咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2707|回复: 12

[经验方法] 【闲聊日语(新增22)】20种不规范现象

[复制链接]
发表于 2007-3-26 21:46:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增22)】20种不规范现象
$ ]3 M6 _* S- _% `. D7 ^! P3 j1 A  g" p9 X# H
作者:info@portuguese.org.cn# ^9 j+ L! l) X2 E2 x( w

5 K# ^+ R# w2 `3 Z( H7 V2 q网友gracejm昨晚给我发来一篇文章《日本語の乱れ》(日语的混乱),作者是wikipedia.org的日本编辑,内容是日本人使用日语的各种不规范现象。比如食べる,后接可能助动词られる时,按照日语语法,应当变成食べられる,但在日本,许多人由于受当地方言的影响,或者为了发音上的方便,并不这样变,而是变成食べれる,省略了中间的ら。对于类似这样的不规则现象,日本民众与学者似采取乎默认、包容的态度,很少看到批评、反对的意见。& ~) \5 Z' M0 d) r' U! b/ D: @

7 o6 R* c6 M" z% X9 P2 {gracejm希望我将这篇文章的摘要翻译过来,介绍给大家,让大家增加一些对日语现状的了解。另外,我个人觉得这些不规范现象对我们中国的日语学习者也有警示作用,能够提醒我们那些是正确的,那些是错误的,避免犯同样的错误。所以我刚才把全文通读了一遍,将这些不规范现象归纳为20种,附在后面,供大家参考。最后我向gracejm表示感谢。* M8 F. a5 {& B
# B; q8 l# P! z# \" a
(1)一段动词和カ变动词后接可能助动词られる时,ら被省略,例如:' j# i* {" B' d6 Z+ H3 h/ F- t

( S, R6 }& k  @: m9 e# M【正】食べられる  K  x! M5 q6 I/ p
【误】食べれる
% G. P! |+ E: \! ]1 y% _& e, O+ T$ b
(2)词组している中的い被省略,例如:
' v4 @! E! |( g/ u1 ?
) |7 W8 H+ S. @8 S& N1 |【正】愛している
+ n5 I6 B$ w: b* e- A+ u; r【误】愛してる9 L; [- }4 a7 n, I, V- t: X/ g# u. L$ o
  z  Z' ^% T8 T/ ^! f- y
(3)五段动词后接使役助动词时,添加さ,例如:, z# R& a1 T' m

" I) P* Z  Q$ j6 Q; M【正】行かせる
( L( `$ Q# R! \& `% ?6 x【误】行かさせる
  S3 S( y7 t) k1 G: R/ l
2 C. h+ M0 }+ t; }9 F: y(4)五段动词变成可能动词时,添加れ,例如:; M5 x) h! V. g( }$ l# {* o  T9 I

8 X1 ~# o: }3 V1 f4 w- N【正】書ける+ X8 K) h/ d& l( U! e8 ]% {/ ]7 ~7 B
【误】書けれる
3 I5 C; i! y9 M5 a2 A9 G( l2 @& V8 p+ T' g
(5)カ行五段动词后接完了助动词た时,应当发生イ音便,但发生促音便,例如:! b+ d( ~/ X, M
4 J. z' B) H9 x; X
【正】歩いた
! D3 W  h, P0 x1 ~: z, }) h【误】歩った) s: P' z- o. v

0 s+ M$ S6 d% L(6)将动词当作形容词使用(形容词化),例如:
* g0 e+ s/ I( U3 z6 N' g5 V2 {7 b
: q, b# U# ~8 o" X+ N: Q【正】違った+ f  ^) ^) f& b* E
【误】違かった
. _- U$ I3 h- a( w+ ?$ p4 I
+ b( F/ Q) P& w(7)将形容词当作副词使用(副词化),例如:
$ C/ C* C6 k& M& B* D, s0 I. a1 |* Q0 `2 [/ C1 W; @& r$ W8 x$ E6 B
【正】すごく速い6 T1 |. h7 ~* v4 x6 j; K. t
【误】すごい速い
5 v1 m( n4 o) I( l/ T  k) z1 q1 V  v% }) E+ ]" V" W+ H0 A
(8)尊敬语后接敬体助动词(没有必要的双重敬语),例如:! Z, X& U% n  f* I; W0 ^! }/ z( k

8 t0 J4 z+ f6 V3 p! b' R, ?8 @【正】おっしゃる7 y+ I. _/ B' e& @3 M9 p
【误】おっしゃられる/ S9 C( w0 P  |" f' w

& k' R& O4 V1 N* a2 l' n(9)谦让语后接敬体助动词(很荒谬),例如:8 a+ Z! M+ [9 `: g2 j

% h, K' P# e3 ]- J, }! d【正】申す
0 N4 w9 `! A6 ?9 C8 ]! A【误】申される
# x, V  @+ j" o- o. n% }: z! L7 H' x0 b5 ~( }
(10)动词不通过形式体言,直接后加です,例如:
4 x0 h7 Z; U/ S& r! i3 V6 `' a! A/ N5 Z+ z7 c' a
【正】思うのです7 F# x: U+ O1 l; }
【误】思うです
# \' a% o& p! G% J) {  U0 L$ A- s& ~
' T- C6 ]7 i6 |, Q* q- ^0 ?2 S(11)用连用形修饰体言,例如“許可なく”:: Q5 A, j( f3 i- _- W& r

