ L9 L* N8 A# @1 |
(14)滥用片假名,例如:
9 ?5 R" B+ t" S9 |& B  |) V( d+ e  Z$ v
【正】美味しいですよ6 p0 E9 z3 E' S8 h& h7 v
【误】美味しいですヨ
) ]7 P$ K3 U6 v6 W; k
# l; ]" u) \' q; q0 p(15)歌曲中为了增加或减少音节,使用假借字,例如“孤独”:
0 q8 H; I2 I9 R; }; b* P: l7 A6 S$ g" s7 H5 y% @/ T0 d( y
【正】こどく
4 W8 a  X" e6 u. k3 z【误】さびしさ
! ~7 _6 o& A- F! J- N/ F3 x2 B& b1 O
(16)将0调动词读成非0调(2/3/4等),例如“立ち寄る”:
- a9 a# S/ p3 v3 y, d- @! g! E& a9 c, M( |. e/ C4 C; q
【正】0调
. p  B7 h' D' `【误】3调
9 q- _& n6 Y8 ]* h% {) ^- M( W) ]9 [) v# G
(17)将非0调名词(2/3/4等)读成0调,例如“少数”:
/ I/ z7 p8 y4 b# }- ?( P) l. B( e0 s+ h" v
【正】3调
1 P3 w; i) ?8 H5 W7 |: N* B8 W8 i【误】0调
7 u0 ?( a4 u2 x
2 x% b' e" @0 J2 B' U# q1 H(18)が行假名出现在单词中间时,不发鼻浊音,例如:* O( Q7 m/ l& g+ O# h, `, b& Z1 e

# h1 z6 W0 s, G2 ?2 X& ^- d【正】これぐらい9 T8 c+ q% l+ @$ i8 m! E! R" q
【误】これくらい6 t; v$ N! q! [

5 e) f# A  U, F. w5 D1 m(19)将肯定句的句尾读成升调,让别人听起来好象是疑问句,例如:
& c1 w3 Z3 u  Y; M' F* ?: }& u7 L. N& ]3 J
今朝ねバタートースト。↑! W2 O- f2 I3 @8 j+ C4 N" v
食べたんだけど、まだ消化してない。↑
! L8 P$ P! b3 @' l, _' ]+ w0 t3 I( Yかしらおなか空いてない。↑
4 l, ]& f* G# Q/ F1 x0 C9 o6 a6 A' f3 |' o: _" a6 H
(20)大量引进外来语。前天已经写过有关的帖子,这里不在举例。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-27 15:34:21 | 显示全部楼层
不错,又上了一堂课
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-27 15:37:12 | 显示全部楼层
好象看到过全集
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:15:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:21:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:24:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:26:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:27:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:30:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 18:49:43 | 显示全部楼层
原帖由 instemast 于 2007-3-31 17:21 发表
) a; Z0 X# i+ F5 Y7 B: d注意:7 c' F8 F  Q; I8 M3 G! B

) E3 f6 P5 u+ ?7 O, v! x許可なく立ち入りを禁ず& \$ k' N7 Q; r/ K. D; {- }) y( X2 D

; J% k4 @" y0 o4 Y1 I6 `$ ~是正确的!
, q( n( _; d/ r  O. N# `5 w
% l8 e, c9 l3 Y0 v- g, p7 \9 F& C1 h意思是,
+ w: }. m8 A; `2 b& j0 |9 {5 }8 {# [: z6 G. @$ C* L# g# }/ M
許可なく立ち入る、ということを禁ず。4 Q4 x/ S* j  Y8 B

. S  l. S, Q) T0 u) w3 s' ~- m, t# q3 [許可なく 作为副词修饰 立ち入る,然后,立ち入り连用形做体言。
3 S: [) ]: V% ^" o

9 G$ y4 ~8 l4 i* S8 C( [你把原句的意思都改了,当然那没错儿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 12:27:39 | 显示全部楼层
原帖由 instemast 于 2007-3-31 17:26 发表 % }; b. [8 |7 Z8 ~( y
(2)词组している中的い被省略
+ k; D7 @# o* F
1 M2 t1 B9 N! I7 j% B( T----这个没有错误,符合语法

  G! F5 h) M5 z6 o2 F7 A* [% j: n! c1 y  z3 c& H) ^
是俄。。学到的口语书里提到过,口语中省去
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-4-4 13:04:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 23:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表