% r3 ^& V1 y, g  X4 E% b" ~【正】無許可で立ち入りを禁ず
# f2 {4 K" k/ p* ~" {# Q# W【误】許可なく立ち入りを禁ず  E3 f% a4 ], ?" g$ W0 |
7 Y: P' z( o9 f0 s& B& C% N" {
(12)将单词中的生僻汉字用假名代替,例如:
' h9 `- P! q& o  g6 A5 @! r9 T6 C  W' }5 j( C$ ~
【正】荒唐無稽
+ n' u2 U" ?* S9 T1 {9 Q6 Z【误】荒唐無けい
1 q, u8 V* ~" W# |" p1 R7 o; k& Z" S& @- I: I
(13)使用假名不当,例如:
3 d6 `! y* o# C3 q. s! b8 h7 Y! O# ^  c+ ^
5 y  E( S5 J, B8 w& e& P【正】今日は9 p; q8 U6 g3 y
【误】今日わ: D- T- T$ q4 \2 ?

3 p9 c' F3 i9 \) K7 ?(14)滥用片假名,例如:( [( Q$ }( }' G: ^& G' i- b" ]
" b# T1 r3 X1 Y8 S, |' U1 p
【正】美味しいですよ
3 i3 `- W" P, {【误】美味しいですヨ2 r$ S3 q& M1 p8 c* p

- z: g% P+ g$ v6 ~2 X(15)歌曲中为了增加或减少音节,使用假借字,例如“孤独”:. P5 M% [% }2 T" M& F+ X# Z7 E+ P
8 S' G$ [- R: s, ^
【正】こどく! U% A' O! p+ p3 M; [) [; P; b
【误】さびしさ8 i6 A  S. \* d7 Q

* G! E* a9 L0 @0 F) u3 d$ U, m(16)将0调动词读成非0调(2/3/4等),例如“立ち寄る”:9 x' k8 c; Q8 Q: t  J1 z

. t6 g8 j' j  K【正】0调
( {! v  V# ]2 L! o6 s3 R【误】3调& \: C# [: ^. E* H6 F
  ]% m$ q- \, h$ k2 D6 Q  k
(17)将非0调名词(2/3/4等)读成0调,例如“少数”:7 @  ^. J2 N+ I* E

; c6 U6 H6 ~/ o- Q8 Z# C' ]5 ?【正】3调
8 S! l/ U: T. U# Z% [【误】0调
. O( X" K7 c* a  B$ v! E% v) F$ D9 {% Z8 l
(18)が行假名出现在单词中间时,不发鼻浊音,例如:
) y- `6 }( q8 w+ r% ]2 r
% ~* D. O' ~0 Y. C0 R2 }【正】これぐらい
8 U5 {3 P' r3 `, X9 z【误】これくらい$ J" C7 V7 M( w/ S! e2 x$ R& H
) i1 Z2 j) |# g7 O
(19)将肯定句的句尾读成升调,让别人听起来好象是疑问句,例如:
3 u# S. p) N0 t0 j  j" _$ ]9 O# b& x! T+ U# c, }4 j2 s; F
今朝ねバタートースト。↑
- q# S# V+ H( n) j2 M# v食べたんだけど、まだ消化してない。↑$ K' @) X2 v4 c0 n. q' I
かしらおなか空いてない。↑3 v  @2 r% ]% ^1 t; ^0 O" q9 s
0 x8 ^7 I! q/ ^' l
(20)大量引进外来语。前天已经写过有关的帖子,这里不在举例。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-27 15:34:21 | 显示全部楼层
不错,又上了一堂课
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-27 15:37:12 | 显示全部楼层
好象看到过全集
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:15:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:21:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:24:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:26:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:27:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-3-31 17:30:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-31 18:49:43 | 显示全部楼层
原帖由 instemast 于 2007-3-31 17:21 发表
2 @* w: |8 ^0 `, O- n注意:% j$ v! U. h, \

( E1 ?( j" h0 M3 G' k/ f# f5 F許可なく立ち入りを禁ず' x& ?6 {1 \5 E0 v
  e, Z- m6 e  l; |6 s
是正确的!" ?% B8 g, A' D+ o) Q
3 n- O7 G) |6 y- j& }
意思是,2 U: ]) k1 O/ v7 x& H4 D, `  R
" E( M, v# B4 Y/ |
許可なく立ち入る、ということを禁ず。
! {2 k* S# R5 t7 ?' v( |5 l& H9 d
許可なく 作为副词修饰 立ち入る,然后,立ち入り连用形做体言。
, u' ^# h% _) m, u' E+ _0 }. B( t9 @
6 j1 H7 K9 @; [
你把原句的意思都改了,当然那没错儿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-2 12:27:39 | 显示全部楼层
原帖由 instemast 于 2007-3-31 17:26 发表
" x' l! Z; u; [: p! M2 A(2)词组している中的い被省略
7 Y8 F4 X6 F7 a) \+ L0 J9 n/ U1 q+ @& g- a5 l
----这个没有错误,符合语法

; G7 B* @" M( L# ?$ p7 z* A5 w( p# d) Y
是俄。。学到的口语书里提到过,口语中省去
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-4-4 13:04:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-15 15:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